Перевод "затухание" на английский

Русский
English
0 / 30
затуханиеfading damping attenuation
Произношение затухание

затухание – 14 результатов перевода

Я смотрю на твою кровь капающую с моих рук, и текущую в океан смерти.
Я притянута в твои глаза в то время как они смотрят на меня в миг своего затухания.
Как я люблю их.
I watch your blood fall off my hands and flow into the moment of death.
I am drawn into your eyes as they gaze at me in death.
Ah! I love them.
Скопировать
- Нож и боль... неотделимы.
[ Эхо с затуханиями ] - Нож и боль неотделимы
- Нож и боль неотделимы - Нет, нет.
Pain and the knife... are inseparable.
(Echoing, Fading) Pain and the knife are inseparable.
- Pain and the knife are inseparable.
Скопировать
Сообщите мне, вы использовали особый полимер чтобы передавать импульсы на мою позитронную сеть
Если да, то как вы решили проблему затухания сигнала
Вы всегда так много говорите?
Tell me, are you using a polymer-based neuro-rely to transmit organic nerve impulses to my positronic net?
If so, how have you solved the problem of signal degradation?
Do you always talk this much?
Скопировать
(Тяжело дыша)
(Визг) (Вздох) (Затухание звука)
(Крик)
[panting]
[shrieking] [grunts] [sound fades out]
[screaming]
Скопировать
Солгала?
Ну, вы вместе еще недостаточно долго для медленного, безжалостного затухания страсти.
Я унизила его.
Lie?
Well, you haven't been together long enough for the slow, relentless dimming of passion.
I humiliated him.
Скопировать
"Лишь та любовь обильна и щедра, что каждый раз нова и скоротечна.
Все эти зарождения и затухания и составляют букет жизни Дон Жуана.
Весь смысл для него в этом - предаваться жизни.
"The only generous love is the one who realizes that she's both volatile and particular at once.
These are all the endings and rebirths that constitute Don Juan's life.
That is his way to give and let live.
Скопировать
- Сделал ли он что-нибудь плохое.
- Сканирование показывает признаки гипо-затухания в распределении AMA.
Я не доктор.
If he did something wrong.
CAT scan shows signs of hypoattenuation in the distribution of the MCA.
I'm not a doctor.
Скопировать
Траектория первая, семь, пять, отметка четыре.
Расчет трансверсальной скорости и затухания.
Тащите нас на расстояние стрельбы, сейчас же!
Trajectory one, seven, five, mark four.
Calculating transverse and falloff now.
Get us into firing range, now!
Скопировать
Ќаучило отличать добро от зла.
Ќо современную историю христианства можно описать как затухание веры под напором набирающих обороты достижений
¬ действительности же это гораздо более увлекательна истори€.
It taught right from wrong.
But the recent history of Christianity has been described as a sea of faith ebbing away before the relentless advance of science, reason and progress.
It's actually a much more surprising story.
Скопировать
Я также оценил расстояние затухания.
Каким образом расстояние имеет отношение к затуханию?
Таким способом в географической модели измеряется относительная вероятность того, что преступник выберется за пределы своей зоны комфорта.
I also factored in distance of decay.
What does distance have to do with decay?
It's how geo-profilers measure relative probability of an offender traveling outside his comfort zone.
Скопировать
Если посмотрите сюда, то увидите, что этот район Портленда полностью вписывается в радиус 5 миль.
Я также оценил расстояние затухания.
Каким образом расстояние имеет отношение к затуханию?
If you look here, you'll see that this area of Portland is well within the expected 5-mile radius.
I also factored in distance of decay.
What does distance have to do with decay?
Скопировать
И на то есть причины.
Сейчас в мире столько фильмов, столько разной информации, что скорость затухания той или иной идеи очень
При нашей первой встрече с Морганом мы обсуждали слоган "Не продавайся, повышай продажи".
There's a lot of reasons for this.
There's just more movies, there's more content there's more things in the world now, so the cultural decay rate of ideas is much, much faster.
So one of the lines we discussed the very Erst time we met with Morgan and the team was "Don't sell out, sell up!"
Скопировать
Хорошие новости: передача сигнала идёт.
Плохие новости: слишком большое затухание отражения.
Если я всё делаю правильно, то всё будет хорошо!
So, the good news is you're still transmitting.
The bad news is your return loss, way too high.
All right, if I know what I'm doing, we should be good!
Скопировать
Я просмотрел записи.
И определил координаты затухания сигнала.
Вводите.
We've gone through the logs.
I've mapped the signal back to the point of termination.
Enter the coordinates.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов затухание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы затухание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение