Перевод "избиение" на английский
Произношение избиение
избиение – 30 результатов перевода
- Здесь, здесь.
Это - избиение..."
- Марку нужно помочь.
- Here, here.
It is the beating..."
- Mark needs to pull away.
Скопировать
10 пачек окружному суду!
Я уже говорил про 40 пачек для приюта женщин, пострадавших от избиения?
Нет!
Ten reams for the U.S. district court!
Did I mention the 40 reams for the battered women's shelter?
No!
Скопировать
Понимаете, они обо мне заботятся.
Ты пытался остановить избиение парня?
Я один был против.
You know, they care about me.
Did you try to stop the beating?
I'm one individual.
Скопировать
Младший Слон серьезно ранен.
Он все рассказал после десяти секунд избиения.
Он нас полностью сдал. Поделом ему.
Cow ll was seriously wounded
He told the whole story after being beaten for 1 0 seconds
He sold us down the river Got to expiate his crime
Скопировать
-Принято к сведению.
И мы настаиваем, что именно Престон стал жертвой жестокого избиения полицейскими... последствия этого
Он ударил в ответ, в порыве самозащиты, Ваша честь.
-So noted.
We will contend that it was Preston who was the victim of a brutal police beating... indications of which are still evident on him, Your Honor.
He struck back, wildly and in self-defense, Your Honor.
Скопировать
...снятую сегодня, на которой лос анжелесский офицер, Хэнк Рафферти зверски избивает неизвестного чёрного мужчину.
Полиция не разглашает его имя но мы достали фотографию сделанную после избиения, Его лицо в синяках и
Это был шмель.
...taken earlier today, showing Los Angeles officer, Hank Rafferty brutally beating an unidentified black male.
Police are withholding his name but we have obtained this photograph taken after the beating, his face grotesquely bruised and swollen.
It was a bumblebee.
Скопировать
Это был шмель.
Избиение офицером Рафферти чёрного подозреваемого вызвало скорую и гневную реакцию чёрного сообщества
Детектив МакДафф прокомментировал это так:
It was a bumblebee.
officer Rafferty's vicious beating of a black suspect has sparked a swift and angry response from the black community.
Detective McDuff had this reaction:
Скопировать
Никогда не слышал." Точно.
А как насчет избиения молотилкой?
Это будет продолжаться чудесно долго?
Never heard of it." Right.
How about a flail-whipping?
Would that take long?
Скопировать
Я ухожу. Я ухожу.
Просто прекрати это избиение.
Корделия, прекрати. Прекрати..
I'm getting, I'm getting!
Just stop with the clobbering!
Cordelia, stop it.
Скопировать
Каждый раз как он приходит в себя, он пытается выбраться.
Ну, а это избиение не может окончиться фатально?
Нет, до тех пор пока мы сами не захотим этого.
Every time he comes to, he gets up and starts something.
Well, isn't all this beating likely to be fatal?
Not unless we want it to be.
Скопировать
Мне интересно, где вы были, ребята.
Полагаешь, мне стоит продолжить твое избиение?
Джефф, ты слишком много болтаешь.
I was wondering where you boys were.
What do you suppose gives me such a boot out of slugging you?
Jeff, you talk too much.
Скопировать
-Надрали ему задницу.
Чего это он не в суде за избиение копа?
Парень, как ты вышел так быстро?
-They stomped his ass.
How he ain't courtside for banking a knocko?
Boy, how you get home so quick?
Скопировать
Что это такое?
Это следы избиения.
Да... у всех четырёх жертв такие.
What is it?
There's a pattern in the bruising.
Yeah... all four of the victims have it.
Скопировать
"Гравство мое Сингапур"
или лучьше "Тот же гангстер или захнычет, или завопит от страха, когда начнется избиение"?
Да, как угодно...
"Count on me Singapore"
or do the "Great Singapore Workout"?
Whatever...
Скопировать
- Месть.
Ферди так и не простил Тулли избиения. - Да.
Выжидал время.
Revenge.
Ferdie never forgave Tulley for the beating he took.Yeah.
Taken his time.
Скопировать
Ваше правительство активно поддерживает бахаитов.
Вдобавок к избиению камнями прелюбодеев и запрещение всего, написанного после Гутенбергской Библии они
Мы исламская нация.
Your government actively supports the Bahji.
In addition to stoning adulterers and banning anything written after the Gutenberg Bible they preach the overthrow of our government and violence against us.
We are an Islamic nation.
Скопировать
Что ещё?
- Избиение.
- Отнять рюкзак.
What else?
Hitting someone.
- Grabbing their bag.
Скопировать
Они не хотели причинить вам вреда.
Избиение, воровство, удар ножом - многовато для одного дня.
Не хотели?
I'm so sorry you were hurt, but he didn't mean It.
Well, what's the boy's name? I don't know. Ask this girl.
I never saw him before.
Скопировать
Хочешь выслушать обвинения?
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током
Что?
You want to hear the charges?
I accuse Dr. Roberto Miranda... of overseeing and approving systematic beatings... and the use of electric shock on Paulina Lorca.
What?
Скопировать
Ни о чем не думаю.
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в четыре ноль, ноль.
I don't think.
Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females...
Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females, including...
Скопировать
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в четыре ноль, ноль.
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в
Аминь.
Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females...
Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females, including...
Amen.
Скопировать
- Смитерс.
Как прошло избиение?
- Сэр- - Избиения не было.
-Smithers.
How'd the beating go?
-Sir-- There was no beating.
Скопировать
Был осужден за незаконное владение огнестрельным оружием, нарушение закона об использовании взрывчатых веществ и т.п.
Работал на студию Торадзима, откуда уволен в прошлом году за жестокое избиение коллеги и принят на работу
Главный аниматор Сеити Ямасита, 22 года.
Has been convicted for the illegal possession of firearms violating use of explosives laws, etc.
Worked at Torajima Animation Company until last year but was fired for nearly killing an assistant animation director and was taken in by Unoyama.
Another key animator, Shoichi Yamashita, age 22.
Скопировать
Он полностью зависит от меня.
Это не имеет ничего общего с избиением жен.
Это игра с установленными правилами, но без границ.
He's totally dependent on me.
It's got nothing to do with wife beating.
It's a game that has fixed rules but no limits.
Скопировать
Ты не женщина.
Теперь, наверное, меня обвинят в избиении полицейского.
Твоя мать не заслуживала того, чтобы из-за нее драться.
You're not a woman.
Bet you'll charge me with hitting a cop.
Your mother wasn't worth fighting for.
Скопировать
Люди опускали глаза — чувствовали поражение.
Избиение, попытка убийства...
Это не стоит всего.
People been terrorized, Roark.
Beaten. Killed. lt--
It's not worth it.
Скопировать
Честный доллар.
Без избиений, без СПИДа.
Ты сможешь встретить кого-то с кем, знаешь... сможешь завести семью, жить нормальной жизнью, кого-то, кто позаботится о тебе.
An honest buck.
No beatings, no AIDS.
You can meet somebody that you, you know-- You can get a family, have a real life, someone that cares for you.
Скопировать
Меня вырвало, Потом я плакал, как идиот.
Они использовали меня, использовали для избиения других мальчиков.
Он хотел прекратить убийства.
I vomited, then I cried like an idiot.
They used me, used me to hurt the other boys.
He was going to stop killing.
Скопировать
Семь уроков в школе.
Семь избиений на дню.
Примерно семь швов на одно избиение, и наконец семь лет жизни.
Seven periods of school.
Seven beatings a day.
Roughly seven stitches a beating, and, eventually, seven years to life.
Скопировать
Сартичии, позови Ди Кори, его друг попал в госпиталь.
Как только Кори узнал об избиении Кафе, он убедился, что заговор существует.
А в это самое время заговорщики ехали домой к маршалу Элизео Таллони, который должен был одобрить воззвание Тритони к нации, и на этом заговор был готов.
- Get me Di Cori. - Who? Di Cori!
- TWO HOURS LATER - [While Di Cori now realizes that Caffe..] [..was not inventing the story of the conspiracy..]
[..a delegation of conspirators is visiting..] [.. Warrant Officer Tallone for his approval of the speech..]
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов избиение?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы избиение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение