Перевод "имущественные преступления" на английский

Русский
English
0 / 30
имущественныеAdjective of имуществоимущественный
преступленияfelony offence crime
Произношение имущественные преступления

имущественные преступления – 8 результатов перевода

Будь здесь Махоун, я мог бы... справляться лучше, изучил бы эти новые трюки.
Черт, почему бы вам не отправить меня назад в имущественные преступления, ко всеобщему удовольствию?
Вернуть тебя обратно в имущественные преступления, чтобы ты мог попьянствовать еще пару недель?
Maybe if Mahone was here, I could... get into it more, learn some new tricks.
Hell, why don't you just send me back to Property and keep everyone happy?
Send you back to Property Crimes so you can binge for two more weeks?
Скопировать
Черт, почему бы вам не отправить меня назад в имущественные преступления, ко всеобщему удовольствию?
Вернуть тебя обратно в имущественные преступления, чтобы ты мог попьянствовать еще пару недель?
Я так не сделаю.
Hell, why don't you just send me back to Property and keep everyone happy?
Send you back to Property Crimes so you can binge for two more weeks?
I'm not doing that.
Скопировать
Его рекомендовал Барэлл.
Сказал, он хорош в имущественных преступлениях.
-Это займет время.
Burrell recommended him.
Said he was really good at property crimes.
- It's gonna take a while.
Скопировать
Нет, это отличная идея, Райан.
Количество имущественных преступлений в Венисе за последние шесть месяцев возросло почти на два процента
Это же наш шанс отвоевать свой район.
No, this is a great idea, Ryan.
Property crime in Venice has increased by almost two percent in the last six months.
I mean, this is our chance to take back the neighborhood.
Скопировать
Ну ладно, Арти, давай, выкладывай.
Вы знаете, какой у вас сейчас процент раскрываемости по имущественным преступлениям?
Один из десяти? Один из 20?
All right, Artie, bring it up.
You know, what's your solve rate on property crime these days?
One in ten?
Скопировать
А хорошие парни это команда парней снующих повсюду с оружием.
Запомни это, ты же не будешь работать до конца своих дней над имущественными преступлениями с Дэном Старком
Спасибо за совет насчет карьеры.
Good guys are a team of guys runnin' around with guns.
You learn that, maybe you won't spend the rest of your career Working property crimes with Dan Stark.
Thanks for the career advice.
Скопировать
- Внезапно. Да...
Итак, за последний квартал у нас в среднем 13.8 насильственных и 57.5 имущественных преступлений в неделю
Расстреливать всех надо.
Shocking.
Yeah. So over the last three months, we've averaged 13.8 violent crimes, 57.5 property crimes per week.
Should have shot them all right out of the gate.
Скопировать
Привет!
Это прислал отдел имущественных преступлений.
Всё по кражам и взломам за последние три месяца.
Hey, hey!
This was just sent over from property crimes.
It's all the burglaries and thefts over the last three months. It never ends.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов имущественные преступления?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы имущественные преступления для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение