Перевод "исторический музей" на английский

Русский
English
0 / 30
историческийhistoric historical epoch-making
музейmuse museum
Произношение исторический музей

исторический музей – 10 результатов перевода

Предполагалось были ритуальным знаком поклонения Богине Морриган.
Взятые из руин Данана и выставленные на показ в Национальном историческом Музее.
Так Вы действительно знаете о вратах?
Believed to have been of significance in the worship of Goddess Morrigan.
Taken from Danaan and displayed in the National Museum of History.
- So you do know about the gate?
Скопировать
Правда, он пупсик?
Ну, раз ты заговорила о куклах я слышал, Северный Культурно-Исторический Музей планирует выставить огромную
Северный Музей, который возле Сансет Хилл?
Isn't he a doll?
Oh, you know, speaking of dolls, I understand the Nordic Heritage Museum is planning a huge retrospective of Icelandic dolls of the 19th century.
Is the Nordic Museum the one near Sunset Hill?
Скопировать
После этого экскурса в прошлое, ты себя будешь чувствовать здесь, как дома.
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию
А в тот же день, но попозже, я познакомился с настоящим индейцем, то есть коренным американцем, как они теперь хотят, чтобы их называли.
After that little walk down memory lane... it was tourist time for yours truly.
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads.
Later that same day... I happened to meet a real Indian... or Native American... as they like to be called nowadays.
Скопировать
Ну хорошо, этим вечером мы и правда были похожи на жирных котов
Понимаете, каждый год в Национальном Историческом Музее проводится Осенняя Выставка
И ее посещают самые влиятельные и значительные люди Нью-Йорка.
Okay, that night we weren't entirely un-fat-catty.
You see, every year the Natural History Museum holds its Autumn Spectacular.
It's attended by some of the most powerful and important people in New York.
Скопировать
Они проверяют сигнал его каждые 38 секунд.
Когда вы в последний раз были в Национальном историческом музее?
Оу, ух, поездка в шестом классе.
They ping him every 38 seconds.
When was the last time that you were at the National Historical Museum?
Oh, uh, sixth grade field trip.
Скопировать
Мой друг, английский Глава племени потаватоми, представители Иллинойского фонда наследия, представители Сент-Джонской церкви и другие заинтересованные стороны, мы сегодня вместе стоим перед вами, потому, что история, в каком-то смысле, побуждает нас сделать это.
соглашения о безопасной передаче и постоянной экспозиции реликвий, найденных на кладбище Сент-Йоханнес, в Историческом
Я жду одобрения Совета, и соглашение вступит в силу.
My friend Chief English of the Potawatomi, representatives from the Illinois Heritage Fund, St. John's Church and other interested parties, we are before you together today in a sense because history has compelled us here.
We have reached an agreement for the safe transfer and permanent exhibition of the St. Johannes finds at the Chicago History Museum.
I await approval from the Council and the deal is done.
Скопировать
Мы готовим выставку о ночных животных.
На два месяца Национальный Исторический Музей должен стать
"Домом Ночных Созданий"
We're preparing an exhibit on nocturnal animals.
For two months the Natural History Museum shall become
"The House of the Night Creatures."
Скопировать
Прими мои соболезнования, кстати.
молодой женщины которую жестоко убили много лет назад и чьи останки, возможно, займут достойное место в Историческом
И даже несмотря на заключение эксперта вы обе предприняли неэтичную попытку, возможно, даже незаконную, сравнения снимков зубов.
And my sympathies, by the way.
The body was that of a young woman who was brutally murdered a long time ago and whose remains are probably destined for the Museum of Natural History.
Yet despite the coroner's findings the two of you have engaged in an unethical possibly illegal, comparison of dental records.
Скопировать
Эм, думаю, вот это.
Исторический музей.
Туда мы и отправимся.
Uh, this is, I think.
The history museum.
That's where we're going.
Скопировать
что я слышал сегодня.
Есть образец метеорита из Среднего Царства который находится в историческом музее города Кистоун.
что надо.
Believe it or not, this isn't actually the craziest thing I've heard today.
There's a sample of the meteorite from the middle kingdom at the keystone city museum of natural... history.
Hopefully I got the right one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов исторический музей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы исторический музей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение