Перевод "корпус корабля" на английский

Русский
English
0 / 30
корпусtrunk body corps building hull
корабляnave vehicle liner vessel ship
Произношение корпус корабля

корпус корабля – 16 результатов перевода

Как только мы обнаружили этот световой след, двигающийся сквозь стену, мы сообразили, что скорее всего, имеем дело с каким-то видом паразитов, питающихся металлом.
Мы считаем, что паразиты проникли на борт, пройдя сквозь корпус корабля после того, как мы уничтожили
Их интересует что-либо, кроме нитриумного сплава?
Once we saw that photonic trail moving through the wall, we realized we must be dealing with a metal parasite of some kind.
We believe the parasites came through the ship's hull after we destroyed the asteroid near Tessen Ill.
Are they attacking anything other than nitrium alloy? No, sir, not that we can tell.
Скопировать
Идемте.
Выглядит так, словно биомасса просочилась прямо сквозь корпус корабля.
Этот борг пытается ассимилировать ее.
Let's keep moving.
It looks like the bio-mass dissolved right through the Borg hull.
This Borg is attempting to assimilate it.
Скопировать
Я думаю ваша колония Землян в серьезной опасности вымирания.
Тихо, они могли слышать, как мы шли по корпусу корабля.
Да кто вы, что даете мне советы?
I think your colony of Earth people is in grave danger of extinction.
Be quiet, they can here us walking on the hull of the ship.
Who are you to give me advice? !
Скопировать
Изображение должно быть четким.
От корпуса корабля осталась лишь мертвая тейлонская биомасса.
Немного терпения, мы с Питером можем пробурить её.
I just wish they'd give us a better image.
What's left of the bulkhead is dead Taelon bio slurry.
- If we're patient, Peter I can drill it.
Скопировать
Кремниевые паразиты, которые питаются дюраниумными сплавами.
Очевидно, они начали размножаться на корпусе корабля варро несколько месяцев назад, и затем перекочевали
Мы проанализировали их и нашли искусственную генетическую последовательность.
Silicon-based parasites which feed on duranium alloys.
Apparently, they began replicating on the Varro ship's hull several months ago and then migrated to Voyager.
We analyzed them and found artificial gene sequences.
Скопировать
Темпоральный всплеск был вызван взрывом микроскопической сингулярности, проходящей через эту солнечную систему.
Энергия, выделенная сингулярностью, привела хронитонные частицы на корпусе корабля в состояние высокой
И что это означает?
The temporal surge was caused by an explosion of a microscopic singularity passing through this solar system.
The energy emitted by the singularity shifted the chroniton particles in our hull into a high state of temporal polarisation.
Which means what?
Скопировать
Она работает как эхолокация.
Мы отсылаем смодулированный тетрионный импульс, и если он отразится от корпуса корабля, мы сможем вычислить
Но не выдаст ли этот импульс и наше положение?
It works by echo location.
We send out a modulated tetryon pulse and if it reflects off the hull of a ship we can approximate its location.
But won't these pulses give away our position as well?
Скопировать
Не знала, что рабочий в Польше может работать в таких условиях, в каких он тогда работал на верфи.
Могу рассказать тебе, как работает сварщик в двойном корпусе корабля.
Не надо. Я с 16 лет работаю журналистом.
I had no idea of the conditions Polish workers worked in.
I'll tell you how a welder works in the double hull of a ship.
You needn't, I've been a reporter for 16 years.
Скопировать
Меньше знаешь, крепче спишь.
Этот нож сделан из корпуса корабля.
О чем ты?
The less you know, the better.
This knife was made of metal from the dropship.
What do you mean?
Скопировать
Я запечатала поврежденные секции, но это только приостановило увеличение бреши.
Я знаю точно, если я не найду путь остановить это распространение, корпус корабля будет разрушен.
"Когда огненное солнце уйдет, Тогда нечем будет светить".
I've sealed off those sections affected by the corrosion, but it's only a stopgap measure.
All I know for certain is, if I can't find a way to stop it from spreading, the ship's hull will eventually be breached.
"When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon..."
Скопировать
Зелёный лидер командиру Гри:
супербоевые дроиды прорвались сквозь корпус корабля!
Они пробиваются к тюремному блоку.
Green Leader to Commander Gree!
Super battle droids have breached our hull!
They're headed for the detention level.
Скопировать
Что неправильно?
Если царапины на скелете Лиама Молони появились из-за ракушек на корпусе корабля, на них могут оставаться
И именно поэтому я послал техников на пристань, чтобы обследовать лодку.
What's wrong?
If the abrasions to Liam Molony's skeleton were caused by the barnacles on the boat, there may be evidence in the barnacles.
And that is why I sent the techs out to the marina to check the boat.
Скопировать
С приходом третьего люди начнут умирать.
Я видел, что один из таких выбросов сделал с человеком когда он не был под защитой корпуса корабля.
Для начала мы совершим обмен, и тогда мы обсудим эту новую проблему.
People will start dying by the third.
I saw what one of those bursts did to a man When he wasn't protected by the ship's hull.
First we'll make the trade, And then we'll discuss this new problem.
Скопировать
Я могу сказать, как обезвредить бомбу.
Я вижу корпус корабля.
Мы почти на месте.
I can tell you how to defuse that bomb.
I see the hull of the ship.
We're almost there.
Скопировать
А когда я усну, корабль утонет?
Но корабль трудно потопить, потому, что эти сильные удары бьют по корпусу корабля и больше пугают.
Ну, поцелуй меня.
But if it yawns, it can swallow a ship?
Perhaps by mistake, but it is difficult to swallow the ship, love, because they are full of poles that fit on the palate and so the risputano at sea.
Give me a kiss.
Скопировать
Он ненавидит признавать свои ошибки, в итоге, страдают невинные.
Он чуть ли не прорезал дыру в корпусе корабля уклоняясь от русских так как не хотел поделиться составляющими
Затем чуть не погубил всех, когда фильтр воды вышел из строя.
He hates to admit he's wrong, and as a result, the wrong people get punished.
He just about tore a hole in the hull evading the Russians because he didn't wanna share the ingredients for the vaccine.
Then he almost got everyone killed when the water filtration broke.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов корпус корабля?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы корпус корабля для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение