Перевод "кротовая нора" на английский
Произношение кротовая нора
кротовая нора – 30 результатов перевода
Что?
Он стабилизировал путь перемещения по Кротовой норе, Ускоряя встречу с концом линии Ведущей в прошлое
Я нашёл это в одной из тех коробок на складе
What?
He stabilized a traversable wormhole, moved the accelerated end of that wormhole into the past and travelled through it.
It's an accelerator. I found it in one of those boxes in the storage room at Princeton.
Скопировать
Так, теоретически.
Теория Кротовых нор.
Научная фантастика?
Theoretical stuff.
Wormhole theories.
Science fiction?
Скопировать
Над чем работаете?
Я пишу в газете о феномене Кротовых нор.
Это полностью теоретически.
What are you working on?
I'm doing a paper on a phenomenon called wormholes.
It's purely theoretical.
Скопировать
Они называют их материнскими коробками.
Они создают порталы, кротовые норы.
Мне только нужно отдать команду на их языке.
They call them Mother Boxes.
They're creating portals.
Boom tubes. I just have to speak their language.
Скопировать
Черта с два.
Инициирую закрытие кротовой норы.
Держу!
Like hell I am.
Initiating boom-tube closure.
Got you.
Скопировать
Моя презентация на национальной конвенции была верной.
Межзвёздные путешествия возможны с использованием кротовых нор, ведь они сокращают расстояние в космосе
Это было моей первой догадкой - кротовые норы.
My presentation at SETI National Convention was right.
Interstellar travel is possible using wormholes as a shortcut through space.
That was my first guess as well, the wormholes.
Скопировать
Может, это будет интересно!
Можно ли с помощью грибов проползти по кротовой норе?
Или оказаться на планете, похожей на Землю?
HEY, THAT MIGHT BE AN
INTERESTING THING! COULD YOU GO THROUGH A WORMHOLE WITH THE
MUSHROOM? AND FIND YOURSELF ON A
Скопировать
Используя парадокс...
Кротовые норы.
Так и есть.
Using a paradoxical passage in the unbounded...
Wormholes.
That's it.
Скопировать
Межзвёздные путешествия возможны с использованием кротовых нор, ведь они сокращают расстояние в космосе.
Это было моей первой догадкой - кротовые норы.
Продолжайте, доктор.
Interstellar travel is possible using wormholes as a shortcut through space.
That was my first guess as well, the wormholes.
Continue, doctor.
Скопировать
- Джек?
Ребята, помните, что я и Алекс всего лишь на расстоянии кротовой норы.
Хорошо?
- Jack?
You guys remember that, me and Alex we're only a wormhole away.
OK?
Скопировать
Тед, как два байта переслать.
Ну, наш корабль пролетел через кротовью нору, или радиационное поле, или ещё что-то.
И я начал молодеть обратно, бла-бла-бла.
Ted, baby doll, minor hurdle.
Oh, yeah, our spaceship passed through a wormhole or some gamma rays or something.
I started aging backwards, blah, blah, blah.
Скопировать
Вообще я понимаю, что думать в четырех измерениях нелегко, и кротовые норы - сложная концепция для укладывания в голову.
простой эксперимент которые может показать, возможно ли сейчас путешествие во времени человека через кротовую
или даже в будущем.
Now, I realize that thinking in four dimensions is not easy, and that wormholes are a tricky concept to wrap your head around.
But hang in there - I thought up a simple experiment that could reveal if human time travel through a wormhole is possible now,
or even in the future.
Скопировать
Если никто не останавит его, обратная связь может уничтожить всю звуковую систему.
Я думаю, что то же самое произойдет с кротовой норой.
Только вместо звука - излучение.
If no one stops it, feedback can destroy the sound system.
I think the same thing will happen with a wormhole.
Only with radiation instead of sound.
Скопировать
Вот истинная причина того, что никто не пришёл на вечеринку.
На самом деле я считаю что любые путешествия во времени в прошлое, через кротовые норы, или любым другим
Иначе возникнут парадоксы.
That's the real reason no one came to the party.
In fact I believe any kind of time travel to the past, through wormholes or any other method is probably impossible.
Otherwise paradoxes would occur.
Скопировать
Более того, мы даже дали им название.
Кротовые норы
Правда в том, что червоточены вокруг нас.
What's more, we've even given them a name.
Wormholes.
The truth is that wormholes are all around us.
Скопировать
Может быть, динозавры станут свидетелями корабля, идущего на посадку.
Вообще я понимаю, что думать в четырех измерениях нелегко, и кротовые норы - сложная концепция для укладывания
Но подождите - я придумал простой эксперимент которые может показать, возможно ли сейчас путешествие во времени человека через кротовую нору,
Maybe dinosaurs would witness the ship coming in for a landing.
Now, I realize that thinking in four dimensions is not easy, and that wormholes are a tricky concept to wrap your head around.
But hang in there - I thought up a simple experiment that could reveal if human time travel through a wormhole is possible now,
Скопировать
Вот только они слишком малы, чтобы их увидеть.
Кротовые норы крошечные.
Они встречаются углах и щелях в пространстве и времени.
Only, they are too small to see.
Wormholes are very tiny.
They occur in nooks and crannies in space and time.
Скопировать
В мельчайших масштабах, меньше, чем даже молекулы, меньше чем атомы, мы попадаем в место под названием "квантовая пена".
Здесь и существуют кротовые норы.
Мельчайшие туннели, или короткие пути во времени и пространстве.
Down at the smallest of scales, smaller even than molecules, smaller than atoms, we get to a place called the quantum foam.
This is where wormholes exist.
Tiny tunnels, or shortcuts, through space and time.
Скопировать
Слишком малы, чтобы человек прошел через них.
Но здесь, важно именно понятие машины времени "кротовых нор".
Некоторые ученые полагают, что может быть возможным захватить одну нору и увеличить во многие триллионы раз.
Way too small for a human to pass through.
But here's where the notion of wormhole time machines is leading.
Some scientists think it may be possible to capture one and enlarge it many trillions of times.
Скопировать
а другой далеко-далеко, рядом с какой-то удаленной планетой.
Теоретически, кротовая нора может сделать даже большее.
Если обе стороны находятся в одном месте, но разделены во времени, а не в расстоянии, Корабль может пролететь и выйти снова около Земли, но в далеком прошлом.
And the other far, far away near some distant planet.
Theoretically, a wormhole could do even more.
If both ends were in the same place and separated by time instead of distance, a ship could fly in and come out still near the Earth but in a distant past.
Скопировать
Как только "червоточина" расширяется, естественное излучение попадёт в неё, и в конечном итоге зациклится.
Обратная связь станет настолько сильной, что разрушит кротовую нору.
Таким образом, хотя крошечные кротовые норы существуют, и возможно когда-нибудь будет возможно "надуть" их, они не проживут достаточно долго для использования в качестве машины времени.
As soon as the wormhole expands, natural radiation will enter it and end up in a loop.
The feedback will become so strong it destroys the wormhole.
So although tiny wormholes do exist, and it may be possible to inflate one some day, it won't last long enough to be of use as a time machine.
Скопировать
Обратная связь станет настолько сильной, что разрушит кротовую нору.
Таким образом, хотя крошечные кротовые норы существуют, и возможно когда-нибудь будет возможно "надуть
Вот истинная причина того, что никто не пришёл на вечеринку.
The feedback will become so strong it destroys the wormhole.
So although tiny wormholes do exist, and it may be possible to inflate one some day, it won't last long enough to be of use as a time machine.
That's the real reason no one came to the party.
Скопировать
Но, конечно, это не очень практично.
Она имеет преимущества перед кротовыми норами в том, что не провоцирует парадоксы, к тому же не уничтожит
К счастью, есть ещё один способ путешествия во времени.
But of course it's not exactly practical.
It has advantages over wormholes in that it doesn't provoke paradoxes, plus it won't destroy itself in a flash of feedback, but it's pretty dangerous, it's a long way away and it doesn't take us very far into the future.
Fortunately, there is another way to travel in time.
Скопировать
Плимут, Инди, Клотенхайм и эта маленькая, на которую всем наплевать
Все они соединены между собой сетью кротовых нор
Мои люди прибыли в ваш мир, а за ними последовали и наши враги
Plymouth. Indi. Colthenheim.
The five are connected by a series of wormholes.
My people came to your world, and so did our enemies.
Скопировать
Мистер Стэндиш, боюсь, все не так просто
Мы пробовали открыть кротовую нору с помощью этого символа, но у нас ничего не вышло
Ну, конечно
But Mr. Standish, I'm afraid it's not that simple.
We've tried to get the wormhole open with this symbol and it didn't work!
Of course not!
Скопировать
Начиночные прииски – наши!
Земля соединена с планетой Плимут вот этой кротовой норой
Как только я вернусь, я прикажу своим людям атаковать Инди и восстановлю контроль над начиночными приисками
The stuffing mines are ours!
Earth is connected to Plymouth by this wormhole here.
Once I get back, I will assemble my people to attack Indi and regain control of the stuffing mines.
Скопировать
А мы-то думали, причем здесь она вообще?
Натали Портман контролирует кротовую нору!
Сэр, окно закрывается
We were wondering what she had to do with all this!
Natalie Portman controls the wormhole!
Our window of opportunity is closing sir.
Скопировать
Договор расторгнут!
После того, как кротовая нора снова была открыта,
Майл Стэндиш смог вернуться к командованию армии пилигримов
The treaty ends now.
With the wormhole once again open,
Miles Standish was able to command the pilgrim armies.
Скопировать
Мы знаем, в чем причина дефицита начинки
Мы пытаемся открыть кротовую нору
Я не доверяю никому, кроме них!
We know why there's a stuffing shortage.
We've been trying to get the wormhole open.
I trust none but them!
Скопировать
Ты чувствовал это сердцем
Ты должен знать, как заставить Натали Портман открыть ее кротовую нору
Так это, Натали, у тебя есть братья или сестры?
You knew it here.
You must know how to get Natalie Portman to open her wormhole.
So... you... You have any brothers or sisters, Natalie?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кротовая нора?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кротовая нора для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение