Перевод "лексикон" на английский
Произношение лексикон
лексикон – 30 результатов перевода
Эй, что значит "не могу"?
Когда эти слова появились в твоем лексиконе?
Что?
Whoa, "can't"?
When did that word enter your vocabulary?
What?
Скопировать
Всегда ты попадаешь впросак, открывая свою здоровенную пасть.
Мы обогатились новым перлом из твоего лексикона таким же как хлеборезка и варежка.
Ты ведь намерен дать ему ответ?
You're always getting in trouble opening that big bazoo of yours.
We found a new word to strike from your vocabulary, along with patootie and bupkis.
You're gonna answer him, aren't you?
Скопировать
Ты попался!
Выкинь "нет" из своего лексикона.
Не говори "нет", "не должен", "не буду" или "не могу".
Wrong answer!
Eliminate "no" from your vocabulary.
Never use "no, " "don't, " "won't" or "can't. "
Скопировать
Он - доктор Очевидность, Просветитель всех мутантов,
Носитель знаний и Лекси-кона в разрушенных землях Новой Пангеи, и самый умный человек Известного Мира
Нет, я так не считаю!
He is Doctor Obvious, Enlightener of All Mutants,
Bringer of Knowledge and Vocka-bulary to the ruined lands of New Pangaea, and smartest man in the Known World.
No I don't think so!
Скопировать
Я тебя знаю.
"Хорошо" это не из твоего лексикона.
Ты мог позвонить старому Фигнеру что случилось.
I know you.
"Fine"ain't in your vocabulary.
You can tell your old buddy Finger what happened.
Скопировать
Одно, два, три...
"Вставлять" тоже, четыре слова из лексикона разнорабочих.
Показательно, правда?
Now here are 1, 2, 3...
Screws also, 4 words from the craftsman's environment.
This is very remarkable, isn't it?
Скопировать
Может, перепихнёшься по-быстрому в туалете?
Мне так нравится, когда ты лопочешь о сексе, детсадовский лексикон.
Да пошёл ты.
Why don't you go join her? Make a little bathroom bam-bam.
I love your sexy talk. It's so kindergarten. - Poo-poo, wee-wee.
- Fuck you.
Скопировать
Итак, я очевидно не отсюда.
Один из моих любимых розыгрышей это лексикон гранжа.
"New York Times" назвали Sub Pop records... и разговаривали с женщиной, которая просто начала выдумывать слова.
So, I'm obviously not from here.
One of my favorite hoaxes was the lexicon of grunge.
The "New York Times" called Sub Pop records... and talked to a woman there who just started making up words.
Скопировать
Да пошел ты!
У тебя теперь новый лексикон.
Потому что ты говоришь глупости.
Go fuck yourself.
You've got a new vocabulary.
Because you're talking gibberish.
Скопировать
Маймуна веришвила!
Я представитель цивилизованной планеты и требую, чтобы Вы проследили за своим лексиконом!
- Где они?
Maimuna verishvila!
Mister Uef, I'm a representative of a civilized planet. And I demand that you watch your vocabulary!
Where are they?
Скопировать
- Офигенная! - Нет слова "офигенная".
Лексикон нынешней молодёжи.
Опять этот мужик.
DON'T SAY "DAMN."
HOW KIDS TALK TODAY!
GUY'S STILL THERE!
Скопировать
Высший класс.
- Шикарный у тебя лексикон, Аксель. - Высший класс!
Доставай снаряжение.
- What the fuck?
You know, Axel, you got a really terrific vocabulary.
Fucking A.
Скопировать
Что за выражения?
Откуда такой лексикон?
Ну уж извини, как умею!
Are you a rice pot?
Why do you use such ugly language?
That's the nicest way I can put it.
Скопировать
Мадам, мои знания не столь глубоки.
незнании предмета, который раньше - уж вы постарались бы нас в этом уверить - составлял неотъемлемую часть лексикона
Вероятно, мадам, мне страшно признать непреднамеренную аллюзию.
My scholarship is not profound.
Unusual of you, Mr. Neville... to profess to an ignorance of a subject which before... you would be anxious to have us believe was an essential... prerequisite to an artist's vocabulary.
Maybe I am hesitating to acknowledge an unintended allusion.
Скопировать
Меня всегда раздражали эти слова - "должен" и "не должен".
Так что я выбросил их из своего лексикона.
Я знаю один морской ресторанчик, вам там понравится.
I always had trouble with those two words. "Should" and "shouldn't."
So I just dropped them from my vocabulary.
I know a seafood spot in Sheepshead that you'll like.
Скопировать
Уж точно порвал бы он парочку жоп, как И подобает герою!
Выньте Пэ-чип из меня, ибо он обезобразил мой лексикон...
А я вот хочу, чтоб моя мать таки прекратила войну разжигать
I want this V-Chip out of me
It has stunted my vocabulary
And I just want my mom to stop fighting everyone
Скопировать
Черт подери, у тебя нет иного выхода.
Слово "извините" в лексиконе Сэма Голда не числится.
Мы будем оставаться живыми мертвецами, пока ты не исправишь ситуацию. - Это понятно?
You're damn straight you're going to fucking take care of it.
The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon.
We are the walking dead until you fucking remedy this situation.
Скопировать
Ты даже до рассвета не доживешь.
в лексиконе Сэма Голда нет слова "извините".
Судьба связала меня с самим Сэмом Голдом.
It's too late. You're a dead man anyway.
You'll be dead before dawn. The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon.
This is Sam Gold I found myself chained to.
Скопировать
Еще вопросы будут?
Вы регулярно используете непристойные выражения в деловом лексиконе?
Порой такие выражения - самый эффективный способ передать свою мысль.
Would you like to ask me another one?
Do you routinely use off-color language as part of your business lexicon?
Sometimes off-color language is the most efficient way to convey an idea.
Скопировать
Будем надеяться, что это не так
Слова "надеятся" в моем лексиконе нет, доктор
Мне нужны результаты
Let's hope it isn'T.
"Hope" isn't a word in my vocabulary, doctor.
I need results.
Скопировать
Это одно и то же!
Ты всегда пользуешься устарелым лексиконом.
как Кензо. что ты медлительный.
-It's the same thing!
You've always used out of date words ever since.
At least I am still less slow than Kenzo. I'm not slow. -The fact that you don't notice... that you're slow means that you're slow, right?
Скопировать
Чосер - основатель современной английской поэзии,
Но он также употребляет в своём лексиконе слова, вроде "задница" и "пердун"
Так что-же Чосер говорит нам, умышленно используя подобный язык?
Chaucer is the founder Of modern english poetry,
But he also uses words Like "ass" and "fart."
So what does chaucer's very deliberate use Of language tell us?
Скопировать
Ты молодец, Крис.
Я же говорила, что чтение Дорис Лессинг расширяет лексикон.
Вы даже не парочка, а она все равно подсадила тебя на чертовы лесбийские стишки.
Good for you, Chris.
I told you reading Doris Lessing broadens the vocabulary.
You're not together and she's got you on bloody lesbian poetry.
Скопировать
Нам лучше начать поиски.
Который будет сравнивать все изображения со спутника с Критонианским лексиконом.
Кстати, есть новость: Оливер вернулся.
We better start looking.
We can use Watchtower to run a search algorithm that would cross-reference all the satellite images with my Kryptonian Lexicon.
In other news, Oliver's back.
Скопировать
Используя фрагменты бумаг монаха,
Я тщательно создал этот лексикон.
и при помощи этого расшифровал код.
Using fragments of the monk's papers,
I have painstakingly created this lexicon.
And with this, I have deciphered the code.
Скопировать
-Нет, я имел в виду, мне не кажется правильным называть их Гидо.
О, эти Гвидовские танцы, ритуалы, татуировки, речевые структуры, секретный лексикон и.. богатые костюмы
Они чертовы тупые дети.
No, I mean, I don't think it's all right to call them Guidos.
Oh, the Guidos' dance rituals, tattoos, speech patterns, secret lexicons and... ornate costumes are obvious markers.
They're dumb-ass kids.
Скопировать
Поскольку я воспитывался в христианской семье,
Мне не очень нравится его лексикон.
И честно говоря, меня и слово "херомантическая" не совсем устраивает.
Having been raised in a Christian household,
I'm uncomfortable with the language he used.
And to be honest, I'm not entirely comfortable with "cockamamy."
Скопировать
Жозе собирается заняться книгой, а я собираюсь заняться делами Фонда и наметить план работы на последнюю четверть
Слово "отдых" не входит в наш лексикон
Я хотела бы как-то это прояснить, потому что кругом столько людей, и то, что их становится всё больше и больше, начинает раздражать меня
José is going to write his book, and I'm going to reorganize all the foundation's pending issues and draw up the agenda for the last quarter.
The word "rest" is not a part of our vocabulary.
This is something I would like to say and make very clear, because a lot of people, (and increasingly this annoys me more and more)
Скопировать
Что за выражения?
Откуда такой лексикон?
Ну уж извини, как умею!
Are you a rice pot?
Why do you use such ugly language?
That's the nicest way I can put it.
Скопировать
ќЅў≈—"¬ќ "јў""џ ѕ–ј¬ —≈ —"јЋ№Ќџ' ћ≈Ќ№Ў"Ќ—"¬ —ј"— ѕј– ј
важный шаг ћы должны признать, что такие слова как Ђпидарасї или Ђпидорї никогда не исчезнут из общего лексикона
—лишком уж больша€ ржака так кого-нибудь называть
Fellow homosexuals.
I believe we have an opportunity here to take a big step forward for our kind. We must acknowledge that the words fag and faggot are never going to disappear.
They are simply too much fun for everyone to say.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лексикон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лексикон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
