Перевод "лол" на английский
Произношение лол
лол – 30 результатов перевода
- Отбивайся.
Привет, Лола.
Давно не виделись, Ломакс.
- Beats me.
Hello, Lola.
Lt's been a long time, Lomax.
Скопировать
Бывшая любовница Берже, хористка, победительница конкурса красоты.
Даже за 60, ей кричали "Ура", услышав ее псевдоним - Лола-Лола.
Зрители сидели завороженные, даже после окончания ее выступления.
Ex-Folie Bergére chorine And one-time beauty queen.
Aged 60, she won hurrahs Under her stage name, Lola-Lola.
She nailed audiences to their seat Before bringing them to their feet.
Скопировать
Меня сводит с ума двойственная природа этой нимфетки любой нимфетки, должно быть.
Эта смесь в моей Лолите нежной мечтательной детскости и какой-то жутковатой вульгарности.
Безумие - вести этот дневник, но он доставляет мне трепетное удовольствие, и лишь любящая жена разобрала бы этот почерк.
What drives me insane is the twofold nature of this nymphet of every nymphet, perhaps.
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
I know it is madness to keep this journal, but it gives me a strange thrill to do so and only a loving wife could decipher my microscopic script.
Скопировать
- Ну какая же она танцовщица? - Она просто большой ребёнок.
Так Гумберт Гумберт в начале писал об Лолите, не так ли?
Хорошо, хорошо.
- She's just a big kid.
That was Humbert Humbert's first report on Little Goody Two Shoes, wasn't it?
All right, all right.
Скопировать
Порви его!
Десять реалов, Лола, девочка моя.
Удача на твоей стороне, Морган.
Get him!
Ten pieces of eight, Lola, my girl.
That's the Morgan luck for you.
Скопировать
Впервые вижу, как копы сопровождают ее, а не преследуют.
- Привет, Лола!
- Лола, как дела?
It's the first time I've seen the cops in front of her, instead of chasing her.
- Hi there, Lola!
- How are you, Lola?
Скопировать
- Привет, Лола!
- Лола, как дела?
Лола!
- Hi there, Lola!
- How are you, Lola?
Lola!
Скопировать
- Лола, как дела?
Лола!
Расскажите о своей поездке.
- How are you, Lola?
Lola!
Tell us about your trip, Lola.
Скопировать
Расскажите о своей поездке.
Вы надолго уезжаете, Лола?
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
Tell us about your trip, Lola.
How long you gonna be gone, Lola?
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
Скопировать
Вы надолго уезжаете, Лола?
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
- Сюда, Лола.
How long you gonna be gone, Lola?
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
- Right this way, Lola.
Скопировать
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
- Сюда, Лола.
- Задержитесь.
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
- Right this way, Lola.
- Hold it there.
Скопировать
Спасибо.
- Сюда, Лола.
- Еще здесь.
Thank you.
- Right this way, Lola.
- Hold it here, please.
Скопировать
Спасибо.
Лола, а что там с вашим телешоу?
Мое шоу?
Thank you.
What about your TV show, Lola?
My TV show?
Скопировать
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
Мои мотивы всегда патриотичны.
So I decided to go on this USO tour and entertain the soldier boys.
You mean Lola Livingston gets the patriotic urge?
Well, my urge is always patriotic.
Скопировать
Спасибо, сержант.
- Пока, Лола.
- Приятно провести время.
Well, thank you very much, Sergeant.
- So long, Lola.
- Have a good time, Lola.
Скопировать
А что случилось прошлой ночью?
Никогда бы не подумала, что такой хороший человек как майор Риджли попытается заигрывать с Лолой Ливингстон
Я так не думаю.
Last night? What about last night?
I never would have thought a fine man like Major Ridgley would make a pass at Lola Livingston, would you?
I don't think he did.
Скопировать
Я так не думаю.
Ну, Лола точно подумала.
Здравствуйте, майор.
I don't think he did.
Well, Lola sure thought so.
Good afternoon, Major.
Скопировать
Отель "Ойя", и перестаньте уходить от темы.
И что теперь подумает жена майора, его дети, когда узнают о нем и Лоле?
У него есть жена и дети?
The Hotel Oya, and stop trying to change the subject.
Now, what do you think the Major's wife and family are gonna think when they hear about him and Lola?
He has a wife and family?
Скопировать
- Так и есть.
В том самолете Лола Ливингстон.
Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
- It is.
Lola Livingston's on that plane.
Something happened on board last night that could be very embarrassing to the Defense Department.
Скопировать
Ах, цены. Я вас предупреждаю, что Дон Иларио работает очень хорошо Между нами, Он лучший в Испании
Наша двуместная, мощная Как автомобиль Дон Иларио, звонит донья Лола Спасибо
Секундочку Это я, дон Ансельмо
You can't beat his prices.
Madam is calling you.
Just a moment!
Скопировать
Я открою.
Подумай о бедняжке Лолите, она осталась совсем одна.
Ты должен жить ради неё.
I'll get it.
Try to think of your poor little Lolita all alone in the world.
You must live for her sake.
Скопировать
Да, пожалуйста, задавайте.
Нас интересует, рассказывалось ли Лолите о жизненных фактах?
-О фактах?
No, by all means do so.
We are wondering, has anybody instructed Lolita in the facts of life?
- The facts?
Скопировать
Возвращайся к нам.
Поторопись, Лола.
Опоздаешь на поезд.
Come back and see us.
Hurry, Lola.
You'll miss your train.
Скопировать
Если ты хочешь... Если ты всё ещё любишь меня...
До свидания, Лола...
Музыка!
If you want... if you still love me...
Bye, Lola.
Music!
Скопировать
Я слушаю.
Где Лола?
Лола?
I'm listening.
Where is Lola?
Lola?
Скопировать
Где Лола?
Лола?
Да, Лола.
Where is Lola?
Lola?
Yes, Lola.
Скопировать
Лола?
Да, Лола.
Она уехала давно.
Lola?
Yes, Lola.
Eh, she left a while ago.
Скопировать
Тебе не нравится моя подружка?
Лола у тебя есть спички? Да.
Извини.
You don't like my girlfriend?
Lola, do you have any matches?
Pardon.
Скопировать
До понедельника, м-е Боккас.
Привет, Лола.
Привет.
'Til Monday, Mr. Boccace
Hello, Lola.
Hello
Скопировать
Надевай шляпку, бери сумочку, пойдем.
Куда ты идёшь, Лола?
Я?
Put on your hat, get your bag and come.
Where are you going, Lola?
Me?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лол?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
