Перевод "люблю" на английский

Русский
English
0 / 30
люблюthrive require need like love
Произношение люблю

люблю – 30 результатов перевода

Ты влюблена в меня?
Нет, я тебя не люблю.
Ты меня не любишь?
Are you in love with me?
No, I don't love you.
You don't love me?
Скопировать
Ты меня не любишь?
Конечно, я люблю тебя!
За исключением того, что я...
You don't love me?
Of course I love you!
- Except that I...
Скопировать
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
You do it to make him happy?
Скопировать
Ангел простирает свои крылья.
И я люблю всё, что приносит дождь,
Который никогда не кончится.
The angel spreads its wings
I'd love you till goodbye
In this rain and all it brings
Скопировать
Ангел простирает свои крылья.
И я люблю всё, что приносит дождь,
Который никогда не кончится.
The angel spreads its wings
I'd love you till goodbye
In this rain and all it brings
Скопировать
Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.
Я люблю только тебя.
Я люблю только тебя.
Kiss and let me be your guide
I love no one but you
I love no one but you
Скопировать
Я люблю только тебя.
Я люблю только тебя.
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
I love no one but you
I love no one but you
Little shit, you think you're so swell
Скопировать
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Why not give me a ride
I love no one but you
Little shit, make your choice
Скопировать
Я останусь здесь одна.
Я люблю только тебя
Париж остался далеко позади.
I'll stay here and grow old
I love no one but you...
Paris is already so far away
Скопировать
Если тебе это интересно, то Гвендаль мне больше нравится.
И тебя я больше не люблю, так что успокойся.
Но ты мне нужен.
I can see you're bothered but I don't love Gwendal yet.
I don't love you either, so calm down.
But I need you.
Скопировать
Поцелуй меня.
Я ведь люблю тебя.
Я всегда любил тебя.
Give me a kiss.
Because I love you.
I've loved you for ages.
Скопировать
Но, увы, вместо этого,
Я думал, что слышу: "Я люблю тебя".
Конечно, это только его проблема.
But, alas, instead of that
I thought I heard "I love you"
That's his problem, true
Скопировать
Конечно, это только его проблема.
Я думал, что слышу: "Я люблю тебя".
Конечно, это только его проблема.
That's his problem, true
I thought I heard "I love you"
That's his problem, true
Скопировать
Но если ты хочешь всё это,
Ты должен был услышать "Я тебя люблю".
Ты должен был услышать "Я тебя люблю".
But if you want to have all that
You need to hear "l love you"
You need to hear "l love you"
Скопировать
Ты должен был услышать "Я тебя люблю".
Ты должен был услышать "Я тебя люблю".
Я старше, я вдовец и вероотступник,
You need to hear "l love you"
You need to hear "l love you"
I'm old, a widower and sectarian
Скопировать
Да, передайте ему.
Но скажите еще, что я люблю эту страну также, как и его.
Пусть он не пытается использовать силу против его величества или его народа.
Yes, tell him.
But this also, for the love I bear this country as well as him.
He must not think to use force against his majesty or his people.
Скопировать
У меня никогда не было другого мужчины, и я не хотела никого другого, кроме тебя.
Я люблю тебя.
Король!
I have never known another man, nor ever want to.
I love you.
The king!
Скопировать
Хочешь увидеть его?
Я люблю подарки, покажи мне его!
Там, смотри!
Do you want to see it?
I love presents. Show me!
There! Look!
Скопировать
Пишите мне письма и стихи.
Я люблю стихи.
Плените меня словами.
Write letters to me. And poems.
I love poems.
Ravish me with your words.
Скопировать
Уверена, что твой новый дом будет великолепным!
Я люблю тебя, мой дорогой мальчик.
Я тебя люблю.
And I'm sure your new house will be very grand!
I love you, my darling boy.
I love you.
Скопировать
Я люблю тебя, мой дорогой мальчик.
Я тебя люблю.
Ты думаешь, они подозревали? Хоть что-то?
I love you, my darling boy.
I love you.
Do you think they were suspicious?
Скопировать
Ничего. Почему я отвергнут?
Я не люблю вас.
И все?
So... why deny me?
I do not love you.
Is that all?
Скопировать
Чтобы написать что-то, я должен это услышать.
Я люблю тебя.
А свою жену?
To work on something I have to hear it.
I love you.
What about your wife?
Скопировать
Я не шлюха, ваше величество.
Я люблю его величество, и думаю, что он любит меня.
Он просто ослеплен страстью, такое часто испытывают мужчины ко всему новому.
An expensive whore! I am no whore Your Majesty.
I love His Majesty. I believe he loves me.
He is infatuated by you, as men often are by new things.
Скопировать
Катерина, я желаю всем сердцем, чтобы ты признала, что наш брак был основан на лжи.
Но в то же время, я все еще люблю тебя до такой степени, что хочу сохранить твою жизнь.
Теперь делай, как я велю.
Katherine,I wish with all my heart you could accept our marriage was based upon a lie.
In the meantime, I still love you enough to want to save your life.
Now do as I command.
Скопировать
Мы должны обсудить ваше обращение.
У меня нет претензий к его величеству, я искренне и всем сердцем люблю его. я против его советчиков и
Госпожа, мы пришли сюда не за тем, чтобы обсуждать что-либо.
- We must discuss your brief.
I have nothing against his Majesty, whom I love with all my being only against his advisers and a certain woman whose ambition would ruin a kingdom.
- Madam, we are not here to discuss a brief, or any such.
Скопировать
Пусть они завидуют.
Пусть все знают, как я люблю тебя.
Ну тогда я, как гласит девиз моей семьи, "самая счастливая".
I want them to be envious.
I want all of them to know exactly how much I love you.
- Then, like My family motto I am "the most happy. "
Скопировать
Ты знаешь... из-за того, что я сделала.
Алисса, я люблю тебя.
Да?
You know... because of what I did.
Allison, I love you.
OK ?
Скопировать
Соблазнять и достигать успеха.
Я люблю этот мир.
Да!
To tempt and succeed.
I love this word.
Yes!
Скопировать
Когда Том попросит дать ему вот это, ты ее не найдешь.
Люблю тебя!
Вот твое пиво.
- Hi. Tom's gonna ask you to look for this. You will not find it.
Great.
Here's your beer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов люблю?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы люблю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение