Перевод "магазин канцтоваров" на английский
Произношение магазин канцтоваров
магазин канцтоваров – 16 результатов перевода
Элеонора Хардинг.
У неё здесь магазин канцтоваров.
Я думал, все из церкви переехали в город.
Eleanor Harding.
She owns the stationery store in town.
I thought everybody from the church moved into the city.
Скопировать
Насколько она страшная?
По-моему, люди думают о своих офисах как о магазинах канцтоваров.
Понимаете, о чём я?
How scary is that?
I think people think of their office as a stationery store with Danish.
You know what I mean?
Скопировать
Что ж, бумага нам не поможет.
Да, дорогая,.. ...но не настолько редкая, чтобы её нельзя было найти в тысяче магазинов канцтоваров по
То же самое касается чернил. И восковой печати.
Well, the paper isn't gonna help.
Yes, it's linen fibre, yes, it's on the expensive side... but it's not so rare that you won't find it in a thousand stationery stores... throughout the world.
It's the same with the ink, and the same with the wax.
Скопировать
""Рискуй.""
Ты просила меня обзвонить магазины канцтоваров в районе Аутер-Бэнкс?
-Вот еще несколько.
"Take a risk. "
Remember when you asked me to call all the stationery stores in the Outer Banks area?
- I've got other names for you.
Скопировать
Где ты это взял?
В магазине канцтоваров.
Ты хочешь поиграть?
Where'd you get this?
At an office supply store.
Do you want to play games?
Скопировать
Опять придется их закрепить.
Эй, "качество", может просто отнесешь их в магазин канцтоваров, чтобы их там заштопали?
Давай приценимся.
My pants just ripped some more. I have to fix them again.
[Stapler clicks] Hey, quality, why don't you just take them to Office Depot and get them tailored?
Let's shop.
Скопировать
Ну здравствуйте.
Так вот наша типография и магазин канцтоваров.
Основан в 1922 г.
Good morning.
So this is a printing and a paper shop.
It exists since 1922.
Скопировать
Где ты его взял?
В магазине канцтоваров.
Когда мы были детьми...
Where did you get this?
The art supply store.
I know when we were kids...
Скопировать
- И кто же его мог забрать?
- Вы позвонили в магазин канцтоваров.
Мы сейчас не доступны.
Who do you think took it?
This is HP Office Supplies.
We're not available.
Скопировать
Был в центре города.
И проходил мимо магазина канцтоваров.
На витрине у них были такие стикеры.
I went downtown.
And I walked by a stationery store.
They had stickers on display.
Скопировать
Нет, Эми, это определенно не пятая луна Синда Каллиста.
Магазин канцтоваров тому доказательство.
Эми!
No, Amy, it's definitely not the fifth moon of Sinda Callista.
I think I can see a Ryman's.
Amy!
Скопировать
Да, у нас все это есть.
А еще "Скобки"- это огромная сеть магазинов канцтоваров.
Ну мы посмотрим лет через двести, кто из нас останется в бизнесе.
Yeah, we got that.
Staples is also a giant office supply chain.
Well, we'll see who's still in business 200 years from now.
Скопировать
Вмешательство Эй, народ!
Нагрянем в магазин канцтоваров!
У Полотенчика закончились деньги на покупку наркотиков.
Intervention hey everybody!
Let's all go to the office supply store!
Towelie has run out of money for had drugs.
Скопировать
По пути есть магазины.
Сначала - магазин канцтоваров.
А зачем?
There are some shops along the way.
Let's go to the stationery store first.
Why go to the stationery store?
Скопировать
Замечательный кофе.
И я звонил в магазин канцтоваров, где сообщили, что данная ручка стоит 9, 99 фунтов.
Гравировка влетела в копеечку.
Mm! Wonderful coffee.
And I just called Ryman's, and that particular Parker pen retails at £9.99.
The engraving was very expensive.
Скопировать
Мы вместе что-нибудь придумаем.
Дальше мы идём в магазин канцтоваров.
Сможем многое записать. Всё будт хорошо.
We'll think of something together.
We're going to the stationery store next.
We can write a bunch of stuff down.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов магазин канцтоваров?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы магазин канцтоваров для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение