Перевод "международный аэропорт" на английский

Русский
English
0 / 30
международныйinternational
аэропортairport
Произношение международный аэропорт

международный аэропорт – 30 результатов перевода

Черт знает что!
Прямо международный аэропорт. Здравствуйте!
- Здравствуй, папа.
Bloody hell!
It's like an international airport here.
Hello, Dad.
Скопировать
Любой большой аэропорт контролировать очень тяжело.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса отпадает.
Небольшой аэропорт с прямыми международными рейсами.
Any major airport's gonna be too hard to control.
LAX is out. So we use Ontario.
Mid-level hub with direct international flights.
Скопировать
- Я забираю деньги Даффи.
Добро пожаловать в Международный аэропорт Нового Токио.
Приветствуем.
Listen, I might get Duffy's half after all. I'll call you back.
Welcome to New Tokyo International Airport.
Welcome.
Скопировать
Уходите отсюда!
Как вы видите два теперешних торнадо нанесли удар по международному аэропорту Лос-Анжелеса.
Подожди.
Get out of here.
What you're seeing are two actual tornados striking Los Angeles international Airport.
Wait.
Скопировать
Подожди, я отправлю запрос.
Военно-воздушные Силы, ЗЛ-7979, вызываю Международный аэропорт Нью-Йорка.
Приём.
Wait till I call in.
This is Air Force Zebra Love 7979 calling New York International Airport.
Over.
Скопировать
ЗЛ-7979.
Международный аэропорт Нью-Йорка.
Приём.
Zebra Love 7979.
This is New York International Airport.
Over.
Скопировать
Мы все умрем!
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДАЛЛЕС ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ СИМПСОН Смотри, Мардж, у этого парня фамилия,
Такси!
- We're all gonna die!
Look, Marge, that guy has the same last name we do.
Taxi.!
Скопировать
Теперь, мы выруливаем.
Она говорит: добро пожаловать в международный аэропорт O'Hare
Так вот, как может кто-то кто только что сам прибыл приветствовать меня в месте, в котором её ещё даже нет? разве это не нарушает что-то в физике?
Now, we're taxiing in.
She says welcome to O'Hare International Airport.
Well, how can someone who is just arriving herself possibly welcome me to a place she isn't even at yet? (Applause) Doesn't this violate something in physics?
Скопировать
Да, сэр!
СТРОИТЕЛЬНАЯ БАЗА МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА КАНСАЙ
Мики!
Yes, sir!
KANSAI INTERNATIONAL AIRPORT CONSTRUCTION BASE
Miki!
Скопировать
Ясно одно - с ухудшением погоды проблемы здесь и в небе над нами только вырастут.
Я Саманта Коулмэн из международного аэропорта Даллеса.
Виктор.
With weather conditions worsening, the problem here and in the sky will grow.
I'm Samantha Coleman at Dulles International Airport.
Victor.
Скопировать
И ничего не предотвратил!
Международный аэропорт "Даллес" на связи "Рейс 343".
Самолет в наших руках, но все пилоты погибли.
You've stopped nothing!
Dulles International this is Flight 343.
The airplane is secure, but the pilots are dead.
Скопировать
Я беру командование операцией на себя.
Перенаправьте все рейсы в международный аэропорт Кансай.
Установите связь с диспетчерской аэропорта и отделением ВВС по контролю за воздушным пространством.
I'm taking command of this entire operation.
Forward all flights to Kansai International Airport.
Contact Air Traffic Control and the JADF's Air Transport divisions.
Скопировать
Пункт назначения Мед.
Рейс AT-060 до международного аэропорта Зингары.
Взлет через 15 минут.
Destination Honey.
Flight AT-060 is Zingara International Airport.
Take off one-five minutes.
Скопировать
Она в аэропорту!
Международный аэропорт
Значит в Африку она не собиралась?
She's at the airport.
INTERNATIONAL AIRPORT
Going to Africa was a lie?
Скопировать
Переведите этот звонок на громкоговоритель.
- В Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
- В Международном Аэропорту Лос-Анджелеса. Это идеально.
Get this call on the loudspeaker.
- L.A.X.
- L.A.X. That's perfect.
Скопировать
Вы не можете сбить коммерческий авиалайнер.
Она сказала, что он хочет разбить самолет в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
А у нас есть другой выбор?
You can't shoot a commercial airliner.
She said he wants to crash the plane into LAX.
Do we have any other option?
Скопировать
- Нет, Вы можете!
Международный Аэропорт Лос-Анджелеса
Она влетит в "Краун Плаза".
- Yes, you can!
LAX
She's going to slam into the Crown Plaza.
Скопировать
Есть.
Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен.
А я проконтролирую порт.
Go. Right.
Capt. Marquette, you'll take National Airport, I'll handle Metro Transit.
I'll seal off the Lake Front.
Скопировать
Это моё удостоверение.
Я - механик в международной аэропорту Маккаран.
Мы занимаем 11 место в мире по загруженности, с более чем миллионом камер наблюдения.
That's my I.D. card.
I'm a mechanic at McCarran International Airport.
We're the 11th-busiest airport in the world, with over a million surveillance cameras.
Скопировать
Просто меньше, чем час назад, это...
Добро пожаловать в международный аэропорт О`Хары.
Напоминаем вам, что это аэропорт свободный, от курения.
Just a little under an hour ago now, this....
Welcome to O 'Hare International Airport.
We 'd like to remind you this is a smoke-free airport.
Скопировать
Если бы не ты, мои чувства были былишь бледным отражением чужойлюбви.
В Международный аэропорт.
Сегодня 28 сентября 1997 года.
[Without you, today's emotions would be the scurf of yesterday's]
International airport.
September 28th 1997. It is exactly 11am.
Скопировать
Хелен, я твоя смерть.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный
Эй.
Helene, I am your death.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Hey.
Скопировать
Я читал о них в журнале Время.
свободны, заложники будут выведены на крышу и будут сопровождать нас на вертолетах... в Лос-Анджелеский Международный
У вас два часа, чтобы все устроить.
I read about them in Time magazine.
When these revolutionary brothers and sisters are free,... .. the hostages in this building will be taken to the roof... .. and they will accompany us in helicopters to LA International Airport... .. where they will be given further instructions.
You have two hours to comply.
Скопировать
Шучу, опять я.
Мы начинаем снижение к Международному аэропорту Лос-Анджелеса
Выглянув в иллюминатор справа, вы увидите долину Сан-Фернандо, где живёт мой брат Гэри, снимающий порно.
Just kidding, it's still me.
We now begin our final approach into Los Angeles International.
If you look out the window, you'll see the San Fernando Valley where my brother Gary makes a very nice living directing porn.
Скопировать
Сразу после ланча!
Кто-то из Центра Управления Кризисами в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса насчет Уивера!
Срань Господня.
Right after lunch!
Somebody at the Crisis Control Center at LAX about Weaver!
Holy shit.
Скопировать
- В Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
- В Международном Аэропорту Лос-Анджелеса. Это идеально.
Теперь ты авторитетный специалист по мне?
- L.A.X.
- L.A.X. That's perfect.
Are you the authority on me now?
Скопировать
Это даст Вам прибытия для Международного Аэропорта Лос-Анджелеса.
Нажмите кнопку справа от "Прибытие в Международный Аэропорт Лос-Анджелеса".
Теперь нажмите кнопку рядом: "25, слева".
That'll give you the arrivals for LAX.
Push the button to the right of "KLAX arrival".
Now push the button beside "25, left".
Скопировать
- Очень хорошо, Тери.
Теперь нам нужно, чтобы Вы выровняли самолет для посадки в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
Давай.
- Very good, Teri.
Now we've got to get you lined up for LAX.
Come on.
Скопировать
Нажмите кнопку рядом "взлетно-посадочная полоса 7, справа"... и затем "выполнить".
"Прибытия в Международный Аэропорт Лос-Анджелеса" установлены.
Найдите те переключатели, помеченные "Л-НАВ" и "В-НАВ".
Push the button beside runway seven, right... and then execute.
LAX arrivals up. What next?
Find those switches labeled "L-NAV" and "V-NAV".
Скопировать
Она находится в верхнем ряду посередине под экраном.
Это даст Вам прибытия для Международного Аэропорта Лос-Анджелеса.
Нажмите кнопку справа от "Прибытие в Международный Аэропорт Лос-Анджелеса".
It's in the top row in the middle below the screen.
That'll give you the arrivals for LAX.
Push the button to the right of "KLAX arrival".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов международный аэропорт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы международный аэропорт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение