Перевод "младший лейтенант" на английский

Русский
English
0 / 30
младшийjunior youngest younger
лейтенантlieutenant
Произношение младший лейтенант

младший лейтенант – 30 результатов перевода

Только далеко не бегай, а то стрелять не охота.
Товарищ младший лейтенант, у вас бумажки не найдется?
Если только твой дневник.
Don't run off though - be a shame to shoot you.
Comrade Junior Lieutenant, have you got some paper?
Only your diary.
Скопировать
Я этой дорогой не ходил.
Товарищ младший лейтенант, разрешите отлучиться?
Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики.
I don't know this road.
Comrade Junior Lieutenant, may I...
Comrade Junior Lieutenant, they're our fighter planes.
Скопировать
Сам вижу!
Товарищ младший лейтенант, можно по нужде?
Давай.
I can see that!
Comrade Junior Lieutenant, can I go to the toilet?
Ok.
Скопировать
Товарищ младший лейтенант, разрешите отлучиться?
Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики.
Сам вижу!
Comrade Junior Lieutenant, may I...
Comrade Junior Lieutenant, they're our fighter planes.
I can see that!
Скопировать
Ну это же молодежь с их кличками... 150$, Господи.
Он навел нас на Саботку младшего, лейтенант.
Вот и вторая половина расследования, прямо здесь.
$150? Jesus.
He turned us onto the Sobotka kid, Lieutenant.
This is the other half of the case, right here.
Скопировать
Я даже не могу сконцентрироваться.
Похоже, ты отлично сконцентрировался на младшем лейтенанте в приемной капитана Стадиуса.
Она была намного хуже тебя.
I can't even concentrate.
You seemed to be concentrating just fine on the Junior Lieutenant at the reception for Captain Stadius.
She was a poor substitute for you.
Скопировать
Все мы были военными.
Джован Мария Каталан Бельмонте, младший лейтенант кавалерии Пинероло.
Каццанига.
We've all done it
Joan María Catalan Belmonte, calvary second lieutenant
Cazzanighe
Скопировать
Ерунда!
Это как младший лейтенант дают ему немного власти.
И он чувствует себя волком, хотя на самом деле маленькая собачка.
Bullshit!
Just like a 2nd lieutenant, give them some power they roll in it like dogs in shit.
Makes them feel like wolves instead of the little lap dog that he is.
Скопировать
- Итак, мы все знаем, для чего мы собрались, да?
С 6:30 завтрашнего утра младший лейтенант Джей Джи Дэвид Корвин повышен до лейтенанта!
- Поздравляем!
Okay, we all know what we're here for, right?
As of 0630 tomorrow morning Lt. J. G. David Corwin is promoted to full lieutenant!
Congratulations!
Скопировать
- Есть!
Младший лейтенант Щедронов!
- Я! Вторая эскадрилья.
Yes!
- Junior Lieutenant Shchedronov. - Here!
Second squadron.
Скопировать
Эйнштейн, наверное, был одним из них.
Эриксон, Дэвид A младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов 0639552.
Хенкель, Pоберт Ф младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов....
Einstein was probably one of them.
Erickson, David A Lieutenant J. G., United States Navy 0639552.
Henkle, Robert F Lieutenant J. G., United States Navy....
Скопировать
А я, между прочим, не в филармонию пришёл наниматься, а драться!
Младший лейтенант Антонов!
- Я!
I'm here not to enroll at a philharmony, but to fight.
- Junior Lieutenant Antonov.
- Here!
Скопировать
- Есть!
Младший лейтенант Заиров!
- Я! Вторая эскадрилья. - Есть.
- Yes!
- Junior Lieutenant Zairov. - Here!
- Second squadron.
Скопировать
- Я! Вторая эскадрилья. - Есть.
Младший лейтенант Сагдулаев!
- Я!
- Second squadron.
- Junior Lieutenant Sabdullayev.
- Here!
Скопировать
Мы рады вашему возвращению.
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов.
Они даже не состарились.
Good to have you back.
Furlow, Otis B Lieutenant J. G., United States Navy.
They haven't even aged.
Скопировать
Эриксон, Дэвид A младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов 0639552.
Хенкель, Pоберт Ф младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов....
Месье Нери чего вы хотите?
Erickson, David A Lieutenant J. G., United States Navy 0639552.
Henkle, Robert F Lieutenant J. G., United States Navy....
Monsieur Neary what do you want?
Скопировать
Пусть подходят, Лаз.
...и назначают на боевую должность младшего лейтенанта.
— Мои поздравления.
Just keep them coming, Luz.
... andyourbattlefieldcommission as a second lieutenant.
-Congratulations.
Скопировать
"я ждал этого момента."
...назван в честь младшего лейтенанта Огилви... героя штата Океании..
Полчайника выкипело.
"I've been waiting for it."
...is to be named after Sub-lieutenant Ogilvy... hero of the State of Oceania... recently awarded, posthumously, the Order of Conspicuous Gallantry... for his action in the recent glorious victory... over the forces of Eastasia on the Malabar Front, in South India.
Half the water's boiled away.
Скопировать
- O?
Младший лейтенант Эзри Дакс к вашим услугам.
Эзри Дакс.
- Oh?
Lieutenant junior grade Ezri Dax at your service.
Ezri Dax.
Скопировать
Нам нут нужна помощь, не датите нам ещё наблюдателей?
Младший лейтенант МакКоли и младший лейтенант Джайлз, помогите почвоведческой команде в секторе 7.
Вас понял.
We could use another survey team out here.
Ensigns McCauley and Gilles, assist edaphology team in area 7.
Acknowledged.
Скопировать
Думаю, Парсонс бы не согласился.
Младший лейтенант Парсонс пожертвовал собой ради братьев.
Он умолял меня отпустить его.
I think Parsons would disagree.
Second lieutenant Parsons sacrificed what little life he had left for his brothers.
He begged me to end it.
Скопировать
По уставу просто слова, сэр.
Младший лейтенант, сэр.
Привыкла служить при капитане?
That's "Words in general, sir."
Yes, sir, Lieutenant Junior Grade, sir.
Guess you're used to serving under a captain?
Скопировать
У вас заслуженная репутация.
МЛАДШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ КВАНТУНСКОЙ АРМИИ КИНГО МИНАМИКАВА Никто не знает лучше Советский Союз от вас.
А какая польза от красивой женщины?
Deserved reputation
(Japanese Kwantung Army lieutenant Nan Chuanqin I)
Had been blessed by the beauty of it
Скопировать
Сэр, это похоже на записку самоубийцы.
Кто-нибудь вчера видел младшего лейтенанта Норвича?
Я видел его в таверне за ужином, сэр.
Sir, it looks like a suicide note.
Did anyone see Ensign Norwich last night?
I saw him in the tavern at suppertime, sir.
Скопировать
Он уезжает, а кто-то ставит мину-ловушку в его квартире?
Младший лейтенант
Теренс Кейт, 26 лет, родился в Форт-Уэйн, штат Индиана.
He's away, and somebody booby-traps his apartment, hmm?
Lieutenant Junior Grade
Terence Keith, 26, grew up in Fort Wayne, Indiana.
Скопировать
Кто?
Младший лейтенант Теренс Кейт.
Он взорвал собственную квартиру.
Who?
Lieutenant Junior Grade Terence Keith.
He blew up his own apartment.
Скопировать
Специальный агент МакГи не рассказал мне, в чем тут дело.
Младший лейтенант Теренс Кейт.
Терри?
Special Agent McGee didn't tell me what this is about.
Lieutenant J.G. Terence Keith.
Terry?
Скопировать
Взрыв.
Рвануло в квартире младшего лейтенанта.
Жертвы?
Explosion.
Blew up a J.G.'s apartment.
Casualties?
Скопировать
Ага.
Он принадлежит младшему лейтенанту Дане Роббинс, пилоту.
Приписанной к авианосцу "Бенжамин Франклин".
Yep.
Belongs to a Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, an aviator.
Assigned to the carrier Benjamin Franklin.
Скопировать
- Капитан Селиверстов, 18-е звено.
- Младший лейтенант Титов.
Лозицкий.
Captain Seliverstov, of the 18th unit.
I'm Lieutenant Titov.
Lozitski.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов младший лейтенант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы младший лейтенант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение