Перевод "морская черепаха" на английский

Русский
English
0 / 30
морскаяmaritime nautical marine sea
черепахаtortoise-shell tortoise turtle
Произношение морская черепаха

морская черепаха – 30 результатов перевода

Мы наконец туда едем?
Я буду плавать с морскими черепахами!
А что так же прекрасно, как и отдых на Фиджи?
We're finally doing it?
I'm gonna get to swim with a sea turtle!
You know what's kinda like swimming in Fiji?
Скопировать
Я немного поиграю в гольф, а остальное время посвятим романтике.
- Я буду твоей морской черепахой любви, и мы зароем наши яйца романтики в песке, а забудь, иди ко мне
Ребята, вы просто секс машины какие-то.
And ***, and the rest of the time will be nothing but romance.
- You promise. - I'll be ***, and we will bury our *** of romance in the sand, ***, come here.
Oh! You people are machines.
Скопировать
Каким-то образом она прошла охранников и забралась на каталку.
Словно морская черепаха, выбросившаяся на берег, чтобы отложить яйца.
Я пока положила её лицом вниз, потому что у неё воспалён зад.
Somehow she got past security and climbed up on the gurney.
It's like a sea turtle throwing itself up on a beach to finally lay its eggs.
I've got her laying face down at the moment 'cause she has a sore bottom.
Скопировать
А зачем так много?
Смотри, у морской черепахи хренова туча детенышей, потому что большая их часть погибает ещё на пути к
Просто Питер хочет, чтобы его деньги "доползли до океана".
Why are there so many?
You know how sea turtles have a shit-ton of babies because most of them die on their way down to the water?
Peter just wants to make sure that his money makes it to the ocean.
Скопировать
Так это не Джоси Игл?
Жаркое из виверры, медвежья лапы и морская черепаха Бисса. -Господня щедрость.
-Ничего человеческого?
So this is not Josie Eagle?
Civet stew, bear paw, hawksbill turtle.
-God's bounty.
Скопировать
Знаешь, я думаю, это лучше, чем Фиджи.
Ну, ты моя луна, а я морская черепаха ползущая по горячим полинезийским пескам...
А, забудь.
You know, I think this is better than Fiji.
Well, you are my moon, and I am the sea turtle paddling across the hot Polynesian sands--
- Oh, forget it.
Скопировать
Серьёзно, Дуэйн, это большое недоразумение.
Яйца морской черепахи.
Вам должно быть стыдно.
Seriously, this is a big misunderstanding. Hmm.
Hawksbill turtle eggs.
You should be ashamed of yourselves.
Скопировать
Я бы хотел подчиняться Вашему превосходительству.
В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни.
Это планы оборонительных сооружений, основанные на принципах Демокрита и Левкиппа.
I would like to submit to the attention of your...
In my country, turtles are a sign of good luck, Highness.
Here are the designs for a new type of fortress based on three principles of Democritus and Leucippus.
Скопировать
Я на десятом небе.
Я всегда хотела бьiть морской черепахой.
Они не знают печали.
I feel like a clam, right?
I've always wanted to be a big sea turtle.
They're always happy.
Скопировать
- Разносолы и вина?
- Израиль, у тебя не больше мозгов чем у морской черепахи
Теперь, ты послушай меня
- Pickles and wines?
Israel, you got no more brain than a sea turtle.
Now, you hear me.
Скопировать
А больше похожи на самолёты чем на птиц.
пришли на этот остров... и бросили панцирь морской черепахи.
Морская черепаха превратилась в остров?
It looks more like a plane than a bird.
A long time ago, bird humans traveled through the stars, came to this island and dropped a sea turtle's shell. The shell broke, and that became the island of Mayan. A sea turtle became an island, eh?
Yes.
Скопировать
пришли на этот остров... и бросили панцирь морской черепахи.
Морская черепаха превратилась в остров?
но это всего лишь легенда.
A long time ago, bird humans traveled through the stars, came to this island and dropped a sea turtle's shell. The shell broke, and that became the island of Mayan. A sea turtle became an island, eh?
Yes.
It's only a legend.
Скопировать
- Нет, и не планирую.
- А сколько живут морские черепахи?
Не знаю.
- No, and I don't plan to.
- How old are sea turtles?
Sea turtles? I don't know.
Скопировать
И найти своего сына.
Я должен сказать ему, сколько живут морские черепахи.
Ты в порядке?
I have to find my son.
I have to tell him how old sea turtles are.
You okay?
Скопировать
- Что?
- Морские черепахи...
Я тут одну встретил.
- What?
- Sea turtles...
I met one.
Скопировать
- Чьи?
- Морской черепахи!
- Папа?
- Whose eggs?
- Sea turtle's.
- Dad?
Скопировать
Хиконо Коити учился в 4-м классе, когда... отправил своё послание.
Местные защитники убирали пляж... место обитания морских черепах... и неожиданно для себя нашли бутылку
Что-то невероятное. Бутылка из другой страны...
Hikono Koichi was a 4th grader when he sent off his message
Members of a local group, cleaning up the beach, a sea turtle habitat, discovered the bottle by accident
I never imagined it would find its way to some foreign country
Скопировать
- Даже не думай.
У меня морские черепахи на грани вымирания. Прости, но я их никому не дам.
Никто ни с кем не будет меняться.
-Forget it.
I've got Kemp's Ridley Sea T urtle Society, but I'm keeping it.
You're all keeping it.
Скопировать
Почему тебе не больно?
Однажды я убила морскую черепаху этими сапогами.
Держи меня.
How could this not be hurting you?
I once killed a sea turtle with these boots.
Hold me.
Скопировать
Эти предприятия, они не склонятся перед людьми танцующими на улицах.
и не склонятся перед теми, кто вырядится гигантскими морскими черепахами, и так далее.
Их заботит только одна вещь - их имущество.
These businesses, they're not gonna bow to people dancing in the street.
They're not gonna bow to people dressed as, you know, giant sea turtles or so on.
They care about one thing. They care about capital.
Скопировать
Смотри, Тафу!
Это морские черепахи. Они живут дольше всех на свете.
Папа скоро станет черепахой.
Look, Dafu.
Sea turtles live forever.
Dad is turning into a sea turtle soon.
Скопировать
Я выхожу!
Тафу, запомни Папа — морская черепаха.
Мы — черепахи.
I'm getting off.
Dafu, remember Dad is a sea turtle.
We're turtles. Let's go swimming.
Скопировать
Это невозможно, потому что тебя еще не было со мной...
Давай просто вернемся к разговору о морских черепахах.
Ладно.
That's impossible 'cause you didn't live...
Let's just go back to talking about sea turtles some more.
Okay.
Скопировать
Сукин ты сын, Ты безнадежное недоразумение.
Ты разбросал больше песка, чем морская черепаха, которая откладывает яйца.
Ты это видел?
Son of a bitch, you're a hopeless embarrassment.
You're kickin' up more sand than a sea turtle laying' eggs.
Did you see that?
Скопировать
Тебе показалось.
Члены по яйца в двух девицах а этот гений увидел морскую черепаху.
А я ему "прыгай!
No, you did not.
We're on our boat off of cabo, balls deep, dos chicas, and genius spots a sea turtle.
And I'm all, "jump."
Скопировать
Это было еще до того, как я познакомился с Мэгги.
И когда мы в первый раз ныряли, мы увидели крупную морскую черепаху, что бывает очень редко.
- Невероятно редко.
This was before Maggie was on the scene. PM, Pre-Maggie.
And the first time we go out on a dive, we saw an effing sea turtle, which is very rare.
- Incredibly rare.
Скопировать
- По-моему, в этом нет ничего необычного.
- Увидеть морскую черепаху когда ныряешь.
Нет, ты, наверное, думаешь об обычных черепахах, которых можно увидеть в речке или пруду.
- I think it's pretty normal, right? - Seeing sea turtles? - What?
When you're diving, seeing sea turtles?
No, I think you're thinking of just regular turtles that you'd see in, like, a pond or a stream.
Скопировать
Нет, ты, наверное, думаешь об обычных черепахах, которых можно увидеть в речке или пруду.
А я говорю о морской черепахе в дикой природе.
Мы плавали так близко к ней, что можно было буквально коснуться ее.
No, I think you're thinking of just regular turtles that you'd see in, like, a pond or a stream.
I'm talking about a sea turtle in the wild.
We were swimming so close to it that you could practically touch it.
Скопировать
Тебе идёт.
Я слышала, что морские черепахи могут дожить до 100 лет и больше.
Да, некоторые.
I do too. I see it.
You know, I heard that uh, loggerhead turtles could live to be like over a hundred years old.
Yeah, some of them can.
Скопировать
И меня.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца.
Морские твари в реках не плавают.
Me too.
A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Sea creatures don't swim in the creek.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морская черепаха?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морская черепаха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение