Перевод "морской конек" на английский

Русский
English
0 / 30
морскойmaritime nautical marine sea
Произношение морской конек

морской конек – 18 результатов перевода

И прямо сейчас, Жижи собирается выступить, о чём я с удовольствием объявляю...
"Морской конёк"!
Конёк думал, что он будет реально милым...
Right now, Gigi is going to perform, it's my pleasure to announce:
"The Seahorse"!
The seahorse thought he'd be real cute.
Скопировать
- Он принес тебе подарок.
Разноцветный морской конек.
У х, ты.
- He brought you a present.
A crayon pony fish.
Wow.
Скопировать
Вы морские копы?
Да, а мой морской конёк припаркован снаружи.
Вы нас раскусили.
You guys the Navy cops?
Yeah,my seahorse is double-parked outside.
You ought to see the lights.
Скопировать
Эй, что это за чертовщина?
Морской конек.
Боже мой.
Hey, what the hell are those?
Seahorse.
Oh, God.
Скопировать
Я понимаю, как тебе плохо, и с радостью облегчил бы твои страдания.
Жаль, я не морской конёк.
Потому что морские коньки сами вынашивают своих детей.
I know you're miserable. I wish there was something I could do.
I wish I were a sea horse.
Because with sea horses, it's the male. They carry the babies.
Скопировать
Она дала мне мне этот медальон.
Правда, морской конек лучше, чем единорог, мама?
Говорят, она красивая, эта Джулия Форнезе.
She gave me this pendant.
I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama?
I've heard she is beautiful, this Giulia Farnese.
Скопировать
Я хотела ракушки и морского конька.
У тебя будет морской конек, любовь моя.
Нет, настоящего, как твой козленок.
I wanted seashells and a sea horse.
But you have a sea horse, my love.
No, I mean a real one. Like your goat.
Скопировать
И я так смотрю, что у тебя тоже все неплохо.
Этот диван сделан из кожи знаменитого жеребца "Морской конек".
Значит...
And I see that you've done very well for yourself.
Well, that sofa is made from sea biscuit.
Well...
Скопировать
Она уронила его в море и хотела достать.
Маленький морской конёк.
Как только она его надела, она уже была мертва.
Dropped it in the sea, went in after it.
A little seahorse.
As soon as she put it on, she was already dead.
Скопировать
Что в корне отличается от коня?
- Ну же, морской конек.
Откуда ты знал что я собирался это сказать?
What's the opposite of a horse? - Come on.
It's sea horse. - A sea horse.
Whoa, how did you know that I was gonna... Say that?
Скопировать
Что же, это хороший вопрос.
Морской конёк, морской пони...
Кого я разыгрываю?
Gosh, that is a good one.
Sea horse, sea pony. No.
Who am I kidding?
Скопировать
Скажите, что вы видите на этих карточках.
Плоскогубцы, лестница, морской конёк... отвёртка, слон
Расскажите о ваших родителях.
Tell me what you see on these cards.
Pliers, a ladder, a seahorse... screwdriver, an elephant.
Tell me about your parents.
Скопировать
Который всего-то хотел увидеть Дженни в купальном костюме.
Наше такси до мотеля "Морской конёк" скоро приедет.
Будет супер!
Innocent, just-trying-to-see- Jenny-in-a-bathing-suit me.
Our shuttle to the Sandy seahorse motel should be here pretty soon.
Gonna be great.
Скопировать
Уверен, там не так уж плохо.
"Морской конёк"!
Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия.
I'm sure it's not that bad.
- Seahorse.
Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions.
Скопировать
Еще одну.
И тогда морской конек тащит строителя прямо в воду, и вниз, на самое дно, в свой холодный рыбий дом,
чтобы жена морского конька могла над огнем греть руки, и жарить рыбу.
Another.
And some waterhorse carries the builder straight into the water, and down through the depths to his own cold, fishy home, then he tells the builder if he would be free, he must build a fine house,
and a muckle chimney as well, so that the waterhorse's wife could warm her hands by the fire and fry her fish.
Скопировать
Простите, чем мы можем помочь?
Морской конёк?
Это же эта яхта, да?
I'm sorry, can we help you?
Seahorse?
This is the boat, yes?
Скопировать
♪ Есть у нас спасатель ♪
♪ По прозвищу ♪ ♪ Морской Конёк
♪ Когда он только появился все мы обманулись ♪ ♪ Все мы обманулись ♪
- [strumming guitar] - ♪ There's a lifeguard ♪
♪ Named Seahorse at the pool ♪ all: ♪ At the pool ♪
♪ When he started working, we were fooled ♪ all: ♪ We were fooled ♪
Скопировать
Хорошие новости.
В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера.
- Сказочно!
- Good news. - Uh-huh?
The Sandy seahorse motel has vacancies.
- Fabulous.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морской конек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морской конек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение