Перевод "мяч" на английский

Русский
English
0 / 30
мячball
Произношение мяч

мяч – 30 результатов перевода

Видишь?
- Мяч.
- Мяч.
See?
- Ball.
- Ball.
Скопировать
- Мяч.
- Мяч.
Теперь полностью.
- Ball.
- Ball.
Now, you go ahead.
Скопировать
Теперь полностью.
- "У собаки мяч".
- Верно.
Now, you go ahead.
- "The dog has a ball."
- That's right.
Скопировать
На английском.
У собаки есть мяч.
Видишь?
In English.
The dog has a ball.
See?
Скопировать
Все зависит от нас.
"Мяч... синий".
Синий?
Now it's up to us.
"The ball is bluey."
Bluey?
Скопировать
Тебя не проведёшь, пап.
У неё камни в желчном величиной с мячи для гольфа.
- О, здравствуйте?
Say, you're really getting with it, Dad.
She had gallstones as big as golf balls.
- Oh, hello?
Скопировать
Лос-Анжелес Доджерс - 5, Тоничи - 5, и идет вторая половина восьмого иннинга.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
На позицию отбивающего команды Тоничи выходит Таг Тагучи!
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
And now batting for Tonichi, Tag Taguchi!
Скопировать
Этот американский болельщик сильно действует на нервы Великому Ичияме.
Где тебя учили подавать мячи, Ич?
Эй, Ич!
The American spectator is really getting to the Great Ichiyama.
Where'd you learn how to pitch, Ich?
Hey, Ich!
Скопировать
Чистый Шекспир.
Передает мяч Дел Соли Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Дел Сол - Ди Стефано, Ди Стефано - Дел Сол.
It's pure Shakespeare.
Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol.
Del Sol to Di Stefano, Di Stefano to Del Sol.
Скопировать
Я люблю только тебя...
У Ди Стефано мяч.
Он атакует с правого крыла.
I love only you
Di Stefano has the ball.
He attacks on the right wing.
Скопировать
Парижане - каторжане, парижанки - каторжанки!
Роз, внимание - мяч...
Внимание, вот он!
~ Parisian dog-heads. ~ Parisian, calf-heads.
Look out, Rose!
Rose, the ball!
Скопировать
Боже, я вчера ночью задницу отморозил!
Ребята, почему бы вам не научиться перехватывать мяч?
Эй! Может, отнесешь Женевьеве сдачу? Тебе по пути.
Boy, I froze my ass last night!
Why can't you kids learn to tackle?
How about taking Genevieve some change, as you're going that way?
Скопировать
Да, но учился в Сан Хосе.
мяч играешь?
-Нет, я занимался боксом.
Yeah, but I went to school at San Jose State.
- You play ball?
- No, I boxed.
Скопировать
Старт!
И мяч передается в центр поля.
Конец эпохи, это живая история.
Blast off!
And it's a high line drive to center field.
The end of an era, it's history in the making.
Скопировать
- О, да. В порядке.
- Мяч пролетел совсем близко.
- Какой шок!
Perfectly all right.
- That was a close shave.
- What a shock !
Скопировать
Да, маман, спасибо.
- Мяч тебя не задел?
- Нет, не задел, маман.
Yes, mama, thank you.
- The ball didn't hurt you ?
- It didn't touch me, mama.
Скопировать
Я что-то не вижу пианиста.
Пианист получил мячом в лоб.
У него болит палец.
I can't see the piano player.
There is no piano player.
He's got a player-finger disease.
Скопировать
Потянув за них можно тренировать мышцы спины, чтобы она оставалась упругой и сильной.
Когда мистер Мелиш ловит мяч, развиваются его рефлексы.
Сколько установок можно выпустить за год?
On the back wall, there's a handle for each arm. As he pulls, the back muscles are brought into action in a manner that keeps the back flexible and strong.
The basketballs at the side of the machine, as they're handled by Mr Mellish, develop reflexes.
- How many can you put out a year?
Скопировать
Теперь ты сделаешь фол.
Возьми мяч у Траппера, зажми между ног, спрячь под футболкой и иди к их воротам.
Ясно?
That makes you the semi-eligible.
Just take the ball from Trapper between your legs and hide it under your belly and walk toward their goal.
Right?
Скопировать
Вернись!
- У меня мяч!
Беги!
Get back!
- l got the ball!
Run with it!
Скопировать
Вот вам подарки.
Футбольный мяч!
- Будем вместе играть!
The traveller returns.
Fantastic, a football.
We'll have some wild matches!
Скопировать
- Простите‚ это я виноват.
- Откуда мяч?
Я же запретил играть здесь в мяч.
I'm sorry, it's my fault.
What's this ball?
You know very well I forbid balls.
Скопировать
- Откуда мяч?
Я же запретил играть здесь в мяч.
Это моя вина.
What's this ball?
You know very well I forbid balls.
It was me, sir.
Скопировать
За вчерашнее?
Это ведь я мяч купил.
Мяч был предлогом.
Yesterday evening?
Yes, the ball, it was my fault.
That was just a pretext.
Скопировать
Да. Это ведь я мяч купил.
Мяч был предлогом.
Скандал все равно бы произошел.
Yes, the ball, it was my fault.
That was just a pretext.
It would have happened anyway.
Скопировать
А детям что купим?
Овальный мяч. Для регби.
Можно и так.
What shall we take the children?
A rugby ball.
And why not?
Скопировать
Но есть возможность избежать военных действий.
Напишите бундестренеру и попросите его прислать нам новый мяч.
Со всеми подписями.
There is a way to avoid acts of aggression though.
You send a letter to the national football team coach and ask him for a new ball.
With all the signatures.
Скопировать
А если б он упал!
Натан Ли, ты просто заколдовал тот мяч.
Он просто не мог остановиться.
Critters in the woods better hide tonight, oh Lord hit it so hard it went through Ike's legs and he bent down to get the ball and all the dirt went into his face, hahaha!
I tell you, Nathan Lee, you really did hit that ball that time, I must say...
Didn't he, Josie Mae?
Скопировать
Не совсем эксперт.
Джей-Си сказал, что он не видел, чтоб так несли мяч за Медведей, со времени Вилли Галимора.
Блоки были на месте.
Not exactly an expert.
J.C. Says he hasn't seen anyone carry the ball for the Bears like that since Willie Galimore.
The blocks were there.
Скопировать
Разыгрывающий Джек Конкэннон успешно бросил 8 пасов из 14, а в игре на выносе отлично выступил Брайан Пикколо, заработавший 105 ярдов в 14 выносах.
Пикколо был награжден победным мячом.
Кроме того, на Западном побережье Сан-Франциско Фотинайнерз...
Quarterback Jack Concannon was 8 for 14 passing and the running game was ably manned by Brian Piccolo who gained 105 yards in 14 carries.
Piccolo was awarded the game ball.
Also on the West Coast, the San Francisco 49ers...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мяч?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мяч для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение