Перевод "недержание мочи" на английский
Произношение недержание мочи
недержание мочи – 26 результатов перевода
Но удалось мне только не стать коммунистом.
Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
I have only managed not to become a communist.
Osteoporosis. Pollakisuria and no holding of the urine... Anus bruises.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
Скопировать
¬озможно, теб€ убедит мо€ истори€.
ћне вспоминаетс€ молодой человек, который страдал от ночного недержани€ мочи до самых двенадцати лет.
"ли до тринадцати?
Well, I'll tell you what. Perhaps I can convince you with a story.
I recall a young man who suffered from involuntary bed-wetting until he was 12 years old.
Or was it 13?
Скопировать
И что это за заболевание?
- Недержание мочи.
- Правильно.
(Stephen) And what affliction...
What affliction might that suggest? - Stress incontinence.
- (Stephen) That's right. Incontinence.
Скопировать
А также нужно втирать в пораженные участки мочу козы.
Лучше найти какую-нибудь среднего возраста с недержанием мочи, так будет легче.
Это лучше, чем поддерживать кровожадные безнравственные фармацевтические компании, которые разрушают наш мир.
And you might consider rubbing the afflicted part with the urine of a she-goat.
You have to find a middle-aged one that's got stress incontinence, then it's easy.
It's better than supporting bloody immoral pharmaceutical companies
Скопировать
"Джингис спит на клеёнке.
У него ночное недержание мочи."
"Обычно он писается ближе к утру или сразу, когда уснёт".
"Jingis sleeps on a rubber sheet.
He's a bed wetter."
"He use to piss either in the morning or directly after he falls asleep."
Скопировать
Малявка.
У вашего мужа мания преследования, паранойя и недержание мочи.
Если в разговоре с ним не упоминать Барта, он вменяем.
Baby.
Your husband suffers from a persecution complex... extreme paranoia and bladder hostility.
If you talk to him without mentioning Bart... you'd see how sane he is.
Скопировать
Мы нашли его адрес.
Послушайте вот это - "... ночное недержание мочи ... постоянно
"требует за внимания ... помещен в комнату наказаний на выходные".
We've got an address for him.
Listen to this - "...is bed-wetting now on a nightly basis... constant
"demands for attention... confined to Hard Room for weekend".
Скопировать
Тут есть стеганая кожа.
Хаммонд, стеганая кожа - то, как выглядит недержание мочи, если посмотришь под микроскопом!
Я принял решение.
It's got quilted leather in there.
Hammond, quilted leather is what an incontinence sheet looks like if you look at it under a microscope!
I have made up my mind.
Скопировать
Но теперь все поменялось.
вперед со всем этим, если мы берем его, а завтра обнаруживаем что у него проблемы с коленями, у него недержание
Что там бикает?
Now that's changed.
So if we go ahead with this, if we pick him, and find out tomorrow that he has got knee problems, he's got bedwetting problems, or he's got goddamn OCD, we're all gonna be fired.
What's beeping?
Скопировать
С Руби очень легко.
Какие-нибудь ночные кошмары, ночное недержание мочи?
Ну...
Ruby's my easy one.
Any nightmares, any bed-wetting?
Um, w-well, ac--
Скопировать
Фред старался выторговать немного внимания у своей жены.
Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое...
- Фред!
Fred tried to negotiate a little quality time with his wife.
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you...
- Fred!
Скопировать
Если я выберу первый вариант, то это будет операция - радикальная простатэктомия.
Ее результатом будет вероятность недержания мочи и импотенция.
Второй вариант - это активное наблюдение, при котором мы будем наблюдать и ждать, пока раковые клетки, которые уже в моей простате, возможно, поселятся в другом месте, может быть, в легких или в печени.
Well, if I choose door number one, I get surgery-- radical prostatectomy.
It comes complete with the possibility of incontinence and impotence.
Door number two is active surveillance, where we watch and wait while the cancer cells that are already in my prostate perhaps take up residence elsewhere, maybe my lungs or my liver.
Скопировать
Твое мнение?
донесенная до вас с небольшими перерывами на рекламу компанией "Гордость", производителем прокладок от недержания
"Гордость": сделайте туалетом каждую комнату".
What do you think?
"Kidnapped by danger, colon, "the Avery Jessup story, comma, "brought to you with limited commercial interruptions
Make every room a bathroom."
Скопировать
Шеф, я нашел около 20 пузырьков Оксибутинина.
Это лекарство от недержания мочи.
И почему это так важно?
Chief, I found about 20 bottles of oxybutynin.
It's a bladder-control medication.
And that's important because?
Скопировать
Энурез
Обычно причиной недержания мочи становится... урологическая дисфункция или эмоциональное расстройство
Ты огорчен, Этсуо?
Enuresis:
Common causes of bed-wetting are... urologic dysfunctiion or emotional distress.
Are you distressed, Etsuo? .
Скопировать
- Есть.
Недержание мочи?
Дважды есть.
- Check.
Loss of urinary control?
Double check.
Скопировать
Вроде меня.
страдающих недержанием мочи... пунш пролетит незадержавшись.
Не слышал твоего возвращения.
Like me.
...with a bladder control problem, punch just goes right through you.
I didn't hear you come in last night.
Скопировать
Она перестанет узнавать близких людей.
Может возникнуть недержание мочи.
А может... произойти кровоизлияние в мозг. Внезапно.
They could consist of fainting spells. Sometimes, she might be unable to recognize her relatives.
There might also be incontinence issues.
Also, at some point, she might have sudden cerebral hemorrhage.
Скопировать
Классическая стенокардия.
прописал амилнитрит, вдыхать при появлении приступов, и пенициллин, потому что в помещении есть следы недержания
У миссис Дженкинс, скорее всего, инфекция, что объясняет её смущение.
It's a classic case of angina pectoris.
I've prescribed amyl nitrite, for use in the event of any new collapse, and penicillin, because there was evidence of urinary incontinence all over the place.
Mrs Jenkins may very well have an infection, which would contribute to her confusion.
Скопировать
И нм...
Недержание мочи. Усталость, судороги ...
Верблюжья лапка.
Relentless urination.
Fatigue, seizures...
Camel toe.
Скопировать
Гомер Симпсон!
Вы забыли чек на ваше средство для взрослых от недержания мочи!
Гомер Симпсон!
Homer Simpson!
You forgot your receipt for your adult bedwetting product!
Homer Simpson!
Скопировать
Но такие фантазии.
Всегда с плачем и пряталась и ночное недержание мочи.
Хорошо, что мой отчим говорил мне, что реальная жизнь гораздо страшнее, чем жизнь в любой сказке.
But such an imagination.
Always with the crying and the hiding and the bed-wetting.
Well my step dad taught me real life is scarier than any fairy tale.
Скопировать
Сексуальную фрустрацию Генри Я не должна была удивляться, что окажусь права.
Это средство от недержания мочи И твой основной цвет - желтый.
Ты действительно не понимаешь, в чем дело?
Henry's sexual frustration, it shouldn't have surprised me how right I was.
It's a bed-wetting remedy, and your primary color is yellow.
Do you really not understand what the issue is?
Скопировать
Это смеховое недержание.
Подвид недержания мочи.
Не волнуйся, Эмбер.
It's called giggle incontinence.
It's a form of urge incontinence.
Don't worry, Amber.
Скопировать
Не забудьте воспользоваться услугами прачечной.
Она доступна для всех пациентов с недержанием мочи.
Постельное белье постирают и вернут, бесплатно.
Now, do remember to push my borough laundry service.
It's available to all incontinence patients.
Bed linen washed and returned, quite free of charge.
Скопировать
Эректильная дисфункция?
Недержание мочи?
- Боже, нет.
Erectile dysfunction?
Urinary incontinence?
God, no.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов недержание мочи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы недержание мочи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение