Перевод "немецкая подводная лодка" на английский

Русский
English
0 / 30
немецкаяGerman
подводнаяsubmarine
лодкаboat
Произношение немецкая подводная лодка

немецкая подводная лодка – 10 результатов перевода

Мы не вытащили, разве он не сказал?
- Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.
- С немецкой подводной лодкой?
We didn't, didn't he tell you?
- We ran into a German submarine.
- A German submarine?
Скопировать
Да, я читал.
Немецкие подводные лодки в наших территориальных водах.
Вот, что они думают о нашем нейтралитете.
Yes, I did.
German U-boats in our waters sinking British merchant ships in sight of Nantucket.
That's what they think of our neutrality.
Скопировать
- Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.
- С немецкой подводной лодкой?
Что бы это ни было, оно зажгло прожекторы и открыло огонь.
- We ran into a German submarine.
- A German submarine?
Whatever it was, it turned its light on and fired.
Скопировать
Оуэн!
был частью оперативной спец команды, посланной на секретное задание, вернуть технологию из обломков немецкой
Оуэн!
Owen!
You were part of a special operations team sent on a secret mission to recover technology from the wreckage of a German U-boat found frozen in the north polar ice cap.
Owen!
Скопировать
Это говорит вам о двух вещах.
Что у меня под столом немецкая подводная лодка.
Да.
That should tell you two things.
Well, it tells me I've got a U-boat under my desk.
- Yes.
Скопировать
Как много вы знаете?
Вы обнаружили немецкую подводную лодку с невероятно ценными произведениями искусства на борту, произведения
Вы знаете многое.
How much do you know?
You discovered a German U-Boat with an incredibly valuable cargo of art aboard, the art was destroyed in a fire, believe the fire may have been a ruse, and the art still exists.
You know a lot.
Скопировать
Его дядя.
Корабль моего мужа был торпедирован немецкой подводной лодкой.
Весь экипаж погиб.
His uncle.
My husband's ship was torpedoed by a German U boat.
All hands lost.
Скопировать
Есть опасения, что другие члены экипажа утонули.
Учитывая сложившуюся ситуацию с немецкими подводными лодками в этом районе, нет оснований сомневаться
- Привет.
It is feared that the other members of the crew have been drowned.
With the view of the established presence of German submarines in this vicinity, there can be no reasonable doubt as to the identity of the flag...
- Hi.
Скопировать
Ещё в министерстве я украдкой взглянул на ваше досье.
В своё время вы, безусловно, кое-что повидали - мешали немецким подводным лодкам в Северном море, по
Обожаю почтовых голубей.
I had a little peek at your records, back at the Ministry.
You've certainly seen a thing or two in your time - disrupting U-Boat operations across the North Sea, sabotaging railway lines across Europe, Operation Gibbon, the one with the carrier pigeons - brilliant!
I do love a carrier pigeon.
Скопировать
Талаата-пашу и многих других руководителей признали виновными и приговорили к смерти.
Приговор в исполнение не привели, так как в ночь со 2 на 3 ноября 1918 года они сбежали на немецкой подводной
Впоследствии Германия отказалась выдать Таалат-пашу, считая, что он не мог... быть повинен в подобного рода зверствах.
Talaat Pasha and many other leaders were found guilty and condemned to death.
The sentence was not carried out as they fled on the night of 3 November 1918 on a German torpedo boat.
And then Germany refused to extradite Talaat Pasha, considering it impossible for him... to have provoked such barbaric acts!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов немецкая подводная лодка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы немецкая подводная лодка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение