Перевод "новость дня" на английский

Русский
English
0 / 30
новостьnovelty tidings news
дняafternoon day
Произношение новость дня

новость дня – 30 результатов перевода

Может я должен сделать ещё одну передачу "Ока"?
В смысле, это новость дня, если ты не заметила.
Я пытался связаться с тобой.
Maybe I ought to do an Eyes Only hack, huh?
I mean, it's a big news day, in case you hadn't noticed.
I tried paging you.
Скопировать
Си-Эс-Ви, Международная служба новостей.
Новость дня. После похищения администрация была вынуждена...
- Слава Богу, что они смогли.
CSV World News International.
And as we return again the administration, forced by this terrible abduction--
-Thank God they had that ability. -That's right.
Скопировать
Джеки, в свете того, что ты показалась сегодня со своим парнем, который, кстати, безусловно, крутой и милашка.
Тоже мне новость дня.
Я бы хотела пригласить тебя заново вступить в группу черлидирш.
Jackie, in light of you showing up tonight with your boyfriend, who by the way is totally cool, and a fox.
Big newsflash there.
I'd like to invite you to rejoin the cheer squad.
Скопировать
Обычно я не забываю имен.
Это самая большая новость дня... ... учитывая историю этого дома.
Интересно, знает ли он.
It's not like me to forget a name.
It's the big news of the day considering the history of the place.
I wonder if he knows.
Скопировать
Спасибо.
Новости Дня продолжают рассказ...
- Садитесь.
Thanks.
Eyewitness News continues with an update from--
- Sit down.
Скопировать
Что это?
Самая свежая новость дня.
Какой-то самолет начал разваливаться на части пролетая над Cихэвен всего несколько минут назад. Я в курсе.
What is it?
Here's a news flash just in.
An aircraft in trouble began shedding parts as it flew over Seahaven just a few moments ago.
Скопировать
Совершенство.
Послушайте главные новости дня.
Томас?
It just feels so perfect.
It's 7:00 a.m., and here are the news headlines.
Thomas?
Скопировать
Отличный выстрел, Кирпич.
Новость дня.
Жители южного пляжа в шоке.
Good shot, Brick.
TV Anchor:
Our top story...
Скопировать
Позже.
Главная новость дня. Полиция просит помочь найти этого человека.
Его разыскивают за совершение серии жестоких убийств.
Maybe later.
Recapping tonight's top story police are asking for your help in locating this man.
He's wanted in connection with a series of brutal murders.
Скопировать
С вами Кейси Вонг.
Главная новость дня -
Мотор-сити переходит к японцам, потому что корпорация "Омни Консьюмер Продактс"
Motor City goes Japanese as the Omni Consumer Products Corporation ended months of speculation today by announcing its takeover by the multinational Kanemitsu Corporation.
Come on, honey.
Hurry up with your calculus. It's almost time for bed.
Скопировать
Ты там расследовал проникновение?
Это новость дня.
Которую я не освещаю.
Were you there investigating the breakout?
- Mm-hmm. - That is a big story.
Which I am not a part of.
Скопировать
Малкольм Блэк.
Новость дня.
Мы получили свежую информацию о том, что происходит в Гонконге.
Malcolm Black.
_
We are just now getting word of a story developing out of Hong Kong.
Скопировать
Я знаю, что произошло.
История Джона Бардо новость дня.
Я не ваш парень.
I know what happened.
John Bardo's the news story of the day.
I'm not your guy.
Скопировать
Мы все можем отправиться домой.
Новость дня – ты единственная, кто хочет попасть домой.
Лукас умер, пытаясь предотвратить это дерьмовое будущее.
We could all go home.
Newsflash, you're the only one who wants to go back.
Lucas died trying to prevent that shitty future.
Скопировать
Конгрессмен.
Газета "Новости дня" напечатала сегодня утром статью Куртиса Свинта с грязными нападками против латиноамериканцев
Также там упомянуто время и место проведения его передачи в Нью-Йорке.
Congressman.
The newspaper Dia Noticias is out this morning with transcripts of this Curtis Swint's vicious attacks against the Latino population.
Including the time and address of his New York appearance.
Скопировать
Тихо!
Главная новость дня...
Эш и Джонс молодчики!
Listen up.
Top issue of the day -- city's paying its respects to the fine citizen Felix "The Cat" Javier, major-league roller who was shot and killed at the hands of officers from Exposition Division.
Ash and Jones, baby! Ash and Jones!
Скопировать
Мой редактор настояла.
Видимо, это новость дня, что мода на ткань "в ёлочку" возвращается.
Теперь, когда я здесь увидел тебя, я этому рад.
My editor insisted.
Apparently, it's breaking news that... Herringbone is making a comeback.
Now that I see you're here, I'm glad that it is.
Скопировать
Весьма неприятно.
Но на новость дня не тянет.
Я тут подумала.
Sounds annoying.
Not exactly newsworthy.
Well, it got me thinking.
Скопировать
"В Кедровой Бухте ничего не случилось.
Новости дня являются несущественными".
Теперь я закончил.
"Nothing is happening in Cedar Cove.
"The news of the day is inconsequential."
Now I'm done.
Скопировать
Ты еще тут? Да.
ты уже публикуешь новость дня в Интернете!
Такие новости лучше читать в настоящей газете!
- You still here?
I thought you would've been down at your desk blasting it online.
Well, you know, a piece this big, people should probably have newsprint on their hands when they read it, don't you think?
Скопировать
Бля, я что, перепутала?
Главная новость дня пришла с чемпионата штата по правильному произношению слов, где ученица школы "Морган
Плять призналась, что употребляла марихуану во время победной серии из трех чемпионатов, пытаясь помочь своему смертному разуму получить доступ к словарю мироздания. По словам Плять, никто бы ничего не заметил, если бы она не была укурена в хлам.
Fuck, am I, like, way off?
There is breaking news tonight from the State Spelling Bee Championship as Morgan High's own Charlyne Phuc has been arrested for drug possession.
Phuc has admitted using marijuana during her three-time championship run in order to assist her mortal mind in accessing the dictionary inscribed in the fabric of the cosmos... and that no one would have noticed if she hadn't been so buttstonked.
Скопировать
Она с ним уте месяц.
А теперь новость дня.
Она пропала.
It is with the Ute month.
And now the news of the day
She lost.
Скопировать
Не было никакого конференц-зала.
Так что мы просто шатались в лобби и просто ждали новостей дня.
Если у Джима было что-то для нас, мы просто собирались вокруг с нашими блокнотами.
There was no press room.
So we'd hang out in the lobby and just wait for the news of the day.
If Jim had anything for us, we'd gather around with our notebooks.
Скопировать
Тот парень из городского планирования? - Томми-Бой!
Хочешь новость дня, Том.
Ты сосешь болт в скраббле.
Tommy boy.
Let me tell you something, Tom.
You suck at Scrabble.
Скопировать
А потом ушёл.
И новость дня: "Фанат убивает актрису".
Значит, убийца знал, что Уилкс преследовал её.
Killer leaves the scene.
The headline is, "Stalker Kills Actress."
Which suggests that the killer knew that Wilkes was a stalker.
Скопировать
(Доброе утро, это новости Сегодня во вторник утром,) (некоторые из нас все еще в Китае) (но остальные уже здесь на 4-ом, включая Вилларда СкОта,)
(Другие новости дня:)
(После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...)
Good morning and welcome to Today, some of us got back from China a little slower but all are present, including Willard Scott, who's going to be stepping in with the weather.
John Palmer will give us details on those NFL strike talk the rest of the day's news...
And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter...
Скопировать
Откровенна в чём?
Новости дня.
Группа подростков учинила массовые беспорядки в Токио.
Exposed to love maybe.
This is a news bulletin.
Without warning, youths have begun rioting in Tokyo.
Скопировать
Прошу, оставьте телек!
Новости дня. Двое мужчин и проститутка найдены мёртвыми в почтовом ящике.
- Дальше.
Please, not the telly.
In the news today, two men and a prostitute were found dead in a postbox.
- Click.
Скопировать
Что же там произошло?
Новость дня.
Угадайте, что недавно появилось в интернет-магазине?
What was going on out there?
Breaking news.
Guess what just turned up for sale online?
Скопировать
При поступлении новых данных о развитии ситуации в Стокгольме, где произошёл взрыв, мы их вам сообщим.
Главные новости дня...
Все женщины шлюхи.
We'll bring you more on the developing situation in Stockholm following that reported explosion, as we get it.
Now the headlines again...
All women are whores.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов новость дня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы новость дня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение