Перевод "о боже мой" на английский

Русский
English
0 / 30
оof -ed with O upon
божеswear
мойmy mine my people
Произношение о боже мой

о боже мой – 30 результатов перевода

Ладно, ладно.
О боже мой, он правда мёртв?
Да.
All right, all right.
Oh my God, Tony, he's dead?
Yeah.
Скопировать
Пару дней назад произошла автокатастрофа.
О боже мой.
Это ж просто пиздец.
It was a car accident, Happened a couple days ago.
Oh my God.
That's fucking awful.
Скопировать
Хочешь пойти?
О Боже мой! Ты что, заболел?
Рвешься обратно в эту дыру.
Wanna come?
For god's sake, you've got some disease?
You're forcing back to this shithole.
Скопировать
Твой выход через 30 секунд.
О, Боже мой.
О, Боже мой. Простите.
You're on in 30 seconds.
Oh, my God.
Oh, my God, I'm sorry.
Скопировать
Нет, это специально для блинов.
О, боже мой.
Ну, это хорошая новость, потому что ползунки прямо противоположны блинам.
They're totally impossible to screw up.
You can slap anything on a onesie and it looks cute.
- Anything? - Yeah, alligator, fried egg, tools.
Скопировать
Вы решили и кружевной лифчик подарить?
О, Боже Мой!
Не говорите об этом моей семье.
Were you also thinking of getting her a lace bra?
Oh, dear God!
Please don't mention this to any of my family.
Скопировать
Согни колени, сдвинь ступни. И просто расслабь колени так, чтобы они упали, хорошо?
О, Боже мой!
У неё куча порезов вокруг гениталий. Как от бритвы.
Bend your knees, keep your ankles together and just let your knees fall to the side, okay?
Oh, my God.
She has cuts all over her genital area, like slices.
Скопировать
Я не полезу в фургон, я смотрела "Молчание ягнят".
О, Боже мой.
Мы пьем шампанское в кузове грузовика для перевозки мебели.
I'm not getting into any van, I've seen Silence of the Lambs.
Oh, my God.
We're drinking champagne in the back of a moving van.
Скопировать
Эти остальные девушки из команды "Роккетс", которые назвали тебя копушей, просто выжили из ума.
О, Боже мой.
Я так и знала.
Those other Rockettes who called you slow are crazy.
Oh, my God.
I knew it.
Скопировать
- Но мы разузнали своего рода тайну про главного человека.
О, Боже мой.
Уверены ли вы в этом?
But we did find out a kind of secret about the person in charge. What secret?
Oh, my God.
Are you sure about this?
Скопировать
Нет.
О, Боже мой!
Он выбирается из толпы.
Nooo.
Oh, my God!
Working his way out.
Скопировать
- Ты выиграл обе витрины, Барни.
- О, Боже мой!
Я - Боб Баркер, напоминаю вам, помогите контролировать животных...
- You win both showcases, Barney.
- Oh, my God!
Bob Barker, reminding you, help control the pet...
Скопировать
Ты должен сесть.
- О, Боже мой.
Я заболеваю.
You gotta sit down.
Oh, God.
I'm getting sick.
Скопировать
Он любит носить его пыльн...
О, Боже мой!
О, Боже!
He loves to wear his du...
Oh, my God!
Oh, my God!
Скопировать
- Чарли.
- О, Боже мой.
- Вообще-то мне действительно необходимо сходить по-большому.
Charlie.
Oh, my God!
I actually really have to go take a dump.
Скопировать
Рок-н-ролл! Ясно?
О, боже мой.
Вот почему люди уходят.
Oh, my God.
That's why people are leaving.
I...
Скопировать
И, судя по этому милому звуку, а также по этому световому мега-шоу.. За той дверью явно что-то происходит. И это не лазерное шоу.
О, боже мой!
Вот мое официальное заявление.
And judging by that funky sound... and the megawatt light show, something is going on behind that door, and it's not laserium.
Oh, my god.
It's official.
Скопировать
Это что?
О боже мой.
Энтони?
What is this?
Oh my God.
Anthony?
Скопировать
О, Боже мой.
О, Боже мой. Простите.
Простите.
Oh, my God.
Oh, my God, I'm sorry.
I'm sorry.
Скопировать
- Да, но...
- О, Боже мой!
Это на кровати!
- Yeah, but...
- Oh, my God!
It's on the bed!
Скопировать
Ты прешелец!
О Боже мой!
Линси! Линси!
You're an alien!
Oh, my God!
Lindsay!
Скопировать
Тперь, мы- семья! Конечно.
О боже мой!
Они должны были получить мои письма!
From now on, we're a family.
We are, aren't we?
A Dynasty exhibit.
Скопировать
А что там?
О боже мой! Давай!
Давай!
What is that?
Oh, my goodness!
Do it!
Скопировать
Там был фотограф?
О, Боже мой.
- Ладно, мне нужно просто позвонить...
There's a photographer?
Oh, my God.
- Okay, I just have to call...
Скопировать
Боже, надеюсь, у Маршалла сегодня все гораздо лучше, чем у меня.
О, Боже мой.
О, Боже мой.
God, I hope Marshall's having a better day than I'm having.
Oh, my God.
Oh, my God.
Скопировать
О, Боже мой.
О, Боже мой.
О, Боже мой.
Oh, my God.
Oh, my God.
Oh, my God.
Скопировать
О, Боже мой.
- О, Боже мой!
- Что?
Oh, my God.
- Oh, my God!
- What?
Скопировать
О, нет.
О, Боже мой!
Маршалл...
Oh, no.
Oh, my God!
Marshall...
Скопировать
Мне пришлось прыгать через обруч для Барни всю ночь, а затем я целый час добирался домой, потому что эта квартира так далеко от бара.
- О, Боже мой.
- Что?
I had to jump through hoops all night for Barney and then it took me an hour to get home because his place is so far away from the bar.
- Oh, my God.
- What?
Скопировать
Эва?
-О, Боже мой!
Сэм!
- Ava?
- Oh, my God.
Sam.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов о боже мой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы о боже мой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение