Перевод "обвисать" на английский

Русский
English
0 / 30
обвисатьsag droop hang
Произношение обвисать

обвисать – 17 результатов перевода

Я вспоминаю краткий флирт Марис со спортивной одеждой, когда я уверил её...
"Дорогая, ты выглядишь нормально, спандекс и должен обвисать."
Знаете, на днях Лилит мне сказала, что Фредерик прибегнул ко лжи.
I'm reminded of Maris' brief flirtation with active wear when I assured her,
"You look fine, darling, spandex is supposed to blouse."
You know, Lilith actually told me the other day that Frederick has taken to lying.
Скопировать
Мне не нравятся ваши манжеты.
Мужские манжеты должны доставать до кончика пиписьки ваши же обвисают ниже уровня яиц.
По крайней мере, они у меня есть.
A man's cuffs should be even with the tip of his pee-pee.
Yours are all the way down to your balls.
- At least I have them.
Скопировать
Типа того.
Недостаточно женского сока поэтому кожа обвисает, сиськи отвисают.
Халк выходит наружу.
Same idea.
Not enough lady juice. Skin gets loose, tits get saggy.
Hulk get angry.
Скопировать
Размажу ублюдков... даже ценой своей жизни.
Начали обвисать.
Как они здесь оказались?
I'll bring them down... even if it kills me.
They're starting to sag.
Why do they end up here?
Скопировать
Эй, осторожно.
После ужина будем делать семейное фото, а ты же знаешь, как быстро у тебя от выпивки лицо обвисает.
Ой. Семейное фото.
Hey, careful.
We're taking a family photo after dinner, and you know how easily you get droopy drunk face. Oh.
Family photo.
Скопировать
Она нормально выглядит
Если я начну обвисать везде Ты возьмешь нож и воткнешь его В мою сонную артерию, немедленно.
Хорошо.
It looks fine.
If I start to sag anywhere, you take a knife and you jam it into my carotid artery immediately, ok?
Ok.
Скопировать
Это дискриминация женщин, которым за тридцать. Почему?
Грудь обвисает и всякое такое. Так говорят.
Добрый вечер.
Why is this place discriminating against women over 30?
Saggy tits, baggy pussies, how should I know?
Good evening.
Скопировать
У Вас руки не слушаются?
Да, постоянно колет, а когда пытаюсь поднять руки, они обвисают как плети.
Пациентка жалуется на покалывание.
Your hand's acting up?
Yes, pins and needles. And I need it for my pendulum.
The patient complains of pins and needles...
Скопировать
Я бы ответила "Ладно."
Но и тела мужчин тоже обвисают, ха-ха-ха.
Взять мужика старше 50-- Я вам покажу.
I would have gone, "Okay."
Well, men's bodies drop, too, so ha-ha-ha.
You put a man over 50-- I'm gonna show you.
Скопировать
Ага.
Грудь начала обвисать.
Все без исключения знают, какой ты хам и мерзавец!
I do.
I guess my chest has gotten kind of droopy.
There's no one in this industry that doesn't know you're a bastard who'd slap a Hollywood star in the face!
Скопировать
Да! ваша фигура становиться наиболее привлекательной.
на тело человека действует гравитация. опускаются и обвисают.
Вот почему с возрастом у вас начинает обвисать живот.
A woman's body line is... Curvy chest, slim waist and firm hip line. When the 'S' line is well-formed along those things, is when the body line is the most attractive.
But sadly, a human body is influenced by gravity. So it gets droopy by the hour. The boobs droop down, the hip droops down, and the jaw line droops down.
That's why, as you get older, you get belly that sticks out as if it's a given.
Скопировать
на тело человека действует гравитация. опускаются и обвисают.
Вот почему с возрастом у вас начинает обвисать живот.
что даже лица не видно?
But sadly, a human body is influenced by gravity. So it gets droopy by the hour. The boobs droop down, the hip droops down, and the jaw line droops down.
That's why, as you get older, you get belly that sticks out as if it's a given.
After running away in the subway. Did you grow fat in your belly so you can keep your face hidden?
Скопировать
Такая женщина чувствует себя замечательно.
Но неуверенная женщина, которая, возможно, за годы прибавила килограмм-другой, которая замечает, как обвисает
который мог открыто уставиться на нее, а теперь смотрит мимо, как будто ее там нет.
In fact, a woman like that feels fantastic.
But a woman who's not so sure, who's maybe put on a pound or two over the years, who notices the slightest sag here and there, wonders why her husband doesn't look at her quite the way he used to,
or even the checkout boy, who used to stare openly, but now just looks past her like she's not even there.
Скопировать
И твоя кожа теряет эластичность.
Поэтому мы начинаем обвисать.
Ты пытаешься мне что-то сказать, или ты просто рекламируешь пластическую хирургию?
And you lose elasticity in your skin.
That's why we start to sag.
You trying to tell me something, or are you promoting plastic surgery here?
Скопировать
От этих обвисших тюремных труселей мои щечки грустнели.
Они обвисали от тоски.
Да, мои тоже.
Those saggy prison panties been depressing my cheeks.
Like, I think they've been drooping from sadness.
Yeah!
Скопировать
Я бездетна.
Моя задница начинает обвисать.
И я думала, что этот мудак собирался жениться на мне, что дало мне толчок.
I'm childless.
My arse is starting to sag.
And the flake I thought was gonna marry me has given me the shove.
Скопировать
Это для пожилых, от 35 и выше.
А к среднему возрасту сиськи обвисают и уже никого не интересуют.
- То же можно сказать о мужских пенисах.
I think it's for older people. 35 and plus.
Germaine, she just wanted to shake her titties at the world, and by middle age, these very same titties are getting droopy and nobody really wants to see them any more.
Well, the same could be said about men and their penises.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обвисать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обвисать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение