Перевод "обменный пункт" на английский
Произношение обменный пункт
обменный пункт – 15 результатов перевода
Потом кто-то заставил его рассказать правду Лео.
Кому принадлежал этот обменный пункт в Палермо?
Туристическому агентству банкира Раванузо.
I convinced him to tell Leo the truth.
Who was the money changer in Palermo?
A tourist agency owned by Ravanusa.
Скопировать
Его убили после того, как он поговорил в тюрьме с моим братом, который был арестован за год до этого.
Он работал в обменном пункте в Палермо, где через него проходили левые доллары за наркотики.
Об этом раструбили в газетах, все свалили на него. И он сломался.
They killed him after he spoke to my brother in jail. My brother was arrested by Marineo a year ago.
He worked for a money changer who launders drug money.
There were newspaper articles and he took the fall.
Скопировать
Для этого надо решить проблему отмывания грязных денег.
Приехав в Италию, необходимо найти обменный пункт, в который обращаются только посвященные люди.
Возьмем, к примеру, агентство нашего друга Раванузо.
I'm tempted to try it. But you'll have to launder the dollars.
In Italy you'll need an obliging money changer who'll process them as transfers from migrants or tourist dollars
like your friend Ravanusa's agency.
Скопировать
- Насчет него у меня вопрос.
Он не вернул мне пятьдесят штук с того обменного пункта в Морристауне.
- Не понял.
That's what I gotta talk to you about.
He didn't pay me the 50 Gs he owes me that comes out that check cashing store in Morristown.
You lost me.
Скопировать
Думаю, тут мы бьёмся головой об стену.
По-моему, остаётся только мне пойти и всё-таки проверить обменный пункт.
Может, это и прольёт какой-нибудь свет.
I think we've hit a brick wall here, you know.
I suppose the only thing now is for me to go and check it out at the bureau de change.
Hopefully, it will shed some light on it all.
Скопировать
Это фантастика.
Я разговаривал с кассиршей обменного пункта, где Дженни сняла 6 тысяч долларов.
- Она что-нибудь запомнила?
That's fantastic.
I spoke to the cashier at the bureau de change, where Jenny withdrew the 6,000.
~ Did she remember anything?
Скопировать
Ваш осведомитель подумал, что Дженни запугивали?
Слушайте, Глория знает лишь то, что Дженни и другая женщина поссорились перед тем, как зайти в обменный
Потом Дженни сняла деньги и отдала их женщине.
Your contact thought Jenny was being intimidated?
Look, all Gloria knows is that Jenny and another woman had an argument before going inside the bureau.
Jenny then withdrew the money and handed it to the woman.
Скопировать
Послушай, я вовсе не хочу трепаться.
Но скажем так, я могу позвонить в обменный пункт вечерком.
Очень впечатляюще, офицер Майерс.
OK, look, I really don't want to be indiscreet.
But let's just say, I might be putting a call into the bureau de change before the end of the day.
Very impressive, Officer Myers.
Скопировать
Похоже, ты была права.
Тот парень, которому ты и Джонни сдавали жилье, он и его напарник грабят обменные пункты.
Я так и знала.
So it looks like you were right.
That guy renting from you and Johnny, him and his partner have been robbing check exchanges.
I knew it.
Скопировать
Каком еще вознаграждении?
Компания, которой принадлежат эти обменные пункты, назначила награду в $25,000.
Как я и сказала Хэнку, я просто хочу помочь.
What reward?
The company that owns the check exchanges put out a $25,000 reward.
Like I told Hank, I just want to help.
Скопировать
Горожане охотно участвуют в данном движении.
можете принести его в обменный пункт и получить за него деньги.
Граждане принимают активное участие.
Citizens are voluntarily participating in this movement.
If you find gold necklaces hiding in drawers or closets, you can bring them to gold exchange stores, where you can exchange them for cash.
Citizens are actively participating in this movement.
Скопировать
Пошли.
Обменный пункт "Королевская аллея" - ваша собственность, мистер Рипли?
Знаете что?
Let's go.
You own Royal Vista Check Cashing,Mr. Ripley?
Uh,you know what?
Скопировать
Вы знакомы?
Кажется познакомились... у обменного пункта, да.
Ну, круто. Тогда бери Трикси, а я возьму Амбер.
You two know each other?
- I seem to recall an exchange of currency. - Cool.
Then you take Trixie, I'll take Amber.
Скопировать
Укусить? Если выпадут зубы, то камень настоящий?
Хотелось бы мне посмотреть на их обменный пункт в аэропорте.
Итак, поддельные золотые монеты содержат в себе много свинца.
it was a real stone?
I'd love to see the bureau de change at the airport.
counterfeit gold coins were made with a high lead content.
Скопировать
Да что у вас за контора такая?
Обменный пункт, месье.
А, я думал это банк.
What the hell is this place?
Exchange bureau, Sir
I thought it's a bank
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов обменный пункт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обменный пункт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение