Перевод "обновление ПО" на английский
Произношение обновление ПО
обновление ПО – 13 результатов перевода
Садись.
Если придёт начальство, притворись, что ты звонишь предложить обновление по программе...
- ..."Друзья и семья", я знаю. - Да.
Sit here.
If the (? ) comes just pretend you're on a call doing an upgrade for "Friends and Family", I know.
- Yeah.
Скопировать
Потому что это выгодно.
Мы сколько времени провели с Эймосом... в лаборатории, за тестами, обновлениями ПО и диагностикой...
Сближаешься с кем-то, думаешь, что знаешь его.
Because it's good business.
Do you know how many hours I've spent with Amos sitting in that lab, all those tests, software updates, diagnostics?
You get pretty close to someone, think you know him.
Скопировать
Так вот там служебная линия.
Она используется для обновления ПО, обслуживания и так далее.
Также это ещё один способ кому-нибудь установить просушку.
So there is this service line.
It's used for software updates, maintenance, that sort of thing.
It's also another way in for someone to listen.
Скопировать
Но Праздник начнется только через час.
Но мне надо распределить свитки обновления по всему Променаду.
Это будет не долго.
But the Festival doesn't start for an hour.
I have to set up the Renewal Scrolls along the Promenade.
It won't take long.
Скопировать
Агент Эллисон?
Вот обновление по 302, для Вас.
Спасибо, Лиз.
Agent ellison?
Got those updated 302s for you.
Thank you, liz.
Скопировать
Эй, я уже выхожу через секунду.
Только закончу обновление ПО.
Знаешь, в наши дни эти обновления можно делать удаленно.
Hey, I'll be out of here in a sec.
Just finishing up a software update.
You know, nowadays, those updates are done remotely.
Скопировать
Итак, то есть вы говорите, что
Гидеон требует обновления ПО.
Что объясняет, почему вы здесь отсиживаетесь последнюю неделю.
So, what you're saying is
Gideon requires a software update.
Which explains why you've been holed up in here for the past week.
Скопировать
Ну, это один из способов взломать устройства.
Бесплатная загрузка или обновление ПО, которые похожи на настоящие.
Но они приходят не от легальных производителей, а содержат вредоносное ПО
Well, it's one of the ways that devices are hacked.
A free download or product upgrade that looks like it's authentic.
But instead of it being the actual product, it's the delivery of malware-- malicious software.
Скопировать
Это гражданин Z с базы Северное Сияние.
У меня для вас обновление по ситуации в Калифорнии.
Нам нужно обсудить некоторые детали операционной обстановки.
This is Citizen Z from Camp Northern Light.
I have an update for you on the California situation.
We need to discuss some operational realities.
Скопировать
Да, но там ты просто нетерпим к инопланетянам, так что все клево.
Ладно, ребята, есть обновления по багу, который у нас был с подтверждением сделок?
Все исправлено и отлично работает.
Yeah, but you're just being intolerant to aliens, so it's cool.
All right, guys, any updates on the bug we've been having with the swap confirmations?
Overhauled and working great.
Скопировать
- Верно
Это E.C.U. получало обновления по беспроводной сети моего планшета.
Если я усилю сигнал, используя сеть Централ Сити и отправлю ложные обновления, мы получим пинг назад, а затем...
- Right.
This E.C.U. was receiving updates wirelessly from my tablet.
If I boost the signal using Central City's network and send a false update, we'll get a ping back, and then...
Скопировать
Звони в бюро.
Скажи, что у нас обновление по Фостеру.
Мы поедем вместе.
Call the bureau.
Tell them we have whereabouts on Foster.
We'll go in together.
Скопировать
На черный день.
Надо отключить сигнализацию под видом обновления ПО.
Все чисто, у тебя есть 10 минут.
For a rainy day.
Gonna deactivate the alarm system with what'll look like a routine software update.
No red flags. Buys you ten minutes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов обновление ПО?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обновление ПО для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение