Перевод "ом" на английский
Произношение ом
ом – 30 результатов перевода
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
# О, мой черный ангел!
# Дьявол и я
# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
# My bad, bad angel
# The devil and me
Скопировать
Что, черт возьми, вы здесь деаете?
О, мы просто решили устроить девишник.
Да, вы ребята все время говорили об этом месте, мы решили, нам стоит попробовать.
What the hell are you guys doing here?
Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Yeah, you guys talk about this place all the time, we figured we'd give it a try.
Скопировать
- Они сделают это!
- О, мой дорогой И-Иисус!
Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного миллиона очков!
They're gonna do it!
- They did it! - Oh my sweet J-Jesus!
You have played Guitar Hero enough to reach one million points! Congratulations! You.
Скопировать
Он дал одному из бездомных двадцать долларов вчера..
- О, мой Бог. Входите сюда!
Скажи мне, что происходит?
Oh my God. Get in here!
Tell me what's going on?
There's a bunch of people trapped in the middle of town surrounded by homeless people.
Скопировать
Джоуи.
Возвращайся к 14-ому.
Гляди в оба.
Joey.
Go round to 14th.
Keep your eyes open.
Скопировать
Позвольте поцеловать вас, Джейн
О мой Бог!
Что это?
Will you let me kiss you,Jane?
-Oh my God!
What is this?
Скопировать
Он подгорел.
О, мой бог. В следующем году, без оправданий.
Мы запишем тебе ту кассету "Шеф-повар"
What...
Do you do it with hamburgers and waffles, too?
- No. It's pancake-specific.
Скопировать
Он сказал что-то о месте на 9-й улице, и я сказала - окей. и он сказал "увидимся завтра", и я сказала "до встречи"
О, мой Бог, если это какое либо указание для ведения раздражительного диалога, то приходи со своим кофе
Это наихудшее время, но я не могла сказать нет
If this is any indication of the crackling, spitfire dialogue to come at your coffee tomorrow...
Well, this is the worst possible time, but I just couldn't say no. No, you couldn't say no. I mean, let's face it, the Top Chefthing is a long shot.
- This is The New York Times. - I know.
Скопировать
Она ровная?
О, мило.
Да, это забавно.
Oh, it's cute.
The "S," that's funny.
- Thanks. - Not what you asked?
Скопировать
Может только с фотоаппаратом ..
О, мой Бог.
О, мой Бог.
Unless you had a camera.
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
Скопировать
О, мой Бог.
О, мой Бог.
О, мой Бог.
Oh, my God.
Oh, my God.
Oh, my God!
Скопировать
О, мой Бог.
О, мой Бог.
О, мой Бог.
Oh, my God!
Oh, my God!
Oh, my God!
Скопировать
О, мой Бог.
О, мой Бог.
О, мой Бог.
Oh, my God!
Oh, my God!
Oh, my God!
Скопировать
О, мой Бог.
О, мой Бог.
О, мой Бог.
Oh, my God!
Oh, my God!
Oh, my God!
Скопировать
Увидимся позже.
Ее зовут Ом Юн Ми.
И я влюблен в нее!
We'll catch up soon.
Her name is Ohm Yun-mi.
I love her.
Скопировать
Террористы спрятали бомбу!
- О, мой Бог!
Где? Куда они могли спрятать её?
Terrorists have hidden a bomb!
Oh my God! Where?
Where could they have stashed it?
Скопировать
Простите.
Меня зовут Канзаки Нао. я решила участвовать в 4-ом раунде.
Акияма и Фукунага 83)\b1}АВАНГАРД
Sorry.
My name is Nao Kanzaki. I decided to enter Round 4.
Mr. Fukunaga and I... 83)\b1}VANGUARD
Скопировать
"Да!
О мой Бог, да!", именно с такой интонацией.
Я это исправлю.
"Yes!
Oh my God, yes!", with exactly that inflection.
I'll fix it.
Скопировать
Вы двое вызываете у меня большую тошноту.
О мой Бог!
Это все еще смешно сказать "снимите комнату"?
And yet, you two still nauseate me more.
Oh, my God!
Is it still funny to yell "get a room"?
Скопировать
Я тоже участвовала в разговоре.
О мой бог, мой мобильный.
Есть ещё выжившие.
I'm also part of this conversation.
Oh, my God, my cell phone.
There must be other survivors.
Скопировать
Алло?
То есть, ша-ло-о-ом.
Смотрите, папа вернулся.
Hello?
Well, sha-lo-oh-om.
Look, Dad's back.
Скопировать
О, вот он где!
О, мой сладкий.
Скоро мы будем вместе.
Ooh, there it is!
Oh, my sweet.
Soon, we will be together.
Скопировать
Это счастливейший день в моей жизни.
О, мой Бог, это он!
Это горный человек!
Happiest day of my life.
Oh, my God, it's him!
It's the Mountain Man!
Скопировать
Моё имя?
-Ом Пракаш Махиджа. Вы должны за 2 месяца. Когда оплатите?
Я заплачу... В этой жизни или в следующей?
My name?
- Om prakash makhija your bill is due for two months.
I will... in this lifetime or the next?
Скопировать
Запомни мое имя.
Ом Пракаш Махиджа.
Как раз Ом Пракаш станет звездой.
Remember my name.
Om prakash makhija.
Just "om prakash" can do the job.
Скопировать
Ом Пракаш Махиджа.
Как раз Ом Пракаш станет звездой.
Но это "Махиджа"...
Om prakash makhija.
Just "om prakash" can do the job.
But this "makhija"...
Скопировать
И он выбрал...
Ом Пракаш.
Сюда приехал наш фаворит.
And what he chose...
om prakash.
Here comes our favorite.
Скопировать
Неет... О, Боже! Что я слышу!
Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя.
Я спрашиваю, что не так с этим именем?
No... hey lord, what i'm hearing.
My lovely son, my om, wants to change his name.
I ask, what's wrong with this name?
Скопировать
Я спрашиваю, что не так с этим именем?
Мы вспоминаем бога, когда говорим "ом".
Мы прогоняем темноту, когда говорим "пракаш", а с "махиджа"...
I ask, what's wrong with this name?
We remember lord by saying "om".
We remove darkness by saying "prakash".
Скопировать
Мы прогоняем мух, когда говорим "махиджа".
Я могу жить с "ом" и "пракаш", но с "махиджа" я не могу стать героем.
Никогда... Ты мой сын.
And with "makhija"... we remove flies by saying "makhija".
I can live with "om" and "prakash", but with "makhija" as my name, i can never become a hero.
Never... you will my son.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение