Перевод "оперная певица" на английский

Русский
English
0 / 30
опернаяoperatic opera
певицаsinger
Произношение оперная певица

оперная певица – 30 результатов перевода

На старости лет Йохан стал несметно богат.
Его датская тетушка, ... в прошлом прославленная оперная певица,... оставила ему всё своё состояние.
Обретя финансовую независимость, он оставил университет ... и купил загородный дом, некогда принадлежавший его предкам,... старинную постройку в уединённом месте неподалёку от Орсы.
Johan became a multimillionaire in his old age.
An old Danish aunt... who had been a renowned opera singer... left him a fortune.
Once he became financially independent, he left the university. He bought his grandparents' summer house. A run-down chalet in an isolated area near Orsa.
Скопировать
Так они расслабляют голос.
Или я вшивая оперная певица или...
Я огорчила тебя?
That sortof relaxes their voices.
Either I'm a lousy opera singer or...
Have I offended you?
Скопировать
Весь в меня.
Сама я оперная певица.
Сейчас пока не выхожу на сцену. Перехватывает горло.
He's Mommy's little boy.
I'm an opera singer.
I'm taking time off because of a throat problem.
Скопировать
Тебе понравилось вчера вечером, шлюха!
Все оперные певицы шлюхи!
Здесь дата!
You enjoyed last night, whore!
You opera singers are all whores!
There's a date!
Скопировать
Я могла его где-то слышать... но не знаю где.
Может это одна из оперных певиц, с которыми я встречалась.
По голосу она похожа на оперную певицу.
I might have heard it before... but I don't know where.
Maybe one of the opera singers I've met.
She did sound like an opera singer.
Скопировать
Может это одна из оперных певиц, с которыми я встречалась.
По голосу она похожа на оперную певицу.
На оперную певицу?
Maybe one of the opera singers I've met.
She did sound like an opera singer.
An opera singer?
Скопировать
Актрисы - это что!
Вот оперные певицы или субретки...
Парень, ты зарезал настоящую мадам Келетти.
- Not only actresses!
Opera singers, soubrettes...!
Listen, man, you must have killed the real Mrs. Keletti for the wedding feast!
Скопировать
По голосу она похожа на оперную певицу.
На оперную певицу?
Алло?
She did sound like an opera singer.
An opera singer?
Hello?
Скопировать
- Что?
(оперная певица (сопрано) - прим.)
Хотя у нее так выходило только с бокалами.
-What?
Nellie Melba's party piece.
Though she could only do it with wine glasses.
Скопировать
Так они расслабляют голос.
Или я вшивая оперная певица или...
Я огорчила тебя?
That sortof relaxes their voices.
Either I'm a lousy opera singer or...
Have I offended you?
Скопировать
Эта Фокси была красивее...
Она была оперной певицей, и быстро окрутила Братца Чунга.
- А как насчет г-на Хоя? - Хой?
That "vixen" was prettier.
She was opera singer, and she landed Brother Cheung.
- What about Mr. Hoi?
Скопировать
По поводу вашего вопроса, была ли здесь женщина, выдававшая себя за Марию д'Авалос.
Она была оперной певицей.
Но это было несколько лет назад.
But to answer your question, whether there was a woman here who thought she was Maria d'Avalos?
I think there was, but it was years and years ago.
She was an opera singer.
Скопировать
Она говорила мне о нем
ей бы пойти в оперные певицы
они должны быть преследовали нас
Kitana said I'd find it here.
She's having a bad hair day.
They must have followed us.
Скопировать
Итальянский большой фестиваль, Лучшее соло.
Так она оперная певица?
Живет одна со своей былой славой...
Living alone with all her past glories.
No wonder she has so many dresses.
Even if they are all fake.
Скопировать
Мой настоящий отец был известный немецкий композитор.
Они встретились когда моя мать была оперная певица в Люксембурге.
Почему?
My real father was a famous German composer.
They met when my mother was an opera singer in Luxembourg.
Why?
Скопировать
Бывшая примадонна?
Величайшая оперная певица мира.
Ты уволен.
The greatest opera singer!
I could fire you, I think I will, you're fired!
You're right.
Скопировать
Поёшь Пианино расстроено.
Ты же оперная певица! Я же сказала, что больше не пою.
Ты оглох, как твой дружок?
Singing, this piano's out of tune.
I told you I don't want to sing again.
- You're deaf like your friend?
Скопировать
Послушайте, молодой человек,
Это божественное существо - миру известная оперная певица, Но самое главное - она моя возлюбленная.
- Мои Вам поздравления, Ваша Милость.
Listen, young man.
This godlike creature is a world-renown singer, but first and foremost she is my betrothed.
Congratulations, your Lordship.
Скопировать
Я имею в виду, у нее нет...
Она не такая полная, как оперные певицы.
- А зубы у нее какие?
I mean, she hasn't...
She's not as bulky as an opera singer. - Oh.
How are her teeth? - Huh?
Скопировать
Через 16 лет после первого брака, 2 недели после первого развода Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси.
Для нее, оперной певицы Сьюзан Александер, Кейн построил здание Городской оперы в Чикаго, стоявшее ему
Замок "Ксэнаду", сооруженный для Сьюзан Александер Кейн, о стоимости которого можно лишь догадываться, так и не был достроен.
Sixteen years after his first marriage two weeks after his first divorce Kane married Susan Alexander singer, at the Town Hall in Trenton, New Jersey.
For wife two, one-time opera-singing Susan Alexander Kane built Chicago's Municipal Opera House.
Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him the still unfinished Xanadu. Cost: No man can say.
Скопировать
- Хочешь проверить меня?
страстно мечтает танцевать и её привлекают плохие парни, и её отец полицейский, а мать - косметолог и оперная
Ого, ты правда прочитал сценарий.
- You want to test me?
It is called Local Girl, and it is about a perky Binghamton lass called Peggy, who dreams big dreams about being a dancer and is attracted to the wrong boys and her father is a police officer and her mother is a beautician and opera singer.
Wow, you really did read it.
Скопировать
Это МОЙ выбор!
Решать, буду ли я шлюхой, или оперной певицей, хочу ли съиграть Кейт Ричардс.
Это - моё решение! Не их!
That's MY choice!
To decide if I want to be a hooker, if I want to be an opera singer, if I want to play Keith Richards.
That's my choice... not theirs.
Скопировать
Солдаты убивают, чтобы жить в мире.
Оперная певица - нужная профессия. Людям необходимы развлечения, релаксация, вдохновение.
А что будет делать мистер Зимит?
Ways to keep the peace, of course.
An opera singer is essential for entertaiment, for relaxation, for inspiration.
What does Mr. Zimit bring?
Скопировать
А я вот плотник.
Я оперная певица.
У меня частный фонд.
I'm a carpenter.
I'm an opera singer.
I'm a hedge fund manager.
Скопировать
Кто против?
Я оперная певица. И говорю на семи языках.
Я не все сказала.
All against.
I'm an opera singer, so I speak seven langueges we'll need to be able to communicate with survivers from other bunkers around the world.
There's something else.
Скопировать
Она говорит, что была стрелком в прошлой жизни.
- И оперной певицей.
- Хотя у неё ужасный голос.
She was a gunfighter in her past life.
And an opera singer.
Even though she has the worst voice.
Скопировать
Фолк-дуэт Вэла отправляется домой
Но на подходе дизайнер обуви и оперная певица Милли Джей
Я нажму кнопку, как только голос затронет меня.
So, it's homeward bound for folk duo Vela.
But incoming, it's shoe designer and opera singer, Milly J.
I'll hit the button whenever a voice moves me.
Скопировать
- Нет, а твоему дружку-дьяволу важно.
Для меня это как мультфильм, в котором Багс Банни трахает оперную певицу.
- Он пытался покончить с собой.
Nope. It was important to your dumb devil friend.
To me, this was all just a bit, like when bugs bunny [beep] with the opera singer for 20 minutes.
He tried to kill himself. Seriously?
Скопировать
Понимаете?
Единственная проблема, которую я вижу с приходом оперных певиц, это выбор песни в сфере поп-музыки, и
Я искрене считаю, что эти два направления могут очень хорошо работать вместе, и я бы с удовольствием поработал бы с вами.
You know?
The one problem I would see with opera singers entering the realm of regular pop music is always going to be song choice, and how can you reinvent it again.
Genuinely, I think both styles could work really, really well together, and I'd look forward to working with you.
Скопировать
Что там внизу происходит?
Бикман проводит экстренную аппендектомию знаменитой оперной певице что подавилась завтраком в отеле..
Кто-нибудь видел Габриэллю Мозза?
Lina: What was going on down there?
Dr. Bickman performed an emergency cricothyroidotomy on a world-famous opera singer during breakfast at the Carlyle Hotel... With a steak knife.
Anyone seen Gabriella Mozza?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оперная певица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оперная певица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение