Перевод "оценить" на английский

Русский
English
0 / 30
оценитьevaluate appraise estimate value fix the price
Произношение оценить

оценить – 30 результатов перевода

Мне совершенно ясны твои приоритеты.
Надеюсь, он это оценил.
Я нашел биографию твоего прародителя.
You've made your priorities clear.
I hope he's worth it.
I found a biography on your ancestor.
Скопировать
Мы знаем, что ты здесь, Бэгвелл!
Трое против одного... оцени свои шансы.
Хорошо, хорошо. Мне не нужны неприятности.
We know you're in here, Bagwell!
Three to one... do the math.
Okay, okay, I don't want any trouble.
Скопировать
-Huh...
Потому что никто этого не оценит.
В следующий раз мы встретимся в Испании.
There is nothing more pathetic than a guy trying to look cool for himself. -Huh...
Because no one is being nice to me. -Hmph...
The next time we meet will be in Spain.
Скопировать
Куда вы пойдете?
Мы собираемся сходить посмотреть на платье подружки невесты, что бы Карла оценила.
O, да, потому что мое мнение так много значит.
So where are you guys gonna go?
We're gonna go look at bridesmaid dresses to see what Carla thinks.
Oh, yeah, because my opinion matters so much.
Скопировать
Спасибо, Боб.
А теперь, чтобы выиграть компьютер, тебе нужно оценить еще один лот, и снова я буду говорить: выше или
И давайте покажем аудитории цену компьютера, и зрители, пожалуйста, не пытайтесь подсказывать нам.
Thank you, Bob.
Now, to win the computer, you're going to have to bid again, and again I will say higher or lower.
And let's show the audience the price of the computer, and audience, please, do not try to help us.
Скопировать
Милли, он передал эту витрину вам.
Во сколько вы ее оцените?
- 17 640 долларов.
Millie, he has passed this showcase to you.
What do you bid on it?
- $17,640.
Скопировать
Одна "Частица синдура", возьмите пять.
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
One "chutki sindur", take five.
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
Скопировать
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
Скопировать
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Что вы знаете "yogesh"?
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
What you know "yogesh"?
Скопировать
Что является ценой одного "частицы".
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Благословение Шивы.... Шивы... Что?
What is this one "chutki" price.
Say politely... what you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
Blessing of ishwer... ishwer... what?
Скопировать
Извините, сделаем еще раз, тогда я смогу добиться большего успеха...
Вы знаете о ценности этого "частички синдура",..
Благословение бога на "chutki sindur"
Excuse me, take one more, i can do better then this.
What you know about the value of one "chutki sindur"
blessings of god one "chutki sindur"
Скопировать
Мило.
Тогда давай договоримся о цене.
Присядь там. Я принесу ее.
Nice.
Let's go price the job.
Take a seat through there, I'll bring it down.
Скопировать
Зои, как ты...
Можешь оценить меня, как мать?
По десятибалльной шкале.
Zoe, how would you...
How would you rate me as a mum?
Out of ten.
Скопировать
Мириам снова обломала мне кайф
Сайт "оцени доктора" имеет страницу коментариев
Да ладно что с волосами доктора Кокса?
Miriam here has already ruined the book for me
The rate your doc website... also had a comments section
Oh come on what's up with Dr Cox's hair?
Скопировать
То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся "Мишель М"
А, так сайт называется "оцени доктора"!
А я на другом, более классном сайте
One week he's bald The next week he... looks like Shirley Temple signed Michelle M.
Oh it's called rate your 'doc'. org
I'm on a completely different more awesome site
Скопировать
Я думал он твой лучший друг
После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком
И вы увидете как выглядит большая собака выглядит с девчачьими штуками
I thought he was your best friend
Winning is way more important then friendship... my gran gran taught me that... his patients love him how do we undo that... after you're done rating me on rateyourdoc. org... go to my website the toddtime. com... be sure to check out the 'Tranny Todd' feature
It lets you see what the big dog looks like with girl parts
Скопировать
Извини что разрушаю ваше маленькое представление.
Следующий раз когда захочешь поговорить с объектом, я бы оценил, если бы ты предупредила.
Расслабься. Я даже и не мечтала начинать без тебя, агент Кейси.
Sorry to break up your little tryst.
Next time you to talk to the subject, I'd appreciate a heads up.
I wouldn't dream of starting without you, Agent Casey.
Скопировать
Я слышала истории, как вы реагируете на это, и если я увижу одну вашу половину, бегающей вокруг другой, то точно сойду с ума.
Итак, если бы вы могли минимизировать эту часть своего поведения... то я высоко бы это оценила.
Ты же еще маленький.
I've heard stories about how you're gonna react to this, and if I see half of you running around, well I just know I'm gonna freak out.
So if you could do your best to minimize that part of it... I'd just really appreciate it.
Sprouts it is.
Скопировать
Ты проводишь каждый день с людьми на грани смерти.
Теряешь способность оценить, что нормально, что нет...
Ладно.
you spend every day around people in massive crisis.
You lose your ability to judge what's normal... move your crap off the floor before this thing eats it!
O-okay.
Скопировать
владелец... его выкупил я.
вот и сделал запас. но пришла поторговаться о цене здания?
мне придется раскошелиться?
Then, the new owner is... Yes, I bought that place.
It's in the land which K Group and L Group are planning to develop together, so I'm holding onto it. You ignored all my texts asking you when you were going to call me, but came to see me just to find out the building price?
So to buy it, you're saying I have to give you a lot of money?
Скопировать
Прыг-скок!
Поцелуй маму. улыбаетесь друг другу - это счастье нельзя оценить пройденными трудностями. другого шанса
Ребятки!
Jump!
Give a kiss to mommy. Because the moments when you meet the others's eyes, and eat with the others, and smile for them will compensate for going through all troubles to protect love. If I lose it,
Hey Kids!
Скопировать
Джаспер, мы с подругами хотели бы прокатиться на машине без присмотра.
- Ну, оценить, как едет.
- С чего мне так глупить?
Jasper we were wondering if my friends and I could take the car out for a little test-drive out on our own.
You know just to see if we're comfortable in it.
Why would I do something stupid like that?
Скопировать
И навсегда останемся друзьями.
И я никогда не смогу оценить тебя по заслугам, даже через миллион лет.
И я по тебе скучаю, друг.
"And we'll always be friends.
"And I would never take you for granted "in a million years.
"And I miss you, man.
Скопировать
- Все очень просто.
Раз вы не оценили наши усилия, тогда верните корзину.
Пожалуй, вам лучше уйти.
- It's real simple.
If you don't appreciate what we do, then give us back our basket.
Maybe you should leave.
Скопировать
Дороговато.
Как ты оценишь безопасность своих детей?
А, ты можешь.
That sounds expensive.
Could you put a price on your kids' safety?
You probably could.
Скопировать
*Ослепительно ясно! *
Не думаю, что они оценят Вашу способность кидаться на других
А что они оценят?
Crystal clear.
I don't think they'll assess only the capacity to impose ourselves on others.
What will they assess?
Скопировать
Зайка, парень имеет право поиграть.
Ты не способен оценить ситуацию.
Я все оценил, просто...
A bloke's got to be free to play a game of cards.
I don't think you appreciate the gravity of the situation.
I appreciate the hell out of it, old girl.
Скопировать
Ты не способен оценить ситуацию.
Я все оценил, просто...
Что?
I don't think you appreciate the gravity of the situation.
I appreciate the hell out of it, old girl.
I'm... What?
Скопировать
Я была физиком.
Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса.
Был он или нет жизнеспособной коммерческой собственостью или возможным источником энергии.
I was trained in physics.
I was sent here to assess the economic potential of Solaris.
Whether or not it was a viable commercial property or possible energy source.
Скопировать
Дверь закрывается... и я тут же: ...
Надо ж ведь оценить ущерб.
И ущерб -- сущий пиздец.
Immediately I'm like:
'Cause I want to see how bad the damage is.
And it's fucking bad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оценить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оценить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение