Перевод "папа" на английский

Русский
English
0 / 30
папаBaba Pope daddy dad
Произношение папа

папа – 30 результатов перевода

Привет, детка!
О, папа!
Слава богу!
Hey there, kiddo.
Oh!
Dad, thank God.
Скопировать
Отдохнуть с друзьями или что-то вроде этого
Пап, ты можешь поговорить со мной о Деб.
Видишь?
Hang out with some friends or something.
Dad, you can talk about Deb with me.
See?
Скопировать
Ух ты.
Папа, что это?
Оригинал 1955 Porsche Spyder.
Whoa.
Dad, what's this?
Original 1955 Porsche Spyder.
Скопировать
Эмм...
Просто переживает вещи с моим папой, и...
Я просто....
Uh...
Just been going through stuff with my dad, and...
I just...
Скопировать
Машина сломалась?
С машиной все порядке,папа.
И со мной тоже,если что
Did the car break down?
The car's fine, dad.
And I am, too, by the way.
Скопировать
Служба доставки приедет сегодня,чтобы забрать машину.
Пап,выслушай меня хоть секунду
Что если мы не продадим машину?
The shippers are coming to pick up that car tonight.
Dad, hear me out for a sec.
What if we don't sell the car?
Скопировать
Что,этот абсолютно новый Порше,который ты повертел недостаточно?
Папа, машина тут не при чем.
Да, речь не о машине.
What, that brand-new Porsche that you tool around in isn't enough?
Dad, it's not about the car.
No, it's not about the car.
Скопировать
Пай.
Доброе утро, пап!
Надеюсь, мы с Паем тебя не разбудили.
Pi.
Morning, dad!
I hope Pi and I didn't wake you.
Скопировать
Извини.
Папа, где Ларри?
Ну ты же знаешь кошек, дорогая.
Sorry.
Daddy, where's Larry?
Oh, well, you know how cats are, sweetie.
Скопировать
Те, кто женятся, потом расстаются?
Что если это произойдет с тобой и папой?
Знаешь, папа, кажется, ошибся.
People get married and then break up?
What if that happens to you and daddy?
Oh, y... you know what? Daddy made a mistake.
Скопировать
Что если это произойдет с тобой и папой?
Знаешь, папа, кажется, ошибся.
Ларри с женой не расставались.
What if that happens to you and daddy?
Oh, y... you know what? Daddy made a mistake.
Uh, Larry and his wife didn't break up.
Скопировать
- Выбери что-нибудь миленькое из этих.
Папа!
Папа!
-Pick something pretty from these. -Yes.
Dad! Dad!
Yeah, Eun Cha?
Скопировать
Папа!
Папа!
Ын Ча?
Dad! Dad!
Yeah, Eun Cha?
Buy me this.
Скопировать
Прости.
Пап...
Поди принеси воды.
I'm sorry.
Dad...
Go get some water.
Скопировать
Ни одна другая профессия не требует столько времени, сил, и полной отдачи... кроме как, быть мамой.
Папа отвезет тебя в садик, а я тебя заберу, хорошо?
А вечером мы устроим чаепитие
No other specialty requires the time, the focus, the complete dedication... except maybe being a mom.
Okay, so daddy is gonna drop you off at day care, and I am going to pick you up, okay?
Then we'll have a princess tea party
Скопировать
Может быть это то, что осталось мне от нее.
Твой папа прилично тебя научил.
Давай красотка давай, попробуй все еще люблю тебя, детка потому что ты не знаешь, к чему все
Maybe this is what my mother gave me.
Your daddy taught you pretty good.
♪ go ahead ♪ ♪ pretty baby ♪ ♪ go ahead, knock yourself out ♪
Скопировать
Это самогон.
Мой папа прислал нам после того, как ты победил на выборах, помнишь?
Он сделал его сам, сказал, что надо использовать его, чтобы праздновать.
It's hooch.
My daddy sent us that case when you won the election, remember?
Made it himself, said we should use it to celebrate.
Скопировать
Привет. Эндрю.
Ээ, пап?
Курьер только, что доставил коробку утят в твой офис.
Hey, Andrew.
Um, Dad? Hmm?
A guy just delivered a box of ducklings to your office.
Скопировать
Ваш завтрак, девочки!
А где папа?
Можете позавтракать и без папы.
Eat your breakfast, girls.
Where's daddy?
You can eat without your father in the room.
Скопировать
Доброе утро, девочки.
Папе блинчики оставили?
Еще 6 утра, а мои девочки уже улыбаются.
Good morning, girls!
Saved daddy any pancakes?
Look at that, 6:00 A.M. and my family's already smiling.
Скопировать
Зиммерман обвиняется в убийстве Трейвона Мартина. И теперь его судьба в руках присяжных.
Папа, кто такой Трейвон Мартин?
Никто.
Zimmerman is accused of shooting Trayvon Martin and the jury will now decide his fate.
Daddy. Who is Trayvon Martin?
Nobody.
Скопировать
Ваш завтрак, девочки.
А где папа?
Можете позавтракать и без папы.
- Eat your breakfast, girls.
- Where's daddy?
You can eat without your father in the room.
Скопировать
Доброе утро, девочки.
Папе блинчики оставили? Надо же.
Еще 6 утра, а мои девочки уже улыбаются.
- Good morning, girls!
Saved daddy any pancakes?
Look at that, 6:00 A.M. and my family's already smiling.
Скопировать
А как мне досталась такая прекрасная жена?
Я люблю тебя, папа!
Я тоже тебя люблю, принцесса.
And how did I get such a perfect wife?
I love you, dad.
I love you too, princess.
Скопировать
Твой папа?
Слушай, агент Рейнольдс не мой папа.
Он мой биологический отец
Your dad?
Okay, Agent Reynolds is not my dad.
He is my biological father.
Скопировать
Не понимаю, что я сделал.
Ну, во первых Ты нашёл хитрый путь, чтобы остаться у меня дома, Обработав моего папу.
Я думал, ты будешь счастлива, если я останусь.
I don't understand what I did.
Well, for starters, you weaseled your way into staying at my house by working my dad, which is just gross.
Well, I thought you'd be happy about my staying here.
Скопировать
Как и у всех нас.
Мой папа... сказал, что вы поговорили с его боссом.
Он поможет нам сохранить дом.
We all do.
My dad... my dad said you-you talked with his boss.
He's gonna help us keep the house.
Скопировать
Она тоже никогда не видела заднюю часть моей полицейской машины.
Ну, я уверен , что мой папа будет рад узнать что ты чувствуешь ко мне
Я имел ввиду, что ты...знаешь, как это было.
She's also never seen the back of my squad car.
Well, I'm sure that my father would love to know that you feel that way about me.
What I meant was that you... knew what this was.
Скопировать
Папа!
Папа!
Эй!
Dad! Dad!
Dad!
Hey!
Скопировать
Мы знаем.
Папа и я позвонили вчера твоей сестре.
Она нас просвятила про твою любовную драму.
We know.
Your father and I called your sister last night.
She filled us in on your little love saga.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов папа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы папа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение