Перевод "пистон" на английский

Русский
English
0 / 30
пистонpiston percussion cap
Произношение пистон

пистон – 30 результатов перевода

- Магазин игрушек.
Он собирается купить пистолет с пистонами и бах, бах!
Напугать ее до смерти.
- A toy shop.
He's gonna buy a cap pistol and bang, bang.
Scare her to death.
Скопировать
- Билеты у тебя?
- Джо Пистоне.
Джо Пистоне, помнишь меня?
- You got your plane tickets?
- Joe Pistone.
Remember me?
Скопировать
- Джо Пистоне.
Джо Пистоне, помнишь меня?
Южный район...
- Joe Pistone.
Remember me?
Southern District...
Скопировать
- Если он с вами свяжется, то вы должны объяснить ему всё.
Миссис Пистоне, мы просим у вас помощи.
- Хотите, чтобы я вам помогла?
- If he gets in touch with you, you have got to try to talk sense into him.
Mrs. Pistone, please help us here.
- You want me to help you out? - Yes.
Скопировать
Знаете, надеюсь, что он останется там навсегда.
Миссис Пистоне, между мафиозными кланами идёт война.
Уже убиты три Босса противоборствующих организаций.
Let me tell you something. I hope he crossed over.
Mrs. Pistone, there is a war going on in the Mafia family where Joe is undercover.
Three leaders of a rival faction have been murdered.
Скопировать
- Пока.
Прошу прощения, миссис Пистоне.
Присядьте.
- Bye, Ben.
Excuse me, Mrs. Pistone.
Have a seat.
Скопировать
Присядьте.
- Специальному агенту Джозефу Пистоне...
- Тридцать секунд.
Have a seat.
- "To Special Agent Joseph... "
- Thirty seconds, sir.
Скопировать
Если всё в порядке, то, что вы здесь делаете?
Можно войти, миссис Пистоне?
Я даже не знаю, что и сказать.
If everything's okay, what are you doing here?
Mind if we come inside, Mrs. Pistone?
I'm not sure. That depends.
Скопировать
- Тридцать секунд.
Джозефу Пистоне в знак признательности и благодарности за достойную службу...
Позвольте мне вручить эту медаль и чек на 500 долларов.
- Thirty seconds, sir.
"Joseph D. Pistone, in grateful recognition for meritorious service. "
Allow me to present you with this medal and this check for $500.
Скопировать
- Ладно.
Миссис Пистоне...
Всё кончено.
- I will.
Mrs. Pistone.
It's over.
Скопировать
Если ты не умеешь работать, я найду тебе замену.
Вставляешь мне пистон?
Удача изменила тебе.
If you can't make it pay, I'll find somebody who can.
You trying to put a charge up my ass?
You're on a cold streak.
Скопировать
Прикончите мачеху - тут же закрою рот.
Сельгадо, Вега, Пистоне - вчера покрошили немало злодеев.
Отец Вентаны гордился бы сыном.
Ferris: That's it. You whack my stepmother, I keep my mouth shut.
Steve: Selgado, Vega, Pistone. A lot of bad hombres here taken care of last night.
I'm sure Ventana's father'd be very proud of him.
Скопировать
в™Є Кто-то любит пиццу, кто-то ест харчо в™Є А кто-то острым перцем посыпает все в™Є Как страстно ты желаешь "селедку" ту лизнуть в™Є И тут же догоняешь "А изжоге что скажу?"
в™Є Мой милый, нежный джана, ты только не рыдай в™Є Но как начну перекусон, она вставляет мне пистон
Лу, ты был просто роскошным.
♪ Some people like their pizza, some people like suffrite ♪ And others like hot pepper on everything they eat ♪ You hunger with a vuole to taste some bacala
♪ My lovely, lovely woman, I hate to see her cry ♪ But when I start to mangia, I get the evil eye ♪ My vuole's gettin' stronger, ah, to hell with my gumba
Lou, you were wonderfully superb.
Скопировать
в™Є Кто-то любит пиццу, кто-то ест харчо в™Є А кто-то острым перцем посыпает все в™Є Как страстно ты желаешь "селедку" ту лизнуть в™Є И тут же догоняешь "А изжоге что скажу?"
в™Є Мой милый, нежный джана, ты только не рыдай в™Є Но как начну перекусон, она вставляет мне пистон
в™Є Изжога, подруга, в пузоне в™Є Когда ем, прется как от музона в™Є Кайфует с каждого куска, моего каждого глотка в™Є Изжога, подруга, в пузоне
♪ Some people like their pizza, some people like suffrite ♪ And others like hot pepper on everything they eat ♪ You hunger with a vuole to taste that bacala
♪ My lovely, lovely woman, I hate to see her cry ♪ But when I start to mangia, I get the evil eye ♪ My vuole's gettin' stronger, ah, to hell with my gumba
♪ Agita, my gumba, in the banzone ♪ When I eat, he gets a treat like a canzone ♪ He enjoys every meal, every bite that I steal
Скопировать
Интересный праздник.
Попробуйте объяснить детишкам, что нельзя покупать пистоны... в то время как правительство покупает водородные
Эта песня посвящается Ливаю Роквеллу... отмечающему свой 77-й день рождения в Сагапонаке.
There's an interesting holiday.
Try explaining to your kids they can't buy fire crackers... while the government's buying H-bombs.
This next tune's going out to Levi Rockwell... celebrating his 77th birthday in Sagaponack.
Скопировать
- Да.
Помнишь телефонный звонок со свадьбы Майкла Пистона?
- Отстань от меня.
- Yeah.
Remember making that phone call from Michael Pistone's wedding?
- Get off of me.
Скопировать
Это точно. В этом сезоне по очкам лидируют три автомобиля. И они встретились в финальных гонках сезона.
Победитель станет №1 в сезоне и получит Кубок Пистон.
Удастся ли Кингу, Покорителю Погоды, заполучить ещё один Кубок перед уходом в отставку?
Three cars are tied for the season points lead, heading into the final race of the season.
And the winner of this race will win the season title and the Piston Cup.
Does The King, Strip Weathers, have one more victory in him before retirement?
Скопировать
Но теперь его знают все.
Будет ли он первым новичком, выигравшим Кубок Пистон в Дайноко?
Легенда, её вечная тень и новичок!
But everyone knows him now.
Will he be the first rookie to win a Piston Cup and land Dinoco?
The legend, the runner-up, and the rookie!
Скопировать
Боб, я поверить не могу, что я вижу!
Молния Маккуин в 30 метрах от Кубка Пистон!
Кинг и Чико проходят четвёртый поворот.
I don't believe what I'm watching, Bob!
Lightning McQueen is 100 feet from his Piston Cup!
The King and Chick rounding turn four.
Скопировать
- Остряк. - Добро пожаловать в Эру Чико!
Кубок Пистон...
Мой, чувак.
- Welcome to the Chick era, baby!
The Piston Cup... It's mine, dude.
It's mine.
Скопировать
Спасибо, мистер Кинг.
Дамы и господа, впервые в истории Кубка Пистон... кубок достался новичку.
Да!
Thank you, Mr. The King.
Ladies and gentlemen, for the first time in Piston Cup history... A rookie has won the Piston Cup.
Yes!
Скопировать
- Жалю, как "Бумер"!
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон!
Давай!
Ka-chow!
Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Come on!
Скопировать
Думаю, Кинг должен закончить свою последнюю гонку.
Ты хоть понимаешь, только что продул Кубок Пистон?
Одна старая сварливая гоночная машина мне кое-что сказала.
I think The King should finish his last race.
You just gave up the Piston Cup, you know that?
This grumpy old racecar I know once told me somethin'.
Скопировать
Давай, детка, вытаскивай его!
Покажи нам Кубок Пистон!
Ка-Чико!
Come on, baby, bring it out!
Bring out the Piston Cup!
Ka-chicka!
Скопировать
Меня тут удерживают против моей воли.
позвонить моему агенту, чтобы он вытащил меня отсюда и доставил в Калифорнию, чтобы я смог выиграть Кубок Пистон
Понятно?
I'm being held against my will.
I need you to call my team, so they can come rescue me and get me to California in time for me to win the Piston Cup.
Understand?
Скопировать
Мы вернёмся ради нашего марафона Хэнка Уильямса. - Это хорошо.
- ...после обновлённого Кубка Пистон.
От Молнии Маккуина никаких вестей.
We'll be back for our Hank Williams marathon...
- That's good. - ... after a Piston Cup update.
Still no sign of Lightning McQueen.
Скопировать
Это не просто гонка.
Это же Кубок Пистон! Я всю свою жизнь о нём мечтал!
Я буду первым новичком, когда-либо выигравшим его.
It's not just a race. We're talking about the Piston Cup!
I've been dreaming about it my whole life!
I'll be the first rookie in history ever to win it.
Скопировать
О, мой Бог.
ЧЕМПИОН Три Кубка Пистон?
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН НА ВСЕ ВРЕМЕНА
Oh, my gosh.
Three Piston Cups?
Sign says stay out.
Скопировать
Этот знак означает "Не входить".
Ты выиграл три Кубка Пистон.
Как это могло...?
You have three Piston Cups.
How could you have...
I knew you couldn't drive.
Скопировать
Что это со Шлангом?
Он просто расстроился, что ты уехал из города на свою гонку, чтобы выиграть Кубок Пистон, о котором ты
Погоди-ка!
What's wrong with Red?
Oh, he's just sad 'cause you left town and went to your big race to win the Piston Cup that you've always dreamed about your whole life and get that big ol' sponsor and that fancy helicopter you was talkin' about.
Wait a minute!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пистон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пистон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение