Перевод "помыть посуду" на английский

Русский
English
0 / 30
помытьhybrid wash cross-breed mish-mash
посудуcrock vessel tableware the dishes crockery
Произношение помыть посуду

помыть посуду – 30 результатов перевода

Разве ты не пересмотрела распределение обязанностей на сегодня?
Появилось новое решение - помочь твоей матери помыть посуду?
Рождество закончилось.
Haven't you got any revision to do today?
Is this a new resolution to help your mum with the dishes?
Xmas is over.
Скопировать
- Я с удовольствием.
- Сейчас помою посуду.
Спасибо, мама!
- I'd love one.
- Spots have cleared up.
Oh, thanks, Mum!
Скопировать
Спасибо.
Cпасибо, что помыл посуду.
О, я думаю, это Пэйси.
Thank you.
Thanks for doing the dishes.
I think that was Pacey.
Скопировать
- И не говорите.
Пойду, помою посуду.
Вам пора уходить.
tell me about it.
I think I'II start the dishes.
It's time for you to leave now. Go!
Скопировать
Какая странная у Вас фантазия, мистер Пуаро!
Но раз уж Вы уже выпили чай, я помою посуду.
Меня ещё беспокоила этикетка, которую здесь нашли.
This is a strange sort of fiction, Mr. Poirot.
But, so long as you finish your tea, I'll wash up.
But I still worried about the scrap of label that they discovered here.
Скопировать
Что ты должен сделать?
Я должен помыть посуду, сделать покупки.
Помыть пол.
What things?
I have to wash the dishes. do the shopping.
sweep the floor. tidy the house.
Скопировать
- Ну что вы, отец.
- Я помогу вам помыть посуду.
Не волнуйтесь об этом.
No trouble at all, Father.
I feel I ought to help with the dishes.
Don't worry about the dishes.
Скопировать
Тогда не смотри.
- Я помою посуду.
- Я сама. Нет, приготовь детям завтрак.
Well, don't watch!
GRACE: I'll do the dishes. -l can do them.
No, you go on with the kids' breakfast.
Скопировать
Доброй ночи, мистер Лэрраби.
Простите, что не могу остаться и помыть посуду.
Доброе утро! - Доброе утро!
Good night, Mr Larrabee.
I'm sorry I can't stay to do the dishes.
Good morning.
Скопировать
Он умолял меня вернуться, но я всегда отказывалась.
Только представьте: однажды я попросила бы его что-то сделать, например, помыть посуду.
- А гороскоп ему не позволил бы .
He pestered me to go back, but I always refused.
Well, suppose some night I wanted him to do something... like the dishes, for example.
- His horoscope wouldn't let him.
Скопировать
Больше я этого не потерплю, я позвоню в полицию.
Не звоните в полицию, я помою посуду, уберусь, что угодно.
Вы собираетесь мыть посуду?
And, by golly, I won't stand for any more of it. I'm going to call up the police.
Don't call the police. I'll wash dishes, clean up, anything.
You going to wash my dishes?
Скопировать
Конечно хорошо.
Я помогу ей помыть посуду и все такое.
Мы же не хотим, чтобы у нее с утра болела голова.
Well, of course she will.
I'll help her with the dishes and everything.
After all, we don't want her to have ants in the morning.
Скопировать
Что-то забыли?
Вот значит, как вы помогаете моей жене помыть посуду?
Ну, кто будет мыть, а кто вытирать?
Forget something?
So you're helping my wife with the dishes?
Ha! Who's washing, and who's drying?
Скопировать
Огромное спасибо.
Дорогой, помой посуду.
У нас родительское собрание после ужина.
Thanks a lot.
Come on, honey, wash up.
We got the PTA meeting after dinner.
Скопировать
Она - наёмная убийца.
Чарли, давай-ка я тебе помогу помыть посуду.
Не надо.
She was a speciality hitter.
Charley let me give you a hand with the dishes.
No, it's ok.
Скопировать
- Привет.
Я помою посуду.
Ты уходишь?
- Hello.
I'll do it.
Are you going out?
Скопировать
Я не думала, что столь вышколенный пианист, как ты... может быть таким наивным.
Ты можешь хотя бы помыть посуду?
Вся она грязная и склизкая.
I didn't know a well-schooled pianist like you... could turn out so shiftless.
Can you at least do the dishes?
They're all slimy and gross.
Скопировать
Здравствуйте, месье Телье.
Не беспокойтесь, я сейчас помою посуду.
Да, мадам Ортис. Хотите коaе?
Good morning.
I'll start with the dishes
- Some coffee?
Скопировать
Мы что-нибудь оставили внутри?
-Нет, но могли бы помыть посуду.
-Забудь.
Did we leave anything inside?
- No, but we could do the dishes.
- Screw that.
Скопировать
Я пришёл взамен нее.
Готовить, помыть посуду...
Всё что нужно.
But I've come instead.
So I'll help you put the... grandad's dinner on, and do the washing up.
Anything you like.
Скопировать
Ладно.
Я помою посуду.
Эй, а где она?
Okay, okay.
I'll do the dishes.
Hey, where'd they go?
Скопировать
Арманда...
Я,.. я помою посуду.
Наверное буду сегодня спать в кресле.
Armande.
I'll take care of the dishes.
I think I'll sleep in my chair tonight.
Скопировать
Неужели ты не понимаешь, чего они на самом деле хотят?
Ну ладно, надо помыть посуду.
Пойдем, дорогая, поможешь мне.
- Don't you see what they want?
I'll wash the dishes. Come on, dear.
Help me.
Скопировать
Только послушай их!
Почему бы тебе не присоединиться к веселью и не помыть посуду вместе с ними?
Я сыта по горло, но не без ума еще.
- (Sylvie giggles) - He, he, he! Listen to all of them!
Why don't you join the fun and do the washing-up?
I'm fed up, not insane.
Скопировать
Дорогая, мы же не хотим выглядеть снобами перед другими видами, правда?
Тогда помой посуду, разложи мою коллекцию фотографий голых знаменитостей и подпиши их.
- Слушай, Альказар...
We don't want to look like slobs in front of the others.
Do these dishes, and organize my collection of naked celebrity photos.
- Look, Alcazar...
Скопировать
У меня идея получше.
Предложим вместо денег, помыть посуду.
- Хорошо?
I've got a better idea.
Let's go to a café, we'll order a huge breakfast, we'll eat it all up and, when we're through, we'll say we don't have any money.
We'll offer to do the dishes.
Скопировать
- Я имею в виду...
- Как неудобно, что нельзя помыть посуду.
...чтобы сохранить природные энергетические ресурсы, Правительства используют только самые маленькие взрывы.
- I mean...
- Such a shame we can't wash up.
...in order to conserve world energy resources, the powers that be will only use the smallest possible bang.
Скопировать
Почему бы вам, парни, за пивком не сгонять?
Я помою посуду, я не против, честно.
Ну, что скажешь, Отис?
Listen, why don't you boys go out and get a beer.
I'll do these, I don't mind, honest.
Well, what do you say Otis?
Скопировать
У нас нет денег.
Помыть посуду?
Я должна спросить патрона.
We don't have any money.
But we can work in the kitchen.
Do the dishes?
Скопировать
- Ну не могу я!
Я должна помочь ей помыть посуду. У нее сегодня очень много работы.
- Не говори никому, ага?
- I can't go!
I have to wash dishes for my mother, there are a lot of dishes today.
- Don't tell anyone!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов помыть посуду?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы помыть посуду для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение