Перевод "праправнук" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение праправнук

праправнук – 20 результатов перевода

- В конце 1700, да.
- Ты уверен что это не его пра- пра- пра- правнук?
- Нет, это был он.
- The late 1700s.
- It wasn't his great-great-grandson?
- No, it was him.
Скопировать
Да.
Его зовут Лорд Джон Марбери, он потомственный граф Шерборнский, он праправнук бывшего наместника короля
Лорд Марбери здесь, чтобы проконсультировать президента.
Yes.
His name is Lord John Marbury, the hereditary Earl of Sherlbourne. He's related to a former viceroy and served as the Queen's minister to India or Pakistan.
He's here to counsel the president.
Скопировать
Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда.
Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку
Мне?
My dear fellows, I will be brief and clear just as I have always been.
All of my property, that is the house, the farmstead, the workshop, the shop and the securities I leave to my dear great-great-grandson Lucky.
To me?
Скопировать
Хочешь Драгонала?
Мессир, этот Жаккар, это мой пра-правнук?
Да, мой Жакуй.
Take a valium.
Sire, Jacquart... Is he my great great grandson?
Yes, my Jacquasse.
Скопировать
Кто такой Марк Рателл?
Он пра-правнук Густава Рателл.
Потомок семьи Шато Рателл.
Who's Marc Ratelle?
Well, he's the great-great-grandson of Gustav Ratelle.
The scion of the Château Ratelle family.
Скопировать
Обещание.
Лорд Бромптон, позволЬте представитЬ вам пра-пра-пра-правнука... моего пра-пра-правнука.
Гидеон де Вильеа.
Promise.
Lord Brompton, Allow me to introduce your great-great-great-great-grandchildren... my great-great-great-grandchildren.
Gideon de Wheeler.
Скопировать
Джимми был борющимся с трудностями отцом-одиночкой, пока не встретил девушку, которая помогла ему справиться.
Это твой пра-правнук Джимми и его жена Сабрина и... их дочка...
Обезьянка?
♪ Jimmy was a struggling single father ♪ ♪ till he found a girl to help him cope ♪
♪ that's your great-grandson Jimmy ♪ ♪ and his wife Sabrina ♪ ♪ and... ♪ Their daughter...
Monkey?
Скопировать
Я прошу шанса быть живым в завтрашнем мире.
Играть с моими пра-пра-пра-пра-правнуками.
У вас сейчас есть внуки?
I am asking for the chance to be alive in tomorrow's world.
To play with my great, great, great, great-grandchildren.
Do you have grandchildren today?
Скопировать
- И последний.
Ваш сын - праправнук капитана Арчибальда Викити, так?
Витвики.
- Never will.
Your son's the great-grandson of Captain Archibald Wickity, is he not?
It's Witwicky.
Скопировать
Ќадеюсь, однажды мой праправнук будет жить на своей земле.
ј € надеюсь, что мой праправнук выучитс€ на доктора.
Ќу а что скажешь ты, орнелиус "имберлейк?
Someday I hope me great, great grandson might own his own land.
And I hope my great, great grandson will be a learning doctor.
What about you, Cornelius Timberlake?
Скопировать
" введет.
" еще € мечтаю о том дне, когда мой праправнук вернет "sexy back".
"то значит "вернет sexy back"?
It... will.
I actually dream of a day when my great, great grandson will... bring sexy back.
Bring sexy back, what does that mean?
Скопировать
" дети наших детей!
Ќадеюсь, однажды мой праправнук будет жить на своей земле.
ј € надеюсь, что мой праправнук выучитс€ на доктора.
And our children's children.
Someday I hope me great, great grandson might own his own land.
And I hope my great, great grandson will be a learning doctor.
Скопировать
Ќу а что скажешь ты, орнелиус "имберлейк?
акое будущее видишь ты дл€ своего праправнука?
"верен, он будет писаным красавцем.
What about you, Cornelius Timberlake?
What do you hope your great, great grandson will be like?
I know he'll be very handsome.
Скопировать
¬дохновило мен€ твое предсказание.
ћожет когда-нибудь и мой праправнук станет исполн€ть песни.
ак думаешь, будет ли его голос прекрасен?
Your prediction has inspired me.
Maybe someday my great, great grandson will also make songs.
Do you think he'll have a beautiful voice?
Скопировать
-Именно.
-И теперь весь колледж будет думать, что ты его пра-пра-пра-пра-правнук.
-Но это же не так.
Exactly.
Now the whole school's gonna think you're his great-great-great grandson.
But I'm not.
Скопировать
Ошибаешься, внучек.
Пра-пра-правнуки знаменитой восьмерки.
Красавчик!
Not just a hobby, Arthur.
Great-great-grandchildren of the original eight.
Dasher.
Скопировать
Вот он.
А брат его праправнука женился на Элизабет Тейлор
- Но это не имеет отношения...
There he is.
and his great-great-grandson's brother married Elizabeth Taylor - Senator Warner.
it's good to know.
Скопировать
Если кто-либо из вас раскроет что-либо, сказанное в этой комнате,
Я так сильно изнасилую ваши черепа, мягко говоря, что ваши пра-пра-правнуки проведут свои короткие, жалкие
Это ясно?
If any of you repeat anything said in this room,
I will skull-rape you so hard, legally speaking, that your great-great-grandchildren will spend their short, miserable lives as indentured servants to mine.
Is that clear?
Скопировать
Как и его жена.
Даже его пра-правнуки, будут обеспечены на всю жизнь.
Остальной капитал Крэнфильда, около 6 миллиардов $, будет переведён на счёт безвестного благотворительного фонда столетней давности, учреждённого в Лондоне, под названием психомантический фонд.
So does his wife.
Even his great-great-grandchildren, they're all set for life.
The rest of Cranfield's money, nearly $6 billion, is deposited into the account of an obscure hundred-year-old charity based in London, called the Psychomancy Trust.
Скопировать
Последний штрих, не оставляющий сомнений.
Превращающий все это в нечто большее, чем просто легенду, передававшуюся от отца... к сыну... а потом и к пра-пра-правнуку
Так выходит, роман с мисс Дэнби?
One last thing puts it beyond all doubt.
For something more than just a legend was handed down... from father... ..to son, to great-great-great-grandson.
So this affair with Miss Danby, then?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов праправнук?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы праправнук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение