Перевод "предложение и спрос" на английский

Русский
English
0 / 30
предложениеsuggestion offer supply motion proposal
иyen and
спросrun demand
Произношение предложение и спрос

предложение и спрос – 32 результата перевода

Чего мы должны опасаться больше? Небытия или жестокости?
Есть целая вечность между предложением и спросом.
Есть целая вечность между предложением и тем, когда тебя берут.
And which makes you more afraid of, death of stupid?
Everything lies in to suggest and implore
Everything lies in the proposal, and your demand
Скопировать
Я так не думаю.
В конечном счете, продажа мяса дельфинов, как и любого другого продукта, зависит от предложения и спроса
Так, я полагаю, что нужно сфокусироваться на этой лагуне в Тайджи, для того, чтобы остановить это.
I don't think so.
Ultimately, the dolphin meat is based on supply and demand like any other product, and if that product is poison and they can't sell it in Taiji, then they can't sell it in Iwate, and they can't sell it in Okinawa,
and they can't sell it wherever else they're selling it. So you have to stay focused on that one lagoon in Taiji, I think, in order to shut this down.
Скопировать
А теперь нафиг иди отсюда, нарик.
Где спрос, там и предложение.
Я всего лишь даю детворе то, чего они сами хотят.
Here you go. Now get the fuck out of here, you junkie.
There's a demand, so I fill that demand.
I'm only giving the kids what they want.
Скопировать
Сандра Темплтон, я тебя люблю! Ты будешь моей женой!
Если применить эти законы к повседневной жизни, связь между спросом и предложением куда понятней.
Взгляните на этот график и суть вопроса станет гораздо ясней. Я бы даже... "Я люблю Сандру Темплтон"
Sandra Templeton, I love you, and I will marry you!
So as you can see, if we apply these rules to our everyday life supply and demand makes much more sense.
Take a look at the next graph, and the import of this will be even stronger for three hours.
Скопировать
Будете меня наебывать?
Что возвращает нас к нашим старым друзьям, спросу и предложению.
Хорошо, ваши исследования здесь.
Fuck with my ass, will you?
Bringing us back to our old friends, supply and demand.
All right, your research papers are here.
Скопировать
Чего мы должны опасаться больше? Небытия или жестокости?
Есть целая вечность между предложением и спросом.
Есть целая вечность между предложением и тем, когда тебя берут.
And which makes you more afraid of, death of stupid?
Everything lies in to suggest and implore
Everything lies in the proposal, and your demand
Скопировать
- Да кому он нужен, Бустер!
И кстати, в соответствии с законом о спросе и предложении цена каждой фигурки удваивается.
Есть!
Who wants Booster?
In accordance with the laws of supply and demand the price of each figure has doubled.
I got it!
Скопировать
В экономике это называется денежный оборот.
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос.
Кто нибудь слушает?
In economics, we call this flow.
We have a scenario of supply and demand, where a new demand is created by a previous supply.
Does everyone follow?
Скопировать
Майк, что ты знаешь об экономике?
Спрос и предложение.
Если тебе нужна информация, плати деньги. О!
Mike, what do you know about economics?
Supply and demand.
If I have information you want, you give me money.
Скопировать
Позволь дать тебе совет из моего недолгого опыта пребывания в художественном мире.
Все дело в спросе и предложении.
Что полезно одному, то вредно другому, друг мой.
Let me give you a little advice from my brief sojourn in the art scene.
It's all about supply and demand.
Rare doesn't just apply to meat, my friend.
Скопировать
Капитализация этих непредвиденных возвратных средств... вызвало непредвиденный рост иен на обыкновенные акции... что в свою очередь приведет к росту реального дохода.
К примеру, спрос на легковые автомобили значительно превышает предложение.
И спрос на новые товары заставляет ломать даже графики производства... и в результате рост производства... в высокотехнологических отраслях промышленности... достиг в прошлом году почти 50%.
The capitalization of these higher than expected returns boosted equity prices generally beyond even that expected by the enhanced rise in real incomes.
The elevated level of light vehicle sales, for example, has put more vehicles on the road than the industry could sustain.
And even though demand for a number of high tech products was doubling or tripling annually, in many cases new supply was coming on even faster. Overall capacity in high tech manufacturing industries rose nearly 50 percent last year, well in excess of its rapid rate of increase.
Скопировать
Просто отличный!
Их цена чисто условна: поддерживается предложением, спросом и рекламой.
- Какую? - В полоску. А "Делауэр" - основной поставщик бриллиантов в мире.
Guys, did you know that diamonds are about as common as taxis on Fifth Avenue?
The value is entirely sentimental, maintained by a supply, demand and advertising.
Now, DeLauer dominates the world diamond market.
Скопировать
Но... Вы знаете, какое на улице первое правило?
- Спрос и предложение.
- Эй, кто это сказал?
But... do you know what the first rule of hustling is?
Supply and demand.
(laughter) Hey, who said that? COOKIE:
Скопировать
Там сегодня фестиваль вагин.
Спрос и предложение... но иногда предложение зашкаливает. И... знаешь, этих штук не напасёшься.
Он хорошо повеселился.
It's like a vagina party out there.
Supply and demand, but there's too much demand sometimes, and, you know, not enough of these, I guess.
He had a good night. Ooh.
Скопировать
- Это частное здравоохранение в действии.
Спрос и предложение.
Не вините игрока.
- It's private healthcare in action.
- Supply and demand.
- Don't hate the playa.
Скопировать
Я думаю, что то, что я делаю Это отдушина для чего-то, что уже есть.
Спроса и предложения.
То есть, потому что кто хотел.
I think that what I do is an outlet for something that's already there.
Supply and demand.
That's there because somebody wanted it.
Скопировать
Я привожу назад ровно столько сколько разрешает закон.
Я мог бы продавать и больше, но я просто подчиняюсь законам спроса и предложения.
Думаю погоня за доходом и стала причиной того что вы начали добывать ингредиенты здесь - производя Вельветин самостоятельно, что незаконно.
And I bring back small amounts that the custom laws allow.
I might charge my customers a little bit extra for it, here, but I'm simply obeying laws of supply and demand.
I guess that high demand is the reason you started harvesting ingredients here, making Velvetine yourself, which is illegal.
Скопировать
О чём это ты?
Всего лишь спрос и предложение.
Следи за моей мыслью.
- What are you talking about?
- It's simple supply and demand.
Follow me here.
Скопировать
Одна монета, разные стороны.
Спрос и предложение, ублюдки.
Эй, ​​Алекс.
Same coin, different sides.
Supply and demand, motherfucker.
Hey, Alex.
Скопировать
Что за хуйню ты несешь?
Несколько дней назад, когда ты впервые сделал свое предложение Флинту, рассчитывая остаться в его команде
когда все будет сделано, ты помнишь свой ответ?
What the fuck are you talking about?
All those days ago when you first proposed this arrangement of yours to Flint-- remaining with his crew, holding onto the last piece of the schedule to ensure you weren't disposed of-- when he asked you what's to stop him from killing you
when all's said and done, do you remember your answer?
Скопировать
Это зимний ассортимент. А где спрос, там и цена больше.
Хочешь поговорить о проблеме Спроса и Предложения?
Я и льдом торгую.
See, this is from our winter stock, where supply and demand have a big problem.
You want to talk about a supply and demand problem?
I sell ice for a living.
Скопировать
Ты же знаешь как это, МакГарретт.
Спрос и предложение.
Большой кузен тут знает как увеличить прибыль.
You know how it is, McGarrett.
Supply and demand.
Big cuz here knows how to supersize da profits.
Скопировать
Он все время в поиске.
Спрос и предложение.
Можешь провести нас внутрь?
He's always looking.
Supply and demand.
Can you get us inside?
Скопировать
"Красотка" - это фильм о патриархальной установке на укрепление традиционных гендерных ролей посредством поддержки капитализма путём покупки модных платьев.
"Красотка" - это про спрос и предложение.
Повернись-ка боком.
Pretty Woman is about the patriarchal mandate to uphold heteronormative gender roles by supporting capitalism through fancy-dress shopping.
CHRIS: Pretty Woman is about supply and demand.
Can I see it from the side?
Скопировать
- это законы физики...
-хмм Закон спроса и предложения,
Ну и Джуд Лоу ( в переводе закон), который общается со мной через свои фильмы, как в "Талантливый Мистер Рипли" или, как я называю этот фильм, купи дом на колесах, Мистер Кей.
I respectfully disagree.
Fausta, de-hat me.
Thanks. Thanks a lot. Ryan, what have we learned in this group?
Скопировать
- Ох, черт.
Похоже, Уотсон познакомилась с нашими хорошими друзьями: Спросом и Предложением.
Шухер, охрана.
- Oh, shit.
Looks like Watson is gettin' introduced to our good friends supply and demand.
Cheese it. Fuzz.
Скопировать
Я буду управлять войной террора.
Создам спрос и предложение на тебя, твоих братьев и сестер.
Поверьте, вы будете лежать на полу в луже крови через 5, 4, 3, ну давай же!
I'll own the War on Terror.
Creates supply and demand for you and your brothers and sisters.
Trust me, you're going in a puddle of blood on the ground in 5, 4, 3, Come on!
Скопировать
что чуть не сошла с ума. ...оказалась по уши в долгах. ...желала хоть как-то успокоить сердце Юкиё.
Возникла ситуация спроса и предложения.
Выходит...
she nearly had a breakdown. was in financial trouble. needed something to soothe Yukiyo's heart.
It was a matter of supply and demand.
You mean—
Скопировать
Эмма.
Могу ли я спросить, сущая забава или, скорее, острое жало заключалось в слове "Диксон", предложенное
Я заметил, что оно позабавило вас и глубоко задело Джейн.
Emma.
May I ask, what the great amusement, or rather the poignant sting of the last word, "Dixon", that was given to you and Miss Fairfax?
It seemed to give you entertainment and was very distressing to Jane.
Скопировать
Теперь все трупы идут профессору Монро из Королевского колледжа.
И вот, когда спрос на определенный товар превысил предложение, появилась возможность наладить предприятие
Леди и джентльмены! Подходите!
Professor Monro at the Royal College gets all the bodies now.
Now when the demand for a certain commodity exceeds supply, it creates a business opportunity just waiting for the right kind of clever entrepreneurs to step in.
Ladies and gentlemen, gather round!
Скопировать
Новые деньги, по существу, крадут ценность уже существующих.
Поскольку общее количество денег растет независимо от спроса на товары и услуги и, так как спрос и предложение
Обычно, это назвается инфляцией.
The new money essentially steals value from the existing money supply.
For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. And, as supply and demand defines equilibrium, prices rise, diminishing the purchasing power of each individual dollar.
This is generally referred to as inflation.
Скопировать
Безусловно нет.
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным.
Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возростут, а следовательно, при тех же затратах цена упадет и прибыль снизится.
Absolutely not.
Abundance, as based on the laws of supply and demand, is actually a negative thing.
If a diamond company finds ten times the usual amount of diamonds during their mining, it means the supply of diamonds has increased, which means the cost and profit per diamond drops.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов предложение и спрос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы предложение и спрос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение