Перевод "предложение и спрос" на английский

Русский
English
0 / 30
предложениеclause sentence supply motion proposal
иyen and
спросrun demand
Произношение предложение и спрос

предложение и спрос – 32 результата перевода

Чего мы должны опасаться больше? Небытия или жестокости?
Есть целая вечность между предложением и спросом.
Есть целая вечность между предложением и тем, когда тебя берут.
And which makes you more afraid of, death of stupid?
Everything lies in to suggest and implore
Everything lies in the proposal, and your demand
Скопировать
Я так не думаю.
В конечном счете, продажа мяса дельфинов, как и любого другого продукта, зависит от предложения и спроса
Так, я полагаю, что нужно сфокусироваться на этой лагуне в Тайджи, для того, чтобы остановить это.
I don't think so.
Ultimately, the dolphin meat is based on supply and demand like any other product, and if that product is poison and they can't sell it in Taiji, then they can't sell it in Iwate, and they can't sell it in Okinawa,
and they can't sell it wherever else they're selling it. So you have to stay focused on that one lagoon in Taiji, I think, in order to shut this down.
Скопировать
В экономике это называется денежный оборот.
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос.
Кто нибудь слушает?
In economics, we call this flow.
We have a scenario of supply and demand, where a new demand is created by a previous supply.
Does everyone follow?
Скопировать
- Да кому он нужен, Бустер!
И кстати, в соответствии с законом о спросе и предложении цена каждой фигурки удваивается.
Есть!
Who wants Booster?
In accordance with the laws of supply and demand the price of each figure has doubled.
I got it!
Скопировать
А теперь нафиг иди отсюда, нарик.
Где спрос, там и предложение.
Я всего лишь даю детворе то, чего они сами хотят.
Here you go. Now get the fuck out of here, you junkie.
There's a demand, so I fill that demand.
I'm only giving the kids what they want.
Скопировать
Позволь дать тебе совет из моего недолгого опыта пребывания в художественном мире.
Все дело в спросе и предложении.
Что полезно одному, то вредно другому, друг мой.
Let me give you a little advice from my brief sojourn in the art scene.
It's all about supply and demand.
Rare doesn't just apply to meat, my friend.
Скопировать
Майк, что ты знаешь об экономике?
Спрос и предложение.
Если тебе нужна информация, плати деньги. О!
Mike, what do you know about economics?
Supply and demand.
If I have information you want, you give me money.
Скопировать
Я деловой хипарь.
Я разбираюсь в спросе и предложении.
Каково быть специалистом по ценным бумагам?
Man, I'm a business hippie.
I understand the concept of supply and demand.
"What's it like being an investment banker?"
Скопировать
Чего мы должны опасаться больше? Небытия или жестокости?
Есть целая вечность между предложением и спросом.
Есть целая вечность между предложением и тем, когда тебя берут.
And which makes you more afraid of, death of stupid?
Everything lies in to suggest and implore
Everything lies in the proposal, and your demand
Скопировать
Будете меня наебывать?
Что возвращает нас к нашим старым друзьям, спросу и предложению.
Хорошо, ваши исследования здесь.
Fuck with my ass, will you?
Bringing us back to our old friends, supply and demand.
All right, your research papers are here.
Скопировать
Спасибо, мистер Фарнум.
И в связи с этим хотел спросить, не приняли ли вы ещё решения по моему предложению?
- Вы мистер Баллок?
Oh, thank you, Mr. Farnum.
And in that regard, wonder if you've decided on my bid for your claim yet?
- Are you Mr. Bullock?
Скопировать
Ничего личного.
Всего лишь спрос и предложение.
Ты, неудавшийся подлиза.
Nothing personal.
It's just supply and demand.
You pathetic creep.
Скопировать
И они это получают.
Чертов спрос и предложение.
Hам нужно убить того мужика, который это придумал.
And they get it.
Goddamn supply and demand.
We ought to kill the guy who thought that one up.
Скопировать
И что же вы собираетесь делать, чтобы доставить нас вовремя?
Позвольте мне объяснить вам закон спроса и предложения;
если бы у меня была кредитка, то я мог бы вызвать кого-то, кто смог бы починить машину!
What do you mean it's gonna take at least an hour to send somebody out?
Let me explain to you the law of supply and demand;
if I supply the credit card, I get to demand that you get somebody out here to fix the car!
Скопировать
Ничто, произведённое в нашем прибыльно-ориентированном обществе, даже отдалённо не напоминает устойчивое развитие и эффективность. Иначе не существовало бы индустрии с оборотом во много миллионов долларов по обслуживанию автомобилей. Как не было бы и трёхмесячного срока, за который электроника устаревает.
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным.
Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возрастут, а следовательно, при тех же затратах, цена упадет и прибыль снизится. Факт в том, что эффективность, устойчивость и изобилие являются врагами прибыли. Одним словом, механизм таков, что именно дефицит увеличивает прибыль.
For we are opposed around the world by a monolithic and ruthless conspiracy that relies primarily on covert means for expanding its sphere of influence.
On infiltration instead of invasion, on subversion instead of elections, on intimidation instead of free choice.
It is a system which has conscripted vast human and material resources into the building of a tightly knit, highly efficient machine that combines military, diplomatic, intelligence, economic, scientific and political operations.
Скопировать
Новые деньги, по сути, крадут ценность уже существующей денежной массы. Поскольку общий денежный фонд увеличивается независимо от спроса на товары и услуги.
И, так как спрос и предложение определяют равновесие, цены растут, снижая покупательную способность каждого
Обычно, это назвается инфляцией.
This is why Mary along with other virgin mothers, such as Adonis's mother Myrra, or Buddha's mother Maya begin with an M.
Virgo is also referred to as the House of Bread, and the representation of Virgo is a virgin holding a sheaf of wheat.
This House of Bread and its symbol of wheat represents August and September, the time of harvest.
Скопировать
Да.
Когда я приеду в Лондон,встречусь с Саймонсем чтобы мог контролировать рынок касательно спроса и предложений
- Ты согласен.
Yeah.
When I get to London, I meet with Simmons. Supply and demand. You control the supply, and you keep the demand high.
- Good.
Скопировать
Новые деньги, по существу, крадут ценность уже существующих.
Поскольку общее количество денег растет независимо от спроса на товары и услуги и, так как спрос и предложение
Обычно, это назвается инфляцией.
The new money essentially steals value from the existing money supply.
For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. And, as supply and demand defines equilibrium, prices rise, diminishing the purchasing power of each individual dollar.
This is generally referred to as inflation.
Скопировать
Безусловно нет.
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным.
Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возростут, а следовательно, при тех же затратах цена упадет и прибыль снизится.
Absolutely not.
Abundance, as based on the laws of supply and demand, is actually a negative thing.
If a diamond company finds ten times the usual amount of diamonds during their mining, it means the supply of diamonds has increased, which means the cost and profit per diamond drops.
Скопировать
Где ещё ты сможешь это продать?
Спрос и предложение.
- Спрос и что?
Where else can you sell it?
Supply and demand.
"Supply and demand"?
Скопировать
Эй, эй, Уолт, придержи коней.
И какое было предложение, могу я спросить?
Это , ух , 3 миллиона за три месяца моего времени.
Whoa, whoa, Walt, hold on there.
Uh, what was the offer, if I may ask?
It's, uh, 3 million for three months of my time.
Скопировать
Знал, что она в отчаянии, и воспользовался этим.
А про спрос и предложение слышала?
Всегда извлекаешь выгоду, не так ли?
You knew she was desperate, and you took advantage of her.
Ever heard of suppy and demand?
Oh, always working an angle, aren't you?
Скопировать
Мне кажется, существует черный рынок для чего угодно.
Закон спроса и предложения.
Так вот, наш браконьер запомнил крепкого пуэрториканца, который закупался у него. Он запомнил имя?
I guess there's a black market for everything.
Supply and demand.
Now, our fish smuggler remembers a tough-looking Puerto Rican guy buying from him.
Скопировать
Тревор...
Спрос и предложение, Никита.
С тех пор как ты в бегах на тебя большой спрос, а предложений как я вижу все еще не поступало.
Trevor...
Supply and demand, Nikita.
Ever since you went rogue, your friends are in Short supply, and there's great demand for your corpse.
Скопировать
Вопросом номер один была сингулярность.
Мы оба в некотором роде обступили Барта с обеих сторон загнали его в угол после лекции и каждый из нас
а что если эти вещи столкнутся?
And the number-one question was the singularity.
We both sort of approached Burt from both ends And cornered Burt after his lecture And each of us finished the sentence of the other And said, "you know, well,
"what about if these things collide?
Скопировать
Теперь все трупы идут профессору Монро из Королевского колледжа.
И вот, когда спрос на определенный товар превысил предложение, появилась возможность наладить предприятие
Леди и джентльмены! Подходите!
Professor Monro at the Royal College gets all the bodies now.
Now when the demand for a certain commodity exceeds supply, it creates a business opportunity just waiting for the right kind of clever entrepreneurs to step in.
Ladies and gentlemen, gather round!
Скопировать
Я так не думаю.
В конечном счете, продажа мяса дельфинов, как и любого другого продукта, зависит от предложения и спроса
Так, я полагаю, что нужно сфокусироваться на этой лагуне в Тайджи, для того, чтобы остановить это.
I don't think so.
Ultimately, the dolphin meat is based on supply and demand like any other product, and if that product is poison and they can't sell it in Taiji, then they can't sell it in Iwate, and they can't sell it in Okinawa,
and they can't sell it wherever else they're selling it. So you have to stay focused on that one lagoon in Taiji, I think, in order to shut this down.
Скопировать
Но раз нехватка, цена будет высокой.
Слышали когда-нибудь о спросе и предложении?
Сколько оно стоит?
If there's a shortage, the price will be high.
Ever heard of supply and demand?
What's it worth?
Скопировать
Изучал экономическую теорию?
Закон спроса и предложения?
Так вот Поставка дури ни где не меняется, и спрос -
You know anything about economic theory?
The law of supply and demand?
Now... the drug supply around here hasn't changed, and the demand --
Скопировать
Ну я...
Спрос и предложение Колин.
Чертов спрос и предложение.
I - I --
Supply and demand, Colin.
Supply and demand.
Скопировать
Спрос и предложение Колин.
Чертов спрос и предложение.
Ну, что вы думаете?
Supply and demand, Colin.
Supply and demand.
So, what do you think?
Скопировать
Если я расскажу все, мне нечем будет торговаться.
"Спрос и предложение".
О, а ты слишком умен для 6-летнего,
If i give up everything, i'll have no bargaining power.
It's called "supply and demand."
Oh, you pretty smart for a 6-year-old.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов предложение и спрос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы предложение и спрос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение