Перевод "прерванный половой акт" на английский

Русский
English
0 / 30
прерванныйbreak off cut short interrupt
половойsex sexual floor
Произношение прерванный половой акт

прерванный половой акт – 33 результата перевода

Это почти происходит по втором акте, когда возлюбленные тайно встречаются, чтобы предаться страсти.
Звучит грубо, но это и правда прерванный половой акт в "Liebesnacht" - "Ночи любви" - прекрасном дуэте
Вы думаете, что это сейчас произойдет, так?
'It almost happens in Act Two, when the lovers meet in secret to consummate their passion.'
It sounds vulgar but it really is a coitus interruptus, in the Liebesnacht, the great duet where...
You think it is going to arrive then, don't you?
Скопировать
Это скорее похоже на пререванный скайп.
А, это как прерванный половой акт.
Я поняла.
It's more like Skype-us-interruptus.
Like coitus interruptus.
I get it.
Скопировать
Приказ Шанель.
Чед, после нашего эротического посещения кладбища и прерванного полового акта в доме с привидениями,
Даа
Chanel's orders.
Chad, after our erotic bonding session in the cemetery and our coitus interruptus in the haunted house, I got the impression that you and I are on the verge of being the next "it" couple.
Yeah.
Скопировать
Опять тревога в египетском отделе. Подозрительные перемещения в склепе!
Половой акт прерван.
Белфегор!
We've got an emergency call from central intruder in Egyptology again, something stirring in the crypt.
Just when it was getting interesting.
Belphegor...
Скопировать
Это почти происходит по втором акте, когда возлюбленные тайно встречаются, чтобы предаться страсти.
Звучит грубо, но это и правда прерванный половой акт в "Liebesnacht" - "Ночи любви" - прекрасном дуэте
Вы думаете, что это сейчас произойдет, так?
'It almost happens in Act Two, when the lovers meet in secret to consummate their passion.'
It sounds vulgar but it really is a coitus interruptus, in the Liebesnacht, the great duet where...
You think it is going to arrive then, don't you?
Скопировать
Это скорее похоже на пререванный скайп.
А, это как прерванный половой акт.
Я поняла.
It's more like Skype-us-interruptus.
Like coitus interruptus.
I get it.
Скопировать
У меня три ещё лучших.
Половой акт, прерванный.
Я это слышал.
I've got two better ones.
Coitus, interruptus.
I heard that.
Скопировать
Приказ Шанель.
Чед, после нашего эротического посещения кладбища и прерванного полового акта в доме с привидениями,
Даа
Chanel's orders.
Chad, after our erotic bonding session in the cemetery and our coitus interruptus in the haunted house, I got the impression that you and I are on the verge of being the next "it" couple.
Yeah.
Скопировать
Вот такая идея. Прекрасная идея.
Документация полового акта это первый... это дар человечеству.
Не думал, что это здесь. Вы бы хоть указатели сделали.
The idea is this, and it's a beautiful idea.
To record the sex act it's also a first it's also a gift to mankind.
I wouldn't have expected to finding this place on this block You should have a sign out front at least
Скопировать
Ладно по десятибалльной шкале....
Где "десять" - самый развратный половой акт, известный человеку, а единица - твой обычный трах, то в
Чтоб тебя!
Well on a scale of one to ten....
Ten being the most depraved act of sexual theater known to man. One being your average Friday night run-through at the Lomaxes'. I'd say, not to be immodest Mary Ann and I got it on at about seven.
Fuck you!
Скопировать
У меня вчера не встал.
Вы имеете в виду половой акт?
Нет, финальный матч за команду штата Мичиган.
I couldn't get it up last night.
Do you mean sexually?
No, for the big Michigan State game.
Скопировать
Нет, финальный матч за команду штата Мичиган.
Конечно, половой акт!
Ты что, совсем отупел?
No, for the big Michigan State game.
Of course, sexually!
What's the matter with you?
Скопировать
- Правда?
С тобой мужчина во время полового акта засыпал?
- Я как-то заснула во время секса, когда парень на мне надрывался.
Really?
Has a man ever fallen asleep making love to you?
No, but I once fell asleep when a guy was doing me. It was the Iudes.
Скопировать
Слева все еще пусто.
Совершать половой акт.
А у тебя какое любимое словечко?
The left side is still empty. - I know one.
Have intercourse.
What is your favorite word?
Скопировать
- Она открыла школу "помощниц".
- Мы не вступаем в половой акт.
Мы вдохновляем музыку.
-She ran a school for Band Aids.
-We don't have intercourse.
We inspire the music.
Скопировать
То, что я запишу сюда, я бы хотела услышать от вас.
Все слова, которыми вы называете половой акт.
Кто что скажет?
What to put there, I would like to hear from you.
All the terms that occur to you for the sex act.
Who has one?
Скопировать
Ты уже начинаешь понимать, что наша психология после аварии сильно меняется.
Для нас это скорее половой акт, чем акт разрушения.
Высвобождение сексуальной энергии по отношению к тому, кто погибает. Ни с чем несравнимое чувство!
You're beginning to see that for the first time... there's a benevolent psychopathology... that beckons towards us.
For example, the car crash is a fertilizing... rather than a destructive event.
A liberation of sexual energy... mediating the sexuality of those who have died... with an intensity that's impossible in any other form.
Скопировать
БИ-БИ-СИ ФИЛЬМЗ И СИ-АЙ-БИ-УАЙ 2000 ПРОДАКШН
Ричард Ландрие, ты лишаешься всех прав и обвиняешься в том, что совершал половые акты с присутствующей
и с двумя овцами своего соседа Дешафё. Ты передаёшься палачу, который вздёрнет тебя,
[ 'Bells Ringing' ]
[ Man ] Roger Landrier... you are declared attainted and convicted of crimes against nature... in that you did have carnal knowledge of the she-ass here present. And that over the past 1 0 years,you have similarly confounded yourself... with a number ofbitches of your own household... and with two ewes... the property of your neighbor Deschauffeur.
You are delivered to the Master of High Works... to be stripped and hanged by the neck... and strangled until you are dead.
Скопировать
Копы не будут этим заниматься. Что они увидят, когда войдут в комнату:
мертвую пьяную девицу, наручники, половой акт.
Копы ленивые, они знают, что никого не волнует судьба мертвой пьянчужки.
The cops know they'll never nail this guy the second they walk in the room.
It's all about what they see walking in... dead hooker, handcuffs, penetration.
Cops are lazy, and they know nobody gives a shit about a dead hooker.
Скопировать
Потом она пригласила меня в секс-клуб под названием "Инферно Данте".
В тот вечер я был одним из пятерых мужчин, с которыми она имела половой акт.
Мы вместе приходили в этот клуб еще несколько раз.
She then invited me to a sex club... called Dante's Inferno.
That night, I was one of five men who had intercourse with her.
We returned to the club together numerous times.
Скопировать
Менее приятен?
У людей... половой акт связан с близостью и интимностью.
Иногда это очень приятный опыт.
- Less enjoyable?
For humans, the sexual act brings a closeness and intimacy.
It can be a very pleasurable experience.
Скопировать
Но почему у них столько детей?
Потому что каждый раз, когда они совершают половой акт, у них должен родиться ребенок.
- Но ведь и у нас также, Гарри.
Why do they have so many children?
Every time they have sexual intercourse they have to have a baby.
- But it's the same with us, Harry.
Скопировать
- В каком смысле?
В том смысле, что у нас двое детей, и мы дважды совершали половой акт.
Не в том дело.
- What do you mean?
I mean we've got two children, and we've had sexual intercourse twice.
That's not the point.
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Я мог бы, если бы захотел, совершить с тобой половой акт.
О, да, да, Гарри.
What do you mean?
I could, if I wanted, have sexual intercourse with you.
Oh, yes, Harry.
Скопировать
Хелен!
Итак, проникновение пениса и коитус, или половой акт вплоть до оргазма, и включая последний.
Привет, дорогой.
Helen?
Now, penetration and coitus, that is to say, intercourse up to and including orgasm.
Hello, dear.
Скопировать
- Нет!
Девушка совершила половой акт менее, чем за час до смерти
Отрицательная секреция.
Wanna see? No!
The girl had intercourse less than 1 hour before she was killed.
There was an A negative secretion.
Скопировать
И последняя форма – чувства, которые не вечны, но могут долго сохраняться после смерти.
Особенно если жизнь человека была прервана актом насилия в момент когда он переживал сильные эмоции.
Говоря короче, никто не умирает совсем пока он не готов умереть.
Finally, there are the senses, which are not eternal, but which can survive long after death.
Especially when a human being is torn from life by an act of violence in a moment when the senses are undergoing an intense emotion.
In short, one does not entirely die when one is not ready to die.
Скопировать
Хорошо, Я
Я впервые узнал это, Мандрейк в течение полового акта.
Да, глубокое чувство усталости затем пустота.
Well, I...
I first became aware of it, Mandrake... during the physical act of love.
Yes, a profound sense of fatigue... feeling of emptiness followed.
Скопировать
Конечно, это было несколько лет назад, но я думаю, что... Да, однажды он просто оказался там и всё.
И Вы и миссис Смит ни разу не имели акта половой близости?
Да, Вам в это очень трудно поверить, да? !
Yes, well, of course it was a few years ago now, but I think, uh, yes, one day he was just there.
And at no stage did you or Mrs Smear engage in any act of sexual intimacy?
Yes, it's very hard for you to believe, isn't it?
Скопировать
"Почувствуй меня." Что это значит для вас?
Для меня это просто половой акт.
Уэйнбауэр!
"Feel me, feel me." Now what does that mean to you?
To me it's just a sexual act.
Weinbauer!
Скопировать
Что же, боюсь, вам придется, сэр.
Верховный суд, в силу Акта о половой дискриминации гласит... каждому, кто хочет попробовать себя в спортивной
Поэтому если вы хотите меня "зарезать", исходя из моих способностей - это ваше право.
Well, I'm afraid you'll have to, sir. Dick around with me.
The Supreme Court, by virtue of the Sexual Discrimination Act... ... saysthatanyonewho triesout for a team sport... ... hastobe giventhe samechance as everyone else.
Now, if you wish to cut me based on my performance, that's your right.
Скопировать
Днем раньше он воткнул кадр с членом... в фильм о Золушке.
Марле нужен не любовник, а половой акт.
Ей надо помыться. Секс - это спорт.
The other night, he was splicing sex organs into "Cinderella".
Marla doesn't need a lover, just a caseworker. And a wash.
This isn't love, it's sport fucking.
Скопировать
У меня изматывающая работа.
- Он заснул на мне во время полового акта!
Он просто заснул!
It's very exhaustive reconstructive work.
He fell asleep when he was making love to me.
He fell asleep!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов прерванный половой акт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прерванный половой акт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение