Перевод "рододендрон" на английский
рододендрон
→
rhododendron
Произношение рододендрон
рододендрон – 22 результата перевода
С тем же успехом, они могли бы попробовать запретить завтра восход солнца.
"Это для тебя светит солнце", сказал он, в тот день, когда мы с ним лежали среди рододендронов на мысу
Сперва я дала ему откусить кусочек печенья с тмином из моих губ, это был високосный год, как сейчас, да, шестнадцать лет назад.
They might as well try to stop the sun from rising tomorrow.
"The sun shines for you", he said the day we were lying among the rhododendrons on Howth head, in the grey tweed suit and his straw hat, the day I got him to propose to me. Yes.
First I gave him the bit of seedcake out of my mouth, and it was leapyear like now, yes, 16 years ago.
Скопировать
Там, где мы.
Рододендроны.
Может быть, я осёл.
Where we lay.
The rhododendrons.
I am a fool perhaps.
Скопировать
Гадалка.
Около магнолии или на дальнем краю газона, у рододендронов?
Около магнолии.
The fortunetelling.
Over by the magnolia or at the far end of the lawn by the rhododendrons?
By the magnolia.
Скопировать
Джим, ты должен с этим разобраться.
Мы решили, что мое место будет на дальнем краю газона у рододендронов, это единственное возможное место
Моя жена так не думает.
Jim, you've got to settle this.
We agreed my tent should be at the far end by the rhododendrons, it's the only place.
My wife doesn't think so.
Скопировать
- Нет.
Я хотела, чтобы его нашли в этом павильоне, который спрятан в рододендронах.
Но потом кто-то ...
No, I did not. Ah.
I intended it to be found in that pavilion. Tucked away among the rhododendrons.
But then someone...
Скопировать
Команда Тихоокенского северо-запада, чемпионы по игре в сквош.
Вперед, Рододендроны!
Так, если бы я быть мелом, где бы я лежала?
Five-team Pacific Northwest squash champions.
Go, Rhododendrons!
Now, if I was chalk, where would I be?
Скопировать
Скажи мне, сынок, как твоя светская жизнь?
другую женщину вдвое себя моложе в своем неукротимом желании обращаться с семейным именем как спаниель с рододендроном
Бабушка, возможно ли, что существует и другой Тэннер Хьюз?
Tell me, son, how's the social life?
Found another woman half your age in your impressive campaign to treat the family name like a spaniel would a rhododendron?
Grandma, is it possible that there is another Tanner Hughes out there?
Скопировать
- Сэр...
- И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут!
- Сэр!
- Sir...
- And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die!
- Sir!
Скопировать
Нужно спасти вашу репутацию доктора, Ватсон.
Существует токсин, получаемый из нектара рододендрона понтикум.
Он довольно распространен в районе Турции, на границе с Черным морем благодаря его способности вызывать видимость смертельного паралича.
We must restore your reputation, Watson.
There is a toxin refined from the nectar of the rhododendron ponticum.
It's quite infamous in the region of Turkey bordering the Black Sea for its ability to induce an apparently mortal paralysis.
Скопировать
Бурный рост продлится несколько недель.
Рододендроны украшают лиственничные леса.
Настоящие хозяева сибирских лесов вовсе не медведи и волки, а лесные муравьи. Они совмещают охоту и собирательство, убивая в день до 10 000 насекомых.
it's a smart move.
these birds are so heavy, they can burn an entire day's intake of calories flying for just 45 minutes.
far below, at the fox den, the kits take their first steps outside.
Скопировать
у него тоже не хватало многих зубов, но я всё равно полюбил его.
Мама всякий раз приводила в ярость его привычка использовать её обожаемый рододендрон для собачьих нужд
Это напоминает мне, что пора пописить.
he was missing a lot of teeth, but I loved him anyway.
Mother was fit to be tied every time he used her prized rhododendron to do his business.
That reminds me, I have to pee. "How many stars are on the flag?"
Скопировать
Интересно.
Гидратированный рододендрон.
Холмс.
Peculiar.
Hydrated rhododendron.
Holmes.
Скопировать
Это было как в кино.
Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу.
А Труди на заднем сидении всё извиняется.
It was like the movies.
One minute we're listening To a lecture on rhododendrons, The next, Patricia is driving
And Trudy keeps apologizing in the back seat.
Скопировать
Как думаешь, сколько лет тем кустарникам?
Это рододендрон caucasium, судя по его высоте, примерно 15-20 лет.
Только потому, что я не любитель природы, это не значит, что я не могу оценить её.
How old do you think those shrubs are?
Those are rhododendron caucasium, and to reach maturity at this altitude, probably at least 15-20 years.
Just because I'm not a fan of nature doesn't mean I can't appreciate it.
Скопировать
Вишневого цвета
Рододендроны - здесь их настоящий дом они образуют огромные леса и каждый новый сезон наполняют пейзажи
Весной эти леса заполняются великим множеством мигрантов
Cherry blossom.
Rhododendrons. Here in their natural home, they form great forests and fill the landscape with the colours of a new season.
These forests are host to a rich variety of springtime migrants.
Скопировать
- Вы нашли его?
- Да, закопанным в рододендронах.
Я увидел торчащую ногу.
You found it?
Yes, buried, out by the rhododendrons.
I could see a foot sticking out.
Скопировать
ѕоэтому, ухватив за ноги, оттащила его к обрыву.
"ам, где крутые склоны обрываютс€ осыпью и цветут в июне рододендроны, € спихнула его вниз.
ћогилу дл€ Ћюкса € выкопала вечером.
So I picked him up by the legs and dragged him to the lookout point.
There, where the rocks fall steeply to the scree-slope and alpine roses blossom in June, I let him roll down the hill.
I dug a grave for Lynx in the evening.
Скопировать
Джон.
Рододендрон понтийский.
Совпадения.
John.
Rhododendron ponticum.
Matches.
Скопировать
Я закончил с Пентоном и...
когда уезжал, остановился у плантации рододендронов, чтобы похоронить его.
Я сделал это не очень хорошо.
I dealt with Penton and... as I drove out,
I stopped by the rhododendron plantation to bury it.
I didn't do a very good job.
Скопировать
Мы будем выкапывать вот этого маленького засранца.
Рододендрон понтикум.
Довольно агрессивное растение.
We're looking to dig up this little beggar.
Rhododendron ponticum.
Highly invasive.
Скопировать
А потом мы подвели дрель. И сделали дырку в метке.
Мне нужен был такой шланг для рододендрона на заднем дворе.
Ну, дедушке придется закончить свой проект самому.
Then we line up a drill, put the hole on the "X."
Wow. I needed a soaker for the rhododendrons out back.
Well, Pop-Pop's gonna have to finish his project on his own, because we have to go.
Скопировать
Да.
Это... это рододендрон?
Это то, что сказал мне парень из рассадника.
Yeah.
Is that... is that a Rhody?
That's what the fellow at the nursery told me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рододендрон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рододендрон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение