Перевод "рысь" на английский
Произношение рысь
рысь – 30 результатов перевода
Нельзя выйти вчера вернулись в Гдыню 3 польские подводные лодки:
Рысь, Дикая кошка, Стервятник, и учебный корабль Дар Приморья.
На нем прибыла группа репатриантов, в основном женщины из Равенсбрюка.
Three Polish submarines returned to Gdynia yesterday... the Rys, the Zbik and the Sep and the sailing ship, Dar Pomorza.
It carried a group of repatriates, mostly women... from Ravensbruck.
Most of the crew had served on the ship before the war.
Скопировать
Смотрите вверх!
Поблизости бродит рысь и Вам лучше быть здесь.
Извините-ка меня, сестра.
Then look up.
I think there's a mountain lion around here and I want you up here.
Excuse me, Sister.
Скопировать
- Пойдём, Эйс.
Ло-ша-ры.
Пойдем.
-Let's go, Ace.
Losers.
Come on.
Скопировать
Спасибо, брат.
Так, сегодня пойду искать Ры-А-Бы-О-Ты-У.
Работу. Тут, слышал, на работу в Би Эм Моторс берут.
- There you go, brother. - Thank you, man.
Bro, I'm gonna get me my "G-O-B." A job.
Yeah, I heard they hiring' down at B.M. Motors, Tray.
Скопировать
- Кто там?
- Большая злая рысь...
Ты с ума сошёл?
- Who is it?
- The big, bad bobcat.
Are you crazy?
Скопировать
Что Вы планируете делать?
Рысь, будучи на свободе, будет искать добычу.
Вы можете рассчитывать на нашу помощь.
What do you plan to do?
The wildcat, upon being set free, will search for prey
You can count on our help
Скопировать
Но он не смог. Он растрогался и оставил меня одного в лесу. Но я выжил и возмужал.
Стал свободным и сильным, как рысь.
Когда мне исполнилось 20 лет, я пошел в замок требовать обратно свою собственность. Но моя мать и мой отчим уже умерли... Правда, перед смертью они растратили все мое наследство...
But he didn't do it, he had pity on me and abandoned me in the forest... where I could survive myself.
And where I grew up free and strong like a jaguar.
When I was 20 years old I went to the castle to claim for what was mine... however, my mother and my step-father were dead... after exterminate with all the goods.
Скопировать
У тебя было всегда полно дикарей в доме...
Ястреб со сломанным крылом, Взрослая рысь с перебитой лапой.. - Помнишь?
- Кое-что...
You were always lugging home wild things...
Once it was a hawk with a broken wing and another time it was a full-grown wiIdcat with a broken leg.
- Remember? - LuIa Mae, there's something ...
Скопировать
font color-"#e1e1e1"Кружись теперь, учитель, кружись!
В лесах водятся дикие звери, font color-"#e1e1e1"такие, как медведь, волк, лось, рысь font color-"#e1e1e1
Последняя, font color-"#e1e1e1"в частности, в Восточной Сибири.
Swing it now, teacher, swing it!
"in the forests lurk wild beasts such as bear, wolf, elk, lynx-"
"and marten, the latter particularly in Eastern Siberia."
Скопировать
-Что случилось?
-Какой-то чел принёс рысь на тусовку, а она разошлась в ярости.
привет, я к Дане Берет.
- What happened?
- Some moron brought a cougar to a party, and it went berserk.
Hi, I'm going up to Dana Barrett's.
Скопировать
Конец
Р Ы Н О К Ж Е Н Щ И Н
- В неволе -
The End
FEMALE MARKET
- Imprisonment -
Скопировать
ТЫ МЕНЯ заметишь.
П ры гнуть?
Ты любишь меня?
Now you'll see something.
Do I have tojump?
Do you love me?
Скопировать
- Хочешь знать? - Везут каких-то мохнатых в портках.
Ры... Рыба!
Рыба, сеньора.
They brought a bunch of hairy bitches who wander around in panties!
Fish, Fish?
Fish, Ma'am?
Скопировать
Кто как девица тих?
Кто красив будто рысь?
Кто согнётся в дугу, уловив запах крыс?
Are you mean like a minx?
Are you lean like a lynx?
Are you keen to be seen When you're smelling a rat?
Скопировать
- ѕростите, можно ¬ас на минутку?
ћы ваши €рые поклонницы. ћо€ подруга поймала ¬аш м€ч.
¬от она.
Excuse me. Huge Yankee fan.
We don't mean to bother you but my friend caught your ball.
This is her.
Скопировать
Почему бы не закрыли Grand Central, а вы на него?
Патрульный Донахью. ры, не так ли?
Донахью.
Why not shut down Grand Central while you're at it?
Patrolman Donahue. ls that right?
Donaghy.
Скопировать
Ну, а я делаю это ради политики.
- И рысь, это вам не опоссум.
- Я думал они из одного семейства.
Well, I'm doing it for the politics.
-A lynx isn't a possum.
-I think it's in the possum family.
Скопировать
- Строящийся лыжный курорт в Колорадо был подожжен поскольку он угрожал обитанию редкой местной рыси.
- Рысь - это..?
- Не знаю.
-For example? -A Colorado ski development that was under construction was set on fire because it threatened the habitat of a rare, local lynx.
-Is a lynx a--?
-I don't know.
Скопировать
Зачем террористам жечь лыжный курорт?
- Чтобы спасти рысь. (lynx)
- Поле для гольфа? (links)
Why did terrorists burn down a ski resort?
-T o save the lynx.
-The links?
Скопировать
Что?
О ры-- рыбалке?
А, мы с дедом рыбачили.
What?
Fi-- fishing?
Uh, my granddad used to take me out.
Скопировать
"Это будет большое покрывало с одной стандартной наволочкой для узкой кровати, двумя стандартными для обычной," "двумя стандартными для полутораспальной и двумя большими для двуспальной." "И на ваш выбор предлагается несколько вариантов искусственного меха,"
"вот это рысь..."
Эм!
So this is going to be a large coverlet with one counter-sham for the twin, two standard for the full, two standard for the queen, and two king-sized for the king, and it's going to be in your choice of different faux furs.
This is the lynx...
Em!
Скопировать
Аа...
Ры... рыжие дети!
АААА!
Uh...
Gi... ginger kids!
AAAAAH!
Скопировать
Па-па-па-партнеры?
Па-аартне-еерр-ры.
Елки-палки, рог трубит!
Partners?
Partners.
Okey-dokey, this way!
Скопировать
Ты прекрасно знаешь, что у меня в жизни всё наперекосяк.
Вот именно... ты, муд... рый ковбой.
Прекрасно.
[Tobias] Nothing has ever gone well for me, and you know that.!
That's my point, you handsome cowboy, you.
Oh, great.
Скопировать
Твою мать, PETA меня бесит!
Теперь нашим талисманом окажется какой-нибудь тупой орел или педская рысь. Подождите!
Пацаны, у меня офигенная идея!
Goddamnit PETAns piss me off!
We're never gonna end up with a stupid eagle or a faggy bobcat as a mascot.
Wait. You guys, I have an awesome idea!
Скопировать
"Когда вы услышите сигнал, это будет обозначать, что осталось 10 минут."
"Пожалуйста уберите все предметы кот-О-рые будете использовать."
Рэнди, я здесь только чтоб поговорить с ней для Фрэнка.
"And when you hear the buzzer sound, that is your 10-minute warning to finish."
"Please hose down all items you have forn-I-cated on."
Randy, I'm only here to talk to her, for Frank.
Скопировать
Она просто тигрица?
Или рыжая рысь?
- Марк.
Is she an animal?
Is she a bobcat?
- Mark.
Скопировать
Он подрос.
Рысь, говорит Дракон.
Слушай. Его повысили до единственного менеджера.
He's... Grown.
Bobcat, this is dragon.
Listen, he's been promoted to sole manager.
Скопировать
Хорошо.
"П-Р-Ы-Щ"
- Прыщ...
Okay.
"Z-I-T."
-Zit.
Скопировать
Я не переборщил?
ты любишь картофель и ты любишь кар-то-фель ты любишь помидоры и ты любишь по-ми-до-ры
Так что, если вы выбираете устрицы
Am I off the hook?
¶ You like potato ¶ ¶ And you like po-tah-to ¶ ¶ You like tomato ¶
¶ So if you go for oysters ¶
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рысь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рысь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
