Перевод "северная африка" на английский

Русский
English
0 / 30
севернаяnorthern north to the north northward further north
Произношение северная африка

северная африка – 30 результатов перевода

Кто он?
- Он из Северной Африки.
Кое-кто в округе считал, что он пытался организовать здесь сеть террористов.
Who's he?
- He's out of North Africa.
High-ups over at District thought he was trying to set up terrorist cells in the US.
Скопировать
Но для Хаба это было слишком скучно.
Он привозил правительственные комиссии Северной Африки,.. чтобы положить конец работорговле.
Ни работорговцы, ни бедуины... не знали никого храбрее этого чокнутого американца. Он дрался за десятерых.
But that was too tame for Hub.
He got commissions from the new North African governments, to put an end to the slave trade.
No one, slave trader or Bedouin, had ever seen anything like this mad American who fought like 20 men.
Скопировать
Он познакомился с солдатами. И те купили нам выпить весьма крепкие напитки.
Очнулись мы уже на корабле, который шел в Северную Африку,.. солдатами.
Солдатами?
He made friends with these soldiers, and they bought us some drinks-- strong, strange drinks.
We woke up on a ship bound for North Africa-- shanghaied.
- Shanghaied?
Скопировать
Они рванули вперед.
Хаб считался лучшим наездником в Северной Африке.
Но его соперник был тоже не промах... и не отставал от него ни на шаг.
It became a race.
Most people say that Hub was the best rider in North Africa.
But this other rider kept neck and neck as the race went on and on.
Скопировать
Ной и Фин оказались в армии.
Два года они преследовали Роммеля в Северной Африке, ...а потом их перевели в Европу, в армию Пэттона
Фин!
Noah and Fin enlisted together.
And after two years of chasing Rommel through the North African desert, they were deployed to Patton's Third Army in Europe.
Fin!
Скопировать
Величественные рисунки, украшающие стены в глубине пещер Ласко, Франция, запечатлели туров, знаменуя их значимость как добычи для доисторических людей.
все являются потомками единственного вида, чьи копыта миллионами топтали земли от Европы до Азии и Северной
Встреча с этими первыми несколькими животными убедила Джеффри, что, как и у животных в природе, у сельских есть свои истории. И именно благодаря его опыту и писательству эти истории будут рассказаны.
Magnificent paintings adorning the walls deep in the caves of Lescoux, France, depict the auroch and signify their significant role as a prey species for prehistoric humans.
Today's cows, no matter the variety in shape, size or color, are all descended from a single species, whose hooves once pounded the dirt by the millions, from Europe, to Asia, to Northern Africa ... and whose last member died in Poland in 1627.
Meeting these first few animals convinced Jeffrey that, just like animals found in nature, farm animals have their own story to tell, and it will be through his experiences and writing that this story will be told.
Скопировать
Говер и дядя Билли продавали облигации военных займов.
Полицейский Берт получил ранение в Северной Африке.
Был награжден Серебряным Крестом. Таксист Эрни был заброшен с десантом во Францию.
Gower and Uncle Billy sold war bonds.
Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star.
Ernie the taxi driver parachuted into France.
Скопировать
Коренастый парень, крепкий, чокнутый.
Три европейца, из Северной Африки
Костюмы Палладиум.
A small guy, stocky, strong, crazy.
Three europeans, from North Africa
Palladium suits.
Скопировать
Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
Три парня - европейцы из Северной Африки.
Костюмы Палладиум.
A guy, stocky, strong, crazy...
Three guys looking like europeans from North Africa.
Palladium suits.
Скопировать
Три парня.
Из Северной Африки, европейцы.
В костюмах Палладиум.
Three guys.
From North Africa, europeans.
Palladium suits.
Скопировать
Костюмы Палладиум.
блондинка с пустыми глазами, худая, с невысоким коренастым парнем, крепким, чокнутым, три европейца из Северной
Извините меня.
Palladium suits.
A tall blonde with empty eyes, thin with a small guy, stocky, strong, crazy, three North African europeans, Palladium suits.
Excuse me.
Скопировать
Он был солдатом запаса во время 2-ой Мировой войны.
Воевал в Северной Африке и Сицилии... и прошёл всю Европу вплоть до Чехословакии.
И после того как его захватили в Корее, он попал в мой лагерь... а потом... меня назначили помочь промыть ему мозги на стороне коммунистов.
He was a G.I. retread from World War II.
Fought through North Africa and Sicily... and all through Europe up to Czechoslovakia.
And after he was captured in Korea, well, then he was transferred to my camp... and then... I was assigned to help brainwash him over to the Commie side.
Скопировать
Убитые оба были малайцами.
В послужном списке у обоих... торговля оружием с 1978 по 1981, в Азии и Северной Африке.
Малайзия, Таиланд, Сингапур... Они во всех этих странах в розыске.
The dead guy was Malay Chinese.
Terrorist history: arms dealing between '78 and '81 in Asia and North Africa.
Malaysia, Thailand, Singapore-- they all want to get hold of him.
Скопировать
Но уши не заменят глаза, Цезарь.
Танцы живота - вещь, конечно, красивая, но ты глупо поступил, уехав в Северную Африку.
Да?
Ears can't replace eyes, Cesar.
Belly dancing is all very well... but you made a mistake when you were over there.
I did?
Скопировать
Он говорит, что он был папиным другом и деловым партнером.
Он владеет баром где-то в Замбоанге, в Северной Африке.
Мистер Махони хочет, чтобы я прилетела к нему.
He says he was dad's friend and business partner.
He owns a bar somewhere in Zamboanga, North Africa.
Mr. Mahoney wants me to come see him.
Скопировать
А самолёт - не свадебный подарок, а собственность Британского правительства.
Ему нужны карты всей северной Африки.
Я думаю, Джефри в Эфиопии.
The plane wasn't a wedding present. It belongs to the British government.
They want aerial maps of the whole of North Africa.
So I think he's in Ethiopia.
Скопировать
"Западное влияние на наших композиторов... едва ли заслуживает того, чтобы рассматривать взаимосвязь"
"Напротив, в Северной Африке, музыка...
Южной Европы достигла сингулярного симбиоза.
"The western influence in our composers.. Barely deserves to be reviewed by its intrascendence."
"On the contrary, in North Africa, the music of..
Southern Europe has reached a singular symbiosis.
Скопировать
Я наследница богатой фламандской династии.
Я родилась в Северной Африке в доме моего дяди.
Я жила там пока не вышла замуж за офицера Буржуа в 1950.
I'm the heiress of a wealthy flemish dynasty.
I'm born in North Africa at my uncle's house.
I lived there until I married Commanding Officer Bourgeois in 1950.
Скопировать
Место:
Северная Африка.
Год: 1906
The place:
North Africa
The year: 1906
Скопировать
P.S.: не ищи меня.
Особенно в Северной Африке.
— Что ты делаешь?
P.S.: Don't look for me.
Especially in North Africa.
- What are you doing...?
Скопировать
Пусть улики полежат у меня в животе.
Когда они выйдут наружу, Красавчик уже будет в Северной Африке.
— Я возьму вину на себя.
The evidence wil be safely in my stomach.
By the time it comes out in the end, Beau will be in North Africa.
- I shall confess.
Скопировать
Ну да, а через 5 дней ты пропал.
У меня был тур по северной Африке.
С любовницей!
Yes, and 5 days later you disappeared.
I was offered a tour of North Africa.
A tour and a mistress!
Скопировать
...Французский Иностранный Легион формировался из людей, ...называемых отбросами общества.
Это была наемная армия, расположенная в колониях Северной Африки и Южной Азии.
Ее солдаты клялись в верности не Франции, а Легиону и друг другу.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- It was an army of mercenaries in the northern colonies of Africa and Southeast Asia.
However, it's soldiers did not swear allegiance to France, but only to the Legion and their peers.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- The Legion was not interested in the past of it's men.
Скопировать
Я горд собой, раскрыв никому не доступный шифр.
Но это шифр освободительной армии в Северной Африке или на Ближнем Востоке.
Узнав, что она скрывается в некой деревне, её уничтожат.
Something no one else can break. Maybe I take a shot at it, and maybe I break it.
I'm real happy with myself because I did my job well. But maybe that code was the location of some rebel army in North Africa or the Middle East.
Once they have that location, they bomb the village where the rebels are hidin'.
Скопировать
Еще не ясно, какова позиция итальянцев и немцев, но во многих стратегических территориях...
Также нацистам требуется значительное подкрепление в Северной Африке. Мандрас вернулся.
Он хочет видеть тебя. Все кончено!
While, in Italy, Rome has finally fallen... to the Allied advance after weeks of fierce fighting... and a huge bombing campaign on the capital. Allied commandos... are closely watching the Mediterranean countries... occupied by German and Italian forces.
It's not yet clear what the German attitude... to an Italian withdrawal might be... but Germany will assume sole command... of many strategic territories.
Hitler is expected to send massive reinforcements... through the Balkans and into Greece... as the Nazis struggle to maintain supply routes... to northern Africa.
Скопировать
Ну-с, начнем?
Ты ушел от меня в северной Африке.
Я знал, что ты вернешься в Европу.
Let's get started, shall we?
You lost me in North Africa.
I knew you'd come back to Europe.
Скопировать
Через две ночи, в Кадире Омар объявит себя императором.
Если ему не противостоять он пройдет по Северной Африке как безумный.
Мир узнает меня как спасителя моего народа.
In two nights at the holy city of Kadir Omar will proclaim himself Emperor.
Without me to oppose him, he'll march across North Africa like a madman.
But the world will see me as the saviour of my people.
Скопировать
У тебя скоро экзамены.
Итак, Пери, ты не едешь в Северную Африку.
Я не ребенок.
You've got exams coming up.
Come on, Peri, no way are you going to North Africa.
I'm not a child.
Скопировать
Международное право не обязывает меня... обеспечивать противника какой-либо информацией.
Это не Северная Африка.
А мы не немцы!
I am not required under International Law... to furnish the enemy with any information.
This is not North Africa.
We are not Germans!
Скопировать
- Нет.
В 43-ем его перебросили в северную Африку, особая музыкальная бригада.
Они попали в бой. Он был тяжело ранен в голову.
No, he was drafted in '43.
North Africa. Special Entertainment Services. There was an attack.
He was badly injured about the head and face.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов северная африка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы северная африка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение