Перевод "серийный номер" на английский

Русский
English
0 / 30
серийныйserial
номерnumber turn issue room size
Произношение серийный номер

серийный номер – 30 результатов перевода

Хорошо, как скажете... К счастью, многое из вашей версии подтверждается на месте преступления.
У жертвы и правда был револьвер с серийным номером американского правительства.
А раз оружие нашли... самозащита становится вполне правдоподобным мотивом.
Okay, well, good news is is that much of what you're saying is checking out at the crime scene.
The victim did have a service revolver with U. S. Government numbers on it.
And if a weapon was found, then that lends real credence to self-defense as a motive. Great.
Скопировать
Возможность зацепить велосипедных воров, Том.
Лучи ультрафиолета, серийные номера байков.
Вот почему они сделали меня сержантом.
Opportunity to nick some bike thieves, Tom.
Ultraviolet light, serial codes for bikes.
That's why they made me a sergeant.
Скопировать
Искусное мастерство.
Вот серийный номер изготовителя.
9906947-ХВ71.
Superior workmanship.
There is the maker's serial number.
9906947-XB7 1.
Скопировать
Так что по данным компьютера, он больше не существует.
говорит, что такое случается, когда радио волны не проходят... или когда учётчик ошибается при вводе серийного
Он покинул Атлантик Лайт в 11:26.
So as far as the computer is concerned, it no longer exists.
Sobotka says that that can happen when the radio waves get knocked down... or when a checker inputs a bad serial number.
It came off Atlantic Light at 11:26 hours.
Скопировать
Мы их осмотрели во время вскрытия.
Мы обнаружили кучу серийных номеров... и они привели в амбулаторную клинику пластической хирургии в Будапеште
Может быть, позвонить им?
We looked at the bags during the post.
We pulled the lot and serial numbers... and they trace back to an outpatient plastic surgery clinic in Budapest.
Would you call them?
Скопировать
Сто пятьдесят лир.
Он должен показать вам серийный номер.
Покажите ему раму.
A hundred and fifty lire.
Listen! You've reported the ? heft, so there's no need to worry.
Let's have a look at that frame.
Скопировать
Не трогай, я только покрасил!
А какой у него серийный номер?
А тебе зачем это?
- No. Be careful. The paint's fresh.
I want to look at the number on the frame.
What for?
Скопировать
Собираешь серийные номера, да?
Нет, не собирает, просто покажи ему серийный номер.
А если не покажу?
Are you buying the number?
I want to see the frame number.
And if I won't let you?
Скопировать
А тебе зачем это?
Собираешь серийные номера, да?
Нет, не собирает, просто покажи ему серийный номер.
What for?
Are you buying the number?
I want to see the frame number.
Скопировать
Ещё.
Похоже на серийный номер.
Или на атомное число.
Again!
it looks like some sort of serial number.
Or an atomic number.
Скопировать
Компьютер, запустить диагностику нового образца.
Серийный номер 478-Б.
Запустить спектральный анализ и начать сканирование в режиме три.
Computer, reset diagnostic for a new sample.
Lot number 478-B.
Access spectral analysis and begin scan, mode three.
Скопировать
Этот код означает, что после поимки она была направлена в центр перевоспитания на Марсе.
Согласно серийному номеру, она была классифицирована как П-11 или П-12.
Довольно высокий уровень.
The code indicates after being captured she was sent to the re-education facility on Mars.
From the serial number, she was classified as either P-11 or P-12.
Very high on the teep scale.
Скопировать
В чем смысл создания ребенка мужского пола?
Центральный процессор показал мой серийный номер. Я - последний сделанный Третий.
Самая последняя модель во всей линии.
What's the point in creating a male kid ?
The C.P.U. showed my serial number... as the last Third made.
The final model off the line.
Скопировать
Я делаю её каждый день.
Харди, серийный номер:
Кей-Кей-Ай-Пи два-шесть-ноль-ноль.
I do this every day.
Hardy!
Serial number K-K-I-P... 2-6-0-0.
Скопировать
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Рифлёная трёхдюймовая рукоятка, без серийного номера, стандартное оружие ЦРУ.
Вопрос вот в чём: почему он направлен на меня?
Custom 38, Smith Wesson.
Corrugated three-inch stock, no serial number, standard CIA issue.
The question is: why point it at me?
Скопировать
Что вы им расскажете?
Мое имя, звание, серийный номер и ваше имя.
- Вы должны нам помочь.
What could you tell them?
My name, rank, serial number and your name.
- You've got to help us.
Скопировать
Ног...
Кадет третьего класса, серийный номер С X-937...
Заткнись.
Nog--
Cadet Third Class, serial number CX-937--
Shut up.
Скопировать
Серийный номер сбит. Это почерк Питона.
Убирать серийный номер с любой пушки, которой попользовался.
И оставлять ее на месте преступления.
Gunshot victim shipped to Desert Palms.
Santee Cherna, 32.
Runs this cheque-cashing joint. - Cash business, huh?
Скопировать
Дарко где-то там, поэтому начинайте.
значит, мы пропустим ток через соляную кислоту, и это должно убрать следы от инструмента и восстановить серийные
Буду честен - не думал, что это сработает.
Manicured fingernails.
If he did, would we be walking around with E = mc^2 T-shirts? Would you step back?
Maybe I'll tell you about the silver sliver Grissom found on Sandbox Girl's back.
Скопировать
Буду честен - не думал, что это сработает.
Ну, к сожалению, мы не получили полный серийный номер ствола.
Это был глава Интерпола.
Maybe I'll tell you about the silver sliver Grissom found on Sandbox Girl's back.
It's all yours.
Let's see what the library has to say.
Скопировать
Что-то, по сравнению с чем убийство агента - это защита.
Серийный номер сбит. Это почерк Питона.
Убирать серийный номер с любой пушки, которой попользовался.
Master.
Gunshot victim shipped to Desert Palms.
Santee Cherna, 32.
Скопировать
Похоже, они не могут сказать, что произошло.
Что-то там такое про обгоревший серийный номер.
Я дал подписку, что ни с кем не буду говорить на эту тему. То есть, мы не должны никому рассказывать
Apparently they can't tell us what happened yet.
Something about a matching serial number that got burned.
I had to sign a form saying I wouldn't talk to anyone about it.
Скопировать
СНД, служба направленного доступа.
Ты можешь продиктовать мне серийный номер и... что там?
Да, и название производителя, пожалуйста.
Switched Access Services. "
While you're at it, can you give me the serial number?
Oh, yeah, the manufacturer name, too, please.
Скопировать
Отпечатков нет.
Но по серийному номеру ФБР установило серию СД57.
Это нам ничем не поможет.
No prints.
But the FBI matched the registration to a shipment of stolen CD-57s hijacked from a transport six weeks ago.
That'll lead nowhere fast.
Скопировать
Мы оба сгибальщики.
Эй, брат, у тебя какой серийный номер?
3370318.
We're both bending units.
What's your serial number?
3370318.
Скопировать
- У меня ордер на обыск...
- Серийный номер пистолета...
Это один из трех стволов, украденных у дилера.
- I have a search warrant-
- The gun's serial number-
It was 1 of 3 guns stolen from a dealer.
Скопировать
- Это старший уоррент-офицер Майкл Гарибальди.
Серийный номер V17L98.
Код безопасности: "кукареку".
This is Chief Warrant Officer Michael Garibaldi.
Serial number V17L98.
Security code: peekaboo.
Скопировать
Оставим машину здесь.
Снимем номера соскоблим серийный номер с двигателя и уйдем.
- Уйдем?
We leave the car here.
We take the plates off we scratch the serial number off the engine block and we walk away.
-Walk away?
Скопировать
- Это капитан Джон Дж. Шеридан.
Серийный номер XO7Y39 альфа.
Код безопасности: "обсидиан".
This is Capt. John J. Sheridan.
Serial number XO7Y39 - Alpha.
Security code: obsidian.
Скопировать
- Это командор Сьюзан Иванова.
Серийный номер Z48M27 эпсилон.
Код безопасности: "грифон".
This is Cmdr. Susan Ivanova.
Serial number Z48M27 - Epsilon.
Security code: griffin.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов серийный номер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы серийный номер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение