Перевод "серый цвет" на английский
Произношение серый цвет
серый цвет – 30 результатов перевода
Твоё равнодушие неподвижно, спокойно:
серый человек, для которого серый цвет не имеет оттенка скуки, a обозначает только равнодушие, бесчувственность
Вода притягивает тебя так же, как и камни;
Your indifference is motionless, becalmed: a grey man for whom grey has no connotation of dullness.
But insensitive, but neutral.
You are attracted by water, but also by stone;
Скопировать
- Чёрный!
Я всё равно никогда не видел серого цвета темнее этого.
Да какая разница, какого он цвета!
Fine, it's black.
It's the greyest black I've ever seen.
- The colour doesn't matter! - Oww!
Скопировать
Но это ещё не всё. Что интересует меня в этой разметке территории так это целая серия поз: приседаний и вставаний.
Целая серия цветов: цвета ягодиц у обезьян тоже отмечают границу территории.
Цвет, пение, поза - это три определяющих момента в искусстве.
But it's a lot more than that: what intervenes in marking a territory is also a series of postures, for example, lowering oneself/lifting oneself up;
a series of colors, baboons, for example, the color of buttocks of baboons that they display at the border of territories...
Color, song, posture: these are the three determinants of art:
Скопировать
Почему?
Из-за серого цвета?
Серый - это новый черный.
Why?
Because it's gray?
Gray is the new black.
Скопировать
-Отвратительно.
Он серого цвета.
Я боюсь подумать из чего эта серая глазурь.
Its repulsive.
Its got grey icing.
I cant even begin to think how youd make grey icing.
Скопировать
Подними основной рубильник.
Такой большой, плоский, серого цвета.
Так, молодцы.
You've got to pump up the primer handle in order to get the charge.
It's large, flat and gray.
All right, here I go.
Скопировать
Мы не можем использовать... пластиковые акриловые окна, потому как спец. раствор для удаления граффити разъедает этот пластик.
перевозок" (АМП): Проблема в том, что раствор не отмывает вагон до блеска а скорее, получается грязно-серый
В любом случае, мы получаем неудовлетворительный результат. Вагоновожатый: Осторожнее.
We cannot use... acrylic plastic windows in the train, because the same graffiti removal solution fogs the windows.
The problem often is, that often it doesn't produce a sparkling clean car, but rather, a sort of vomitous color, which some of the graffiti artists argue is less attractive than what they consider to be their artwork.
So, it's altogether sort of an unsatisfactory result.
Скопировать
Красавица, просто красавица!
Но на твоём месте я купила бы серую, цвет красивее.
А впрочем, прекрасная машина.
Real fancy!
Me, I'd have picked a grey one. It's a fancier color.
But this one's cute.
Скопировать
Мне кажется, на нем был серый "принц Уэльский".
"Принц Уэльский" серого цвета.
- Такой?
I think it's a gray Prince of Wales.
Prince of Wales, gray.
Like this one?
Скопировать
Какого цвета пальто у подозреваемого?
405-ый, пальто серого цвета.
- В чём дело?
What was the color of that suspect's coat?
Four-oh-five, suspect's coat was gray.
-What's the big idea? .
Скопировать
В моей комнате лежит аптечка.
Серого цвета, вот такого размера, на ней написано имя лодки.
- Принеси её в подвал.
Up in my room you'll find a medical kit.
It's gray, this big, has the boat's name on it.
- Bring it to the cellar.
Скопировать
И говорят, кто-то пришёл в ресторан в Глазго они тоже готовили эту новую курицу тандори, и попросил полить её соуском. Повар наскоро состряпал соус из томатного супа, сливок и специй, и появилось это непонятное творение — чикен тикка масала.
Может быть острой или пресной, коричневой, оранжевой, серого цвета.
Но Робин Кук считает, что это национальное блюдо Великобритании. * Кук - британский политик, лейборист
And the story goes, somebody came into a restaurant in Glasgow, where they were serving this new tandoori chicken, and asked for some gravy to go on it, and the chef improvised with tomato soup and cream and spices,
and up grew this strange creature that is chicken tikka masala, that has no definition, that can be hot, it can be mild, it can be brown, it can be orange, it can be grey,
but according to Robin Cook is the Great British national dish.
Скопировать
Давай взглянем на светлую сторону.
Возможно, серый цвет больше подойдет Донне.
Привет.
Let's look on the bright side.
Maybe gray is a more honest color for Donna.
Hi.
Скопировать
Ты ошибаешься, Адель, что в Англии нельзя найти интересных летающих созданий.
Есть такая птица... непередаваемого серого цвета.
Она не передвигается быстро, чтобы не привлечь внимания, из страха, что ей причинят вред.
Can I go with you, monsieur rochester, when you set off on your travels once more?
I will always wear my best dress and everyone will think I'm pretty. Rochester: Yes, but if they see you for the shallow little creature that you are, no more substance than one of those meringues over there, well... then they will find you "disgusting,"
my little parisienne. They will find me disgusting.
Скопировать
Ну, я наполовину собака.
Все для меня в сером цвете.
Моя Он-Мужик!
Well, I'm half-dog.
Everything's shades of gray to me.
Me He-Man!
Скопировать
А вот здесь - еще два металла.
Один, по его предсканию, будет темно-серого цвета, а другой - с низкой температурой плавления.
Менделеев осмелился предположить, что со временем окажется прав.
And here two more metals.
One he predicted would be dark grey in colour, and the other would have a low melting point.
Mendeleev had the audacity to believe that he would, in time, be proved right.
Скопировать
Денежный след который ведёт обратно к человеку, который не существует.
Дерек красил свои волосы в серый цвет, одевал модные костюмы, чтобы выглядить более представительным,
Но зачем нанимать бедного актёра на роль бизнесмена?
A money trail that leads back to a man who doesn't exist.
Derek was dyeing his hair gray, wearing fancy suits to look more distinguished, and he was reading books on finance and investment so that he could play the role of Jesse Mandalay for someone.
But why hire a struggling actor to play a businessman?
Скопировать
Я взяла с собой белье...
НЕ ТОЛЬКО серого цвета.
Разве не замечательно встречаться с человеком, с которым у тебя так много общего?
I packed underwear...
That isn't gray.
Isn't it nice dating someone you have so much in common with?
Скопировать
Боюсь сглазить.
В "Крыльях серого цвета" вы выдавали 54 удара вместо 28.
Могу поспорить, что даже не заметили, как сбились с ритма.
It's my machine jinx.
Anyhow, in "Gray Colored Wings" your 54 was 28.
I bet you never noticed you were off. Don't just add things in randomly.
Скопировать
Тут твой серый плащ, твой светло-серый плащ и твой тёмно-серый плащ.
Можешь надеть это всё на парад в честь серого цвета.
Привет!
Here is your gray vest, your gray-ish vest, and your off-gray vest.
You can wear them all to the gray pride parade.
Hey-oh!
Скопировать
Это правда просто борзая?
Да, но борзые не серого цвета.
"Grey" первоначально было "grig".
- Is it really? Just a greyhound?
- It's a greyhound, but greyhounds are not grey.
The word "grey" is actually from grig;
Скопировать
Да, они привередливые животные.
Борзые не серого цвета, и даже те, которые серые, на самом деле голубые.
Что вам надо делать с мидиями, которые не открылись, пока вы их готовили?
- They are fussy animals.
Indeed. Anyway, greyhounds are not grey and even the ones that are, are in fact blue.
Now what should you do with mussels that don't open when you cook them?
Скопировать
Ну, как только я купил Одуванчика, он был тёмно-каштанового цвета, но, к несчастью, его стойло было возле химического завода, который загрязнял питьевую воду.
И, со временем, он стал бледно-серого цвета, ветеринары так и не смогли его вылечить.
Боже мой!
Well, when I first got Dandelion, she was a deep, chestnut brown, but, sadly, her stable is located near a chemical plant, which contaminated the drinking water.
So over time, she's turned a sickly, grayish-white color and there's nothing that the vet can do to fix her. My God!
I'm- - That's horrible.
Скопировать
Пошли.
Это вот та, уродливая, серого цвета.
- Точно?
Come on.
It's that one-- it's the ugly gray one.
- You sure?
Скопировать
- Точно?
- Уродливая, серого цвета.
Хорошо.
- You sure?
- The ugly gray one, yeah.
Okay.
Скопировать
Там по радиорелейной линии она передается на компьютер в Лабораторию реактивного движения, и уже там происходит обработка.
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого
Мы видим только совокупный результат.
There, it's transmitted by a set of microwave relay towers to a computer at the Jet Propulsion Laboratory and there it is processed.
The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.
We see only their cumulative effect.
Скопировать
Искусственный химический пигмент, используемый в производстве лосося для придания ему приятного розового оттенка, когда он выращен в неволе.
Без него лосось был бы светло-серого цвета.
Фермеры могут выбрать необходимую глубину желаемого цвета рыбы.
This artificial chemical pigment is used in salmon to give them nice pink color when they are bred in captivity.
Without it, salmon would be a pale gray color.
Salmon farmers can choose the depth of the color they want in their fish.
Скопировать
- В этом больше нет необходимости.
Судя по тому, что вы здесь, ваша жизнь - по-прежнему в сером цвете.
Чем я могу вам помочь, фрау Крёйер?
- It's not a necessity anymore.
Your presence in this room makes me realize how drab it is.
What can I do for you, Mrs. Krrayer?
Скопировать
Мы должны появится на свадьбе в скучных серых костюмах с серыми галстуками и серыми рубашками.
И должны покрасить свои волосы в серый цвет.
А затем мы можем лечь на тротуар и стать невидимыми.
We should just show up wearing boring gray suits with gray ties and gray shirts.
We could dye our hair gray.
And then we could lay down on the sidewalk and be invisible.
Скопировать
После обеда отражение солнца от потока машин раскрашивает потолок его палаты в яркие цвета.
По утрам солнце падает на занавеску Мэттью, и она кажется красивой, несмотря на серый цвет.
Бывшая девушка навещает Билла и они часами обсуждают новости.
"I am in pain." Every afternoon, the reflections of sunlight from the traffic below cast colorful patterns across their ceiling.
In the mornings, the sunlight illuminates Matthew's curtain and makes it look beautiful even though it's just gray.
His ex-girlfriend's been visiting lately, and they talk for hours about current events.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов серый цвет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы серый цвет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
