Перевод "сила света" на английский

Русский
English
0 / 30
силаpower force strength
светаshine society world light luminary
Произношение сила света

сила света – 10 результатов перевода

Числа, конечно, верны? Конечно.
На том расстоянии, на котором деневанец назвался свободным, сила света достигала
Если сработает, спутники, которые мы запустим, произведут столько света, что он повлияет даже на тех, кто будет находиться в темном, закрытом помещении. Готово, доктор.
Your figures are, of course, accurate?
Of course. The light of the sun at the proximity where the Denevan declared himself free was one million candles per square inch.
If this works, the satellites we orbit will produce light of such intensity that even someone in a closed, darkened area will be affected by it.
Скопировать
Простите.
Сольются силы Света и Тьмы, и это дитя, которое вот-вот станет женщиной, Лена Дукейн,..
...своей истинной природой раскроет истинную природу нового цикла.
As the Ancients have foretold... a Natural will be Claimed.
For it has been predetermined by the five elements... that upon this night... an old cycle shall end and a new cycle shall begin... wherein the powers of Light and Dark will merge... and that upon this child... who becomes a woman...
Lena Duchannes... her true nature will reveal the true nature of all power... for the new cycle.
Скопировать
- А можно без этого?
"И портал сил света доставит Дебби из ...
Дебби Мэддокс к нам, прямо из полутораметрового помещения для хранения еды и домашней химии ..."
OK, can we not do that?
"And, lo, the rift between realms shall deliver Debbie of...
"... Debbie Maddox unto us "by way of a 3ft-square larder-slash-utility area..."
Скопировать
За это, женщина была заключена в тюрьму, а мужчина был изгнан но это было только начало.
Схватка между силами света и тьмы, принесет разрушения в этот мир.
И легенда станет реальностью.
The woman was imprisoned and the man was banished... but that was only the beginning.
"The intersection of light and dark will bring calamity to this earth."
That legend had become reality.
Скопировать
Ты боишься ноши, которая выпала на твою долю.
Схватка между силами света и тьмы, принесет разрушения в этот мир.
Это древнее сказание.
You instinctively fear the fate that you bear.
"The intersection of light and dark would bring calamity to this earth."
It's an ancient saying.
Скопировать
Жанна, ты все еще жива.
Схватка между силами света и тьмы, принесет разрушения в этот мир.
Твой новый мир, будет таким же жалким, как и этот.
Jeanne, you're still alive?
"The intersection of light and dark will bring calamity to this earth."
So it has another meaning.
Скопировать
переменчивым.
Сила света, проницающего тьму, кажется, ослабевает.
...кажется, ослабевает...
the temporary.
The intensity of light penetrating darkness seems to weaken.
...seems to weaken...
Скопировать
Это твоя связь с источником.
Ты зачерпнул сил света, чтобы послушать.
Проблема в том, что это обнаруживает твоё присутствие.
It's your connection to the source.
You drew power from the light in order to listen.
Problem is, that also exposes your presence.
Скопировать
Иногда мы не можем сделать это самостоятельно.
Итак наша объединенная сила светит в темноте как сигнальный огонь...
Да!
Sometimes we can't do it on our own.
That's why we need to join together in this crusade like a family So that our united strength shines through the darkness like a beacon...
Yes! Yes!
Скопировать
Верно, Калеб.
Это сила света господнего.
Он тебя не забудет.
That's right, Caleb.
You look to the power of God's holy light.
He won't abandon you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сила света?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сила света для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение