Перевод "синдром раздражённого кишечника" на английский

Русский
English
0 / 30
синдромsyndrome
раздражённогоexasperated angry irritated
кишечникаintestine bowels
Произношение синдром раздражённого кишечника

синдром раздражённого кишечника – 12 результатов перевода

На прошлой неделе, помните я думал что у меня геморрой?
А это оказался всего лишь синдром раздражённого кишечника.
И... снова к журналу!
Last week, remember when I thought I had piles?
It was just Irritable Bowel Syndrome.
Aaa... nd back to the magazine!
Скопировать
Слушайте.
У меня синдром раздраженного кишечника, ясно?
Я не для смеха.
Listen.
I have irritable Bowel syndrome, okay?
It's not a joke.
Скопировать
Простите.
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
Мало кто знает, но у Мерилин Манро был ЭсЭрКа.
I'm sorry.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
Most people don't know this, but Marilyn Monroe had I.B.S.
Скопировать
Он хочет твой кабинет.
Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
Дело даже не в политике?
He wants your office.
Yeah, I don't mean to brag, but, uh, I've got Irritable Bowel Syndrome.
This isn't even about policy?
Скопировать
Не заходите туда.
У кого-то синдром раздраженного кишечника и очень плохой прицел.
Похоже вам придется подождать.
Do not go in there.
Somebody's got IBS and real bad aim.
I'm afraid you'll have to hold it 'til we reach the lap pools.
Скопировать
Пока мы не начали, никто не хочет хот-дог? Хот-доги?
Ты знаешь, что у меня синдром раздражённого кишечника, расистка.
Фу, ладно.
Okay, before we start, anybody want a hot dog?
Hot dogs? You know I have irritable bowel syndrome, you racist.
Yikes, okay.
Скопировать
Которые я провела в торговом центре без посещений туалета.
Они сделали огромный рывок в лечении СРК (синдром раздраженного кишечника).
Все дело в раннем уходе с надлежащей подготовкой.
I've ever spent in a mall without being on a toilet.
They've made a lot of leaps in IBS medication.
It's all about going early and with the proper preparation.
Скопировать
В стейк-хаусе?
Разве у тебя не синдром раздражённого кишечника?
Как ужасно, что я это знаю.
In a steakhouse?
Don't you have irritable bowel syndrome?
God, I hate that I know that.
Скопировать
Могу я посетить уборную?
Пожалуйста, у меня синдром раздражённого кишечника.
Идите.
Can I use your restroom?
Please, it's... I've got I.B.S.
Go ahead.
Скопировать
Пожалуйста, помедленнее.
У меня синдром раздраженного кишечника.
Хорошо, что в магазине согласились взять этот металлодетектор обратно
Please, go slow.
I have IBS.
Well, I'm glad the store was willing to take that metal detector back.
Скопировать
Поэтому мой дядя Бралио часто вынужден спать в кладовке.
. – синдром раздраженного кишечника]
Что это такое?
My Uncle Bralio has to sleep in the pantry most nights.
I am totally using that, along with IBS.
What's that?
Скопировать
У него жуткий насморк. СРК, СРК.
(Синдром раздражённого кишечника)
Она странно разминает руку.
He has a gross cold.
IBS, IBS.
She has a weird arm-stretching thing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов синдром раздражённого кишечника?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы синдром раздражённого кишечника для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение