Перевод "скоба" на английский
Произношение скоба
скоба – 30 результатов перевода
- Разносчик газет.
- Дейзи, у него скобы.
- Я думала, это пирсинг.
- I'm the paperboy.
- Daisy, he's got a brace.
- I thought it was a piercing.
Скопировать
Эй. бэйби.
О. у тебя скобы на зубах.
У меня тоже такие есть.
Hey, baby.
I noticed you have braces.
I have braces, too.
Скопировать
Ты сейчас такая же как в первую секунду, когда я тебя увидел.
Я вижу тебя длинноногой девчонкой... со скобами на зубах.
- Хорошо, потом.
I see you the first second I ever saw you.
I see you, long-legged little colt... stupid braces on your teeth.
- Okay, then.
Скопировать
Спасибо.
Я должен присобачить какую-то скобу к каким-то боковинам с помощью этих маленьких винтиков.
Здесь нет никакой скобы и никаких маленьких винтиков и я уже не чувствую своих ног.
Thank you.
I'm supposed to attach a bracket-y thing to the side things.. using a bunch of these little worm guys.
I have no bracket-y thing. I see no worm guys whatsoever.. and I cannot feel my legs.
Скопировать
Я должен присобачить какую-то скобу к каким-то боковинам с помощью этих маленьких винтиков.
Здесь нет никакой скобы и никаких маленьких винтиков и я уже не чувствую своих ног.
- Книжный шкаф почти готов.
I'm supposed to attach a bracket-y thing to the side things.. using a bunch of these little worm guys.
I have no bracket-y thing. I see no worm guys whatsoever.. and I cannot feel my legs.
- We got a bookcase.
Скопировать
Что это?
Я сказал бы, что это L-образная скоба.
- И куда она крепится?
What's this?
I would have to say that is an L-shaped bracket.
- Which goes where?
Скопировать
Нашел.
Сними ее; внутри должна быть ручка в виде скобы.
Знаете, я никогда не подозревал, насколько сильно его голос действует мне на нервы.
Found it.
Open the hatch and feel around inside for a handle. It should be shaped like a stirrup.
You know, I never knew how much this man's voice annoyed me.
Скопировать
Когда они склеивали это, шла первая мировая.
туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами
А это что?
When they glued this together, they were still fighting World War I.
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube.
Hm? Now, what's this? I don't recognize this.
Скопировать
По крайней мере, это признак цивилизации.
Скоби, стойте, где стоите, это приказ.
- Помните про индийский трюк с веревкой.
At least it looks like civilisation.
Scobie, stay where you are and that is an order.
-Remember the Indian rope trick.
Скопировать
Слышишь меня?
Это Билтон и Скоби!
Интересно, знают ли они, где ТАРДИС.
Can you hear me?
There's Bilton and Scobie!
I wonder if they know where the Tardis is.
Скопировать
Могу представить вам моего старшего помощника, Эндри Билтона?
Наш бортинженер, Роджер Скоби.
А это - Нисса и Теган.
May I introduce my first officer, Andrew Bilton?
Our flight engineer, Roger Scobie.
And this is Nyssa and Tegan.
Скопировать
- Думаю, я сплю.
- Наоборот, мистер Скоби,
- вы только что проснулись.
-I think I'm dreaming.
-Quite the reverse, Mr Scobie,
-you've just woken up.
Скопировать
- Что случилось?
Доктор, те существа забрали Билтона и Скоби.
Иванераб!
-What's happening?
Doctor, those creatures have taken Bilton and Scobie.
Eevanerab!
Скопировать
Окинаван, утопление, герметизация, ссылка, грузы, роды бамбук, насекомые, проституция, сгибание, подвешивание, абак, пощёчины, крысы, кипящий свинец, накалённый нож, тату, муравьи, растягивание подвешивание к стене, пар, якорь, раскачивание, яд, дым
подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы
После всего этого, я понял, что упустил отличную возможность.
Okinawan, drowning, sealing, exile, weights, confinement bamboo, insects, prostitution, bow, suspension, abacus, slashes, rats, boiling lead, boning knife, tattoo, ants, drawn-n-quarter hanging in a wall, steaming, anchor, rocks, poison, smoke
hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping
After all of this,I realized I missed a major opportunity
Скопировать
Да, сэр?
Вы и мистер Скоби, пожалуйста.
Сейчас, сэр.
-Yes, sir?
-You and Mr Scorby, please.
Certainly, sir.
Скопировать
Вы хотели меня видеть, мистер Чейз?
Да, Скоби.
Я отправлю вас с небольшим поручением и хочу, чтобы вы взяли с собой мистера Килера.
You wanted to see me, Mr Chase?
Yes, Scorby.
I'm sending you on a little errand and I want you to take Mr Keeler with you.
Скопировать
А эта металлическая деталь вам ничего не говорит?
Это же скоба.
Покажите.
This piece of metal mean anything to you?
It's from a shoe.
Let me see.
Скопировать
Тогда идите через переднюю.
Пошли, Скоби.
-Оставайся там.
Then go out through the front.
Come on, Scobie.
- You stay there.
Скопировать
Подумаем...
Мне как раз скобу на зубы поставили, а где ты был?
Искал работу!
Let's see.
Yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Looking for a job.
Скопировать
Полный рот металла на зубах.
Ты знаешь, что я люблю скобы.
У нас сегодня свидание.
He was so shy and clumsy, and he had this huge mouth full of metal.
Υou know how I like braces.
Αnyhow. we're going out tonight.
Скопировать
- Да, я на всех очаровашка.
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
И выходящим из неё паровозиком.
- Yes, it's all adorable.
My retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies.
With your caboose hanging out.
Скопировать
- Она доктор.
Ты никогда не видел подобной девушки - не без помощи скобы в её животе!
Да отвали!
- She's a doctor.
You've never seen a girl like that before - not without a staple through her stomach!
Come off it!
Скопировать
- Но я уже ношу скобки для зубов.
- Это больше чем зубные скобы.
Чай подан, мадам.
- I already have braces.
- It's bigger than orthodontia.
The tea is served, ma'am.
Скопировать
Я ненавижу себя за то, что остался в живых, доктор.
А что с Коби?
Коби ослеп.
I hate myself for staying alive, while they didn't, doctor.
What about Koby?
Koby's blind.
Скопировать
Каждый камень был снабжен металлической табличкой с указанными на ней всеми деталями:
местоположение в воде, местоположение в конструкции... и описание каждой грани, к которой были прикреплены скобы
Это было так, как будто бы мы открывали происхождение языка.
Each slab was identified by a sheet... with all its details:
position in the water, position within the structure... and a description of each facet where grappIes have been fixed.
It was as if we were discovering the origin of language.
Скопировать
"Играй за свою свободу."
Если бы я мог поговорить с Коби, я сказал бы: "Да расслабься ты, всё будет в порядке, чувак."
Потому что публика по-прежнему даёт ему кредит доверия.
"play for your freedom."
If I could talk to Kobe, I'd say, "Just relax, you'll be fine, man."
'Cause the public is still giving Kobe the benefit of the doubt.
Скопировать
- Это было бы прекрасно сделать что-то, названное твоим именем.
Его звали Джонатан Скоби.
А я бы предпочёл, чтобы меня возили туда-сюда в Скоби.
- That would be great, cos you grow up to do what your name is, you know.
His name was Jonathan Scobie.
Oh, I'd much rather be pulled around on a Scobie.
Скопировать
Его звали Джонатан Скоби.
А я бы предпочёл, чтобы меня возили туда-сюда в Скоби.
Печеньки с предсказаниями тоже американские.
His name was Jonathan Scobie.
Oh, I'd much rather be pulled around on a Scobie.
Fortune cookies are also American.
Скопировать
Эй, Нэйт, подойди сюда, хочу показать тебе кое-что.
Хорошо, видишь эту скобу крепления аккумулятора?
В общем, если цепь размыкается, то ток не доходит до стартера, и, когда ты попытаешься завести машину, будет лишь неприятный звук.
Nate, come here. I want to show you a couple of the basics.
AII right, you see this battery clamp?
If it gets corroded... the current can't get through to the starter... and then you get that noise when you crank it.
Скопировать
- А.
- Я носил гигантские скобы на ногах.
- Боже мой.
- Huh.
- I wore the giant leg braces.
- Oh, my God.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов скоба?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скоба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
