Перевод "скоба" на английский

Русский
English
0 / 30
скобаshackle staple crampon cramp
Произношение скоба

скоба – 30 результатов перевода

Будьте осторожны там.
Довольно странно, если тебе добавить скобы и платье, то ты это будет выглядеть точно как моё свидание
Осторожней.
Be careful out there.
Oddly enough, if you add a retainer and a dress, you'd look a lot like my prom date.
Be careful.
Скопировать
Пошли техников к вспомогательному контроллеру и скажи им отрезать все топливопроводы от бортового движетеля.
Хорошо, мы закрепили скобами левую лыжу и замкнули действие декомпрессии везде в рамках от 2 до 250.
Это проблема.
Send a D.C. party up to aux control and have 'em cut all the fuel lines to the stern thruster.
Okay, we have got buckled supports all along the port flight pod... and chain reaction decompressions occurring everywhere forward of frame 2-- 250.
That's a problem.
Скопировать
Подумаем...
Мне как раз скобу на зубы поставили, а где ты был?
Искал работу!
Let's see.
Yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Looking for a job.
Скопировать
Каждый камень был снабжен металлической табличкой с указанными на ней всеми деталями:
местоположение в воде, местоположение в конструкции... и описание каждой грани, к которой были прикреплены скобы
Это было так, как будто бы мы открывали происхождение языка.
Each slab was identified by a sheet... with all its details:
position in the water, position within the structure... and a description of each facet where grappIes have been fixed.
It was as if we were discovering the origin of language.
Скопировать
А эта металлическая деталь вам ничего не говорит?
Это же скоба.
Покажите.
This piece of metal mean anything to you?
It's from a shoe.
Let me see.
Скопировать
Тогда идите через переднюю.
Пошли, Скоби.
-Оставайся там.
Then go out through the front.
Come on, Scobie.
- You stay there.
Скопировать
Эй. бэйби.
О. у тебя скобы на зубах.
У меня тоже такие есть.
Hey, baby.
I noticed you have braces.
I have braces, too.
Скопировать
Когда они склеивали это, шла первая мировая.
туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами
А это что?
When they glued this together, they were still fighting World War I.
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube.
Hm? Now, what's this? I don't recognize this.
Скопировать
Ты сейчас такая же как в первую секунду, когда я тебя увидел.
Я вижу тебя длинноногой девчонкой... со скобами на зубах.
- Хорошо, потом.
I see you the first second I ever saw you.
I see you, long-legged little colt... stupid braces on your teeth.
- Okay, then.
Скопировать
Да, сэр?
Вы и мистер Скоби, пожалуйста.
Сейчас, сэр.
-Yes, sir?
-You and Mr Scorby, please.
Certainly, sir.
Скопировать
Вы хотели меня видеть, мистер Чейз?
Да, Скоби.
Я отправлю вас с небольшим поручением и хочу, чтобы вы взяли с собой мистера Килера.
You wanted to see me, Mr Chase?
Yes, Scorby.
I'm sending you on a little errand and I want you to take Mr Keeler with you.
Скопировать
Окинаван, утопление, герметизация, ссылка, грузы, роды бамбук, насекомые, проституция, сгибание, подвешивание, абак, пощёчины, крысы, кипящий свинец, накалённый нож, тату, муравьи, растягивание подвешивание к стене, пар, якорь, раскачивание, яд, дым
подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы
После всего этого, я понял, что упустил отличную возможность.
Okinawan, drowning, sealing, exile, weights, confinement bamboo, insects, prostitution, bow, suspension, abacus, slashes, rats, boiling lead, boning knife, tattoo, ants, drawn-n-quarter hanging in a wall, steaming, anchor, rocks, poison, smoke
hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping
After all of this,I realized I missed a major opportunity
Скопировать
Полный рот металла на зубах.
Ты знаешь, что я люблю скобы.
У нас сегодня свидание.
He was so shy and clumsy, and he had this huge mouth full of metal.
Υou know how I like braces.
Αnyhow. we're going out tonight.
Скопировать
- Да, я на всех очаровашка.
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
И выходящим из неё паровозиком.
- Yes, it's all adorable.
My retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies.
With your caboose hanging out.
Скопировать
- Но я уже ношу скобки для зубов.
- Это больше чем зубные скобы.
Чай подан, мадам.
- I already have braces.
- It's bigger than orthodontia.
The tea is served, ma'am.
Скопировать
Могу представить вам моего старшего помощника, Эндри Билтона?
Наш бортинженер, Роджер Скоби.
А это - Нисса и Теган.
May I introduce my first officer, Andrew Bilton?
Our flight engineer, Roger Scobie.
And this is Nyssa and Tegan.
Скопировать
- Что случилось?
Доктор, те существа забрали Билтона и Скоби.
Иванераб!
-What's happening?
Doctor, those creatures have taken Bilton and Scobie.
Eevanerab!
Скопировать
- Думаю, я сплю.
- Наоборот, мистер Скоби,
- вы только что проснулись.
-I think I'm dreaming.
-Quite the reverse, Mr Scobie,
-you've just woken up.
Скопировать
По крайней мере, это признак цивилизации.
Скоби, стойте, где стоите, это приказ.
- Помните про индийский трюк с веревкой.
At least it looks like civilisation.
Scobie, stay where you are and that is an order.
-Remember the Indian rope trick.
Скопировать
- Разносчик газет.
- Дейзи, у него скобы.
- Я думала, это пирсинг.
- I'm the paperboy.
- Daisy, he's got a brace.
- I thought it was a piercing.
Скопировать
- Она доктор.
Ты никогда не видел подобной девушки - не без помощи скобы в её животе!
Да отвали!
- She's a doctor.
You've never seen a girl like that before - not without a staple through her stomach!
Come off it!
Скопировать
Твоей маме уже было плохо.
Скобы, каталка.
Захотела сделать мне подарок.
Your mom. Things were bad already.
She had the braces, the wheelchair.
She wanted to give me a present.
Скопировать
Видишь это?
Видишь скобу?
- Спички?
You see this?
See that staple?
- Matchbook?
Скопировать
Только не снова!
Доктор, эти существа забрали Билтона и Скоби.
Иванераб!
Not again.
Doctor, those creatures have taken Bilton and Scobie.
Eevanerab!
Скопировать
-Все ли со мной в порядке?
Это были существа, которые забрали Билтона и Скоби.
-Что за существа?
-Am I all right?
Those were the creatures that got hold of Bilton and Scobie.
-What creatures?
Скопировать
Слышишь меня?
Это Билтон и Скоби!
Интересно, знают ли они, где ТАРДИС.
Can you hear me?
There's Bilton and Scobie!
I wonder if they know where the Tardis is.
Скопировать
Росс показал мне карту Ричарда.
Но у тебя скобы на животе!
- Я их вытащила.
Ross showed me Richard's chart.
But you have staples in your body!
- I took them out.
Скопировать
Так что Вы собираетесь сделать?
- Вытащить скобу.
Понятно.
So, what are you gonna do?
Pull it out.
OK.
Скопировать
Просто нажми вот так и покрути. И бум.
И скобы сразу наружу.
Я и не знала.
See, so you just push from under, and turn it around, and boom.
Now, the staple crimps outward.
I had no idea.
Скопировать
Ух ты, в смысле, ты почти полностью восстановил подвижность.
На тебе термопластичные скобы?
У тебя орлиное зрение.
Wow, I mean, you've recovered most of your mobility.
Are you wearing thermoplastic braces?
You've got good eyes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скоба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скоба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение