Перевод "слоеное тесто" на английский
Произношение слоеное тесто
слоеное тесто – 20 результатов перевода
-Пожалуйста.
-В дополнение к меню.. шеф повар приготовил краба в слоеном тесте.
Это краб Дандженес в легком масле с чесночным соусом.
- Please.
- In addition to the menu... the chef has prepared a crab in a puff pastry.
It's a Dungeness crab in a light butter and garlic sauce.
Скопировать
- O.
- А этот лимонный из слоеного теста.
Я не люблю торты.
- Oh.
- And, uh, that's lemon on a mille-feuille crust.
I don't like cake.
Скопировать
Конечно, я не предлагаю ничего вульгарного.
Так, затем будет фаршированный морской окунь в слоёном тесте,..
...суфле из шпината, салат и десерт.
- Naturally, I didn't mean to suggest anything overdone. - Right.
Then we have poached sea bass in phyllo.
And spinach soufflé, and salad, and dessert.
Скопировать
Кстати, что я готовлю?
Салат фризе с козьим сыром и кедровыми орешками чёрный рис, тушёную спаржу и лосося в слоёном тесте.
Я думала, что готовлю для него филе миньон.
What am I making him, by the way?
A frisee salad with goat cheese and pine nuts wild rice, roasted asparagus and salmon en croute.
I thought I was making him filet mignon.
Скопировать
- Смазливого, самовлюбленного простофилю, который будет мягок и податлив как желе.
. - Как слоеное тесто.
- Любое тесто.
- A beautiful, self-absorbed... simpleton who can be manipulated and molded like Jell-O. Or cookie dough.
- Or Play-Doh.
- Any kind of dough.
Скопировать
Это просто фуршет, не одна из тех вечеринок.
Это корзинки из слоеного теста, наполненные острой мясной начинкой.
- Что если все выйдет из-под контроля?
It's just drinks, not one of those parties.
It's a puff-pastry shell, filled with a savoury meat mixture.
-What if it gets out of hand?
Скопировать
Хороший парень.
Да, но я сказала ему, что лучше сделаю слоёное тесто, а это уже какая-то другая паста получается.
Будем надеяться, что получится вкусно.
Good guy.
Yes, but I told him we needed broad-cut pasta dough, but he bought something else.
- Let's hope it's good anyway.
Скопировать
Слушай, дружище, если и существует железный, стопудовый по самое не хочу шанс тебе перепихнуться, то это определенно он.
Скажи ему, что ты сделал Волованы (выпечка из слоёного теста)
Да, я сделал гребаные волованы.
- Look, listen, mate, if there was ever a rock-solid, iron-clad, balls-in chance of you getting laid, then this is definitely it. All right? liv:
Tell him you've done the vol-au-vents.
RlCHY: Yeah, and I've done fucking vol-au-vents.
Скопировать
Что это было?
Пироги с курицей и грибами из слоённого теста.
И даже не спрашивай о кокосовом желе!
What was it?
Individual chicken and mushroom pies with flaky pastry.
And don't even ask about the coconut blancmange!
Скопировать
- А что это?
- Рулетики из слоеного теста со спаржей.
- А я делаю голландский соус.
What's that?
Puff pastry layers with asparagus.
I'm doing the hollandaise.
Скопировать
В булочной моего деда гремит мешалка для теста.
-Лучшее слоеное тесто.
-Да.
In my grand-father's bakery, the noise of the kneading machine.
-He was the king of puff pastry.
-Yes.
Скопировать
Пустяки.
Просто перепелиное яйцо и спаржа в слоеном тесте с соусом из рукколы.
А мое коронное блюдо - тушеная фасоль.
Oh, it's nothing.
Just quail egg and asparagus in filo pastry with a cream of rocket sauce.
Well, my regular is baked beans.
Скопировать
О, дорогая! или я должна сказать импанада?
(пирожок из слоёного теста с острой или сладкой начинкой; блюдо южноамериканской кухни)
- Нет, это ... это ... мам, это Дафни
Aw, honey!
Or should I say empanada?
- You can.
Скопировать
Мне бы хотелось, чтобы Джейн встретила такого же высоченного.
Может быть, если научится печь слоеное тесто...
Знаю.
I wish Jane could meet a tall drink of water like that.
Maybe if she learned how to make puff pastry...
Oh. I know.
Скопировать
Они не ваши друзья?
Я предпочитаю друзей, у которых в голове больше, чем шифон и слоеное тесто, вы нет?
Я предпочитаю друзей, которым могу доверять.
Are they not your friends?
I prefer friends with more between their ears than chiffon and puff pastry, don't you?
I prefer friends I can trust.
Скопировать
Едва ли... это была школа кулинарного искусства.
Курс "Основы работы со слоеным тестом".
Я разрешила ему пересдать.
(laughing): Hardly... it was the culinary arts school.
It was "The Essentials of Puff Pastry."
I let him take a make-up.
Скопировать
- Все в порядке.
У меня есть слоеное тесто.
Я могу сделать пиццу на слоеном тесте.
-It's okay.
-Mm... I-- oh, I have puff pastry.
I can make a puff pastry pizza.
Скопировать
У меня есть слоеное тесто.
Я могу сделать пиццу на слоеном тесте.
Думаю, что раньше никто не предлагал приготовить для меня ужин перед сексом.
-Mm... I-- oh, I have puff pastry.
I can make a puff pastry pizza.
-I don't think I've had anyone offer to cook for me before a hook-up.
Скопировать
Думаю, что раньше никто не предлагал приготовить для меня ужин перед сексом.
Да, хорошо, так, это... это слоеное тесто, но я собирался превратить его в пиццу.
Это детское послеполуденное чаепитие, это не какой-то великий романтический жест.
-I don't think I've had anyone offer to cook for me before a hook-up.
-Uh, yeah, okay, so what it is is it's, um, puff pastry, But I'm going to turn it into a pizza.
It's, um... It's a child's afternoon tea. It's not, like, a grand romantic gesture.
Скопировать
Ещё, ещё, ещё!
К концу банкета ноги пухнут как слоёное тесто!
Джаспер, тихо!
Refills, refills, refills!
My feet are swollen up like puff pastries by the end of the night!
Jasper, stop that.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слоеное тесто?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слоеное тесто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
