Перевод "сообщение о происшествиях" на английский

Русский
English
0 / 30
сообщениеmessage communication information report
оof -ed with O upon
происшествияхaccident event incident
Произношение сообщение о происшествиях

сообщение о происшествиях – 6 результатов перевода

Стрельба продолжается. что поездка сюда таила в себе опасность.
Представители NATO опубликовали сообщение о происшествии в Гардезе.
погибли от рук талибов. Связали их члены их собственных семей.
The gunfire continued, and it was now obvious how dangerous, maybe even reckless the trip had been.
NATO wasted no time issuing a report.
They claimed that the women killed in Gardez were the victims of a Taliban honor killing, bound and gagged by their own murderous families.
Скопировать
Да.
Теперь г-н Барретт, сообщения о происшествиях Джесси говорит, что играл в лесу со своим другом во время
Да.
Yes.
Now, Mr. Barrett, the incident report says that Jesse was playing in the woods with his friend at the time of his blackout.
Yeah.
Скопировать
- Да.
- Но мы не проверяли сообщения о происшествиях.
Что то есть?
- Yeah.
- But we didn't check incident reports.
You got something?
Скопировать
Я нашел кое-что из истории ВМФ и Наследия Командования
Эти ребята, они хранят записи о каждом сообщении о происшествии, которое когда-либо подавалось.
Это произошло 19 июля 1942
I found something with Naval History and Heritage Command.
These guys, they keep records of every incident report ever filed.
This was dated July 19, 1942.
Скопировать
Все не так интересно, как звучит.
В общем, я просто разбираюсь с журналом сообщений о происшествии.
Даже если бы я крутилась на шесте в "Мятном носороге", то это больше бы смахивало на настоящую полицейскую работу.
It's not as interesting as it sounds.
I'm basically working my way through the incident record books, which are anonymous tip-offs given by any nutter with an axe to grind.
I couldn't be further away from real police work if I was straddling a pole in Spearmint Rhino.
Скопировать
Как пожелаете, баронесса.
Я слышал сообщения о происшествии... в день вашего рождения, и был обеспокоен.
Я в прекрасном здравии, как вы видите.
As you wish, Baroness.
I'd heard reports of... an incident on your birthday and I was concerned.
I am in perfect health, as you see.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сообщение о происшествиях?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сообщение о происшествиях для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение