Перевод "it does not matter" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
doesлань самка оленуха
notнет не
Произношение it does not matter (ит дазнот мате) :
ɪt dʌznˌɒt mˈatə

ит дазнот мате транскрипция – 30 результатов перевода

Laura, your life is a huge mess!
These are my walls, it does not matter.
You recouches small and ...
Лаура, твоя жизнь огромный беспорядок!
Это мои стены, хотя это не имеет значения.
Но мы можем опять уложить их спать...
Скопировать
Yes?
It does not matter.
Next.
Да?
Не важно.
Вперед.
Скопировать
He just set me straight.
He said , "No, it does not matter what the audience is. Get up every night anywhere you can ... "
Work, work, work, work, work.
Он приободрил меня.
Он сказал: "Не важно, перед какой аудиторией выступать, выступай каждую ночь, где только можешь".
Работай, работай, работай, работай, работай.
Скопировать
- What are you talking about?
- It does not matter.
Love of my life.
- Тьl о чем?
- Не важно.
Любовь всей моей жизни.
Скопировать
- True weapons?
- It does not matter, friend.
Come.
- Настоящее оружие?
- Это не имеет значения, друг.
Пойдемте.
Скопировать
What is the reason?
And soon it does not matter.
Soon the why and the reason are gone and all that matters is the feeling itself.
В чём причина?
Но вскоре это теряет значение.
Вскоре она забывает, что была какая-то причина. Её волнуют ощущения. Следствие.
Скопировать
No matter what you say, that's enough for anyone to lose in one evening.
Oh, well, it does not matter.
Maybe tomorrow you will be luckier, eh?
За один вечер такого проигрыша достаточно.
Какие пустяки, право.
Возможно,завтра вам больше повезёт.
Скопировать
And every year they never come... never visit... because I am not worthy.
But it does not matter anymore, not after this year.
I should have died with my brothers.
И каждый год они не приходят никогда не посещают меня. Поскольку я не достоин.
Но это больше не имеет значения. Не после этого года.
Я должен был умереть с моими братьями.
Скопировать
Please, sir, there must not be paliæ.
But it does not matter.
It's hopeless recipe.
Простите, у нас здесь нельзя курить.
- Ладно, курите.
Дурацкое правило.
Скопировать
Anyway, I hoped.
Oh, but it does not matter.
I promised your father I'll take care of you.
Так вот, я надеялся...
Но это неважно.
Я обещал вашему отцу заботиться о вас.
Скопировать
Get some sleep...
It does not matter who your father is.
You are strong and courageous.
Поспите немного...
Неважно, кто ваш отец.
Вам не занимать силы и отваги.
Скопировать
Because it's very important for me.
But it does not matter if you don't want to go out with me.
No, it's not that.
И если я прошу Вас со мной встречаться, значит это для меня очень важно.
Или, может быть, Вам просто скучно со мной?
О, нет, нет!
Скопировать
Monsieur, I heard about your. Well, the incident I wanted. Do not need simon.
It does not matter.
Let's start already.
Мсье, я слышал о вашем... ну, происшествии...
Не надо Симон. Это не важно.
Давайте уже начнём.
Скопировать
But I am willing to try to remember If you tell me exactly what.
Now it does not matter.
Luano, you you have the right to defend themselves.
Но я готов попытаться вспомнить, если вы скажете мне, что конкретно...
Теперь это уже не имеет значения.
Луано, вы... вы имеете право защищать себя.
Скопировать
"So that you rest" those are the words of the dead.
It does not matter:
"so that you rest".
"Да упокойся ты" это слова о мёртвых.
Не важно:
"Да упокойся ты".
Скопировать
Once you told me that woman wanted to meddle between us.
I knew that this would finish one day but it does not matter.
If that's the reason we should separate...
- После того, как ты сказал мне,что другая женщина может встать между нами.
- Я знала, что должно было случится в на днях, но теперь это не имеет значения.
- Но если только, это та причина, по которой мы должны прекратить наши отношения ...
Скопировать
I didn't say.
Well, it does not matter, a name is not that important.
It seems you do not like to waste any time.
Я не говорила.
Что ж, не имеет значения, имя не так уж важно.
Кажется, Вам не нравится попусту тратить время.
Скопировать
We knew you could hear us 'cause you knew about the Thals and the food.
It does not matter.
We have the message now.
Мы знаем, что вы слышите нас, потому что вы знаете про Талов и еду.
Это не имеет значения.
Тепеь у нас есть сообщение.
Скопировать
What is wrong?
It does not matter.
She always causes problems.
Жан!
Пошли-ка...
Всё в порядке. Что там случилось?
Скопировать
I knew nothing about the escape.
It does not matter.
One must respect those who tried.
Я ничего не знал о побеге.
Это не имеет значения.
Нужно уважать тех, кто пытается.
Скопировать
Mrs. Vole, or Mrs. Helm, which do you prefer to be called?
- It does not matter.
- Does it not?
Миссис Воул или миссис Хелм, как лучше называть вас?
- Это неважно.
- Неважно?
Скопировать
- But that...
It does not matter.
Farewell.
- Но...
Это неважно.
До свидания, дядя!
Скопировать
- Don´t answer him.
It does not matter, dear.
Leave him alone.
- Не отвечай ему, Антонио!
Это неважно, милый.
Оставь его в покое.
Скопировать
Seemed pretty cheerful, all things considered. Claims he intended to give Reedburn a good hiding, but by the time he got his courage up, he was not in a fit state.
It does not matter, Hastings.
The case is closed.
Он утверждает, что ехал задать хорошую трепку Ридберну но когда он добрался до него, его пыл иссяк.
Это уже не имеет значения.
Дело закрыто.
Скопировать
But I am so sad.
It does not matter.
It has given the greater ones me joys of my life.
Правда, умирать немного грустно.
Но не страшно.
Вы подарили мне самые счастливые минуты вжизни.
Скопировать
I do not understand.
So it does not matter.
Well sat.
Я не понимаю.
Да не важно.
Хорошо посидели.
Скопировать
Alex, why do you want, so I went with you?
It does not matter.
I sometimes forget that you are very Difficult person.
Алекс, почему ты захотел, чтоб я ехал с тобой?
Не важно.
Я иногда забываю, что ты очень сложный человек.
Скопировать
You or me?
Well, it does not matter.
In any case, I find
Ты или я?
Ну... Это не имеет значения.
В любом случае, я нахожу...
Скопировать
It was cruel.
- It does not matter.
- Oh, but it does.
Это было жестоко.
- Это не важно.
- Это важно.
Скопировать
There is here no brakes!
It does not matter.
Ciccio, brake!
! нет здесь никакого тормоза!
тже не имеет значения.
чиччо, тормози!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it does not matter (ит дазнот мате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it does not matter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит дазнот мате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение