Перевод "спирт" на английский
Произношение спирт
спирт – 30 результатов перевода
- По-твоему, зачем им нас убивать?
Друг, если хватить лишку с древесным спиртом, со мной тоже такое бывает...
Где?
I-I.. Why do you think they wanna kill us?
Look...fella, y.. Y.. You take a..
Where?
Скопировать
Ну что я - танк?
Вроде спирт?
Придётся искать дальше.
I'm not a tank, am I?
It tastes like alcohol.
We'll have to look somewhere else.
Скопировать
- Что значит, нет крови?
- Принеси спирт
- У нас нет - Тогда одеколон.
What do you mean, not bleeding?
Go get some alcohol.
We haven't got any.
Скопировать
- Скажите, а у Вас диаметр...
- Спирт?
Лежите, не двигаясь.
Can you use a small one?
- Alcohol? - Alcohol.
Lie there and don't move.
Скопировать
- С паровым двигателем?
- Нет, работала на спирту или бензине.
- Эй, Пайк, знаешь что я слышал?
Run on steam?
No, on alcohol or gasoline.
Hey, Pike, you know what I hear?
Скопировать
- Известная марка.
Вино пополам со спиртом.
- Зачем, Дик?
- Blended red wine.
Half vino, half metholated spirits.
But why, Dick?
Скопировать
Что это?
Метиловый спирт.
Очень надеюсь, что они его выпили.
What's that?
Wood alcohol.
I only hope they drank it.
Скопировать
- Из бутылки?
Метиловый спирт.
Что случилось?
-Out of a bottle? -Yes.
Wood alcohol.
What happened?
Скопировать
Чезаретто думает обо всех.
шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные иглы, нитки всех цветов, мазь от мозолей, пластыри, вата, спирт
Кто приходил?
Cesaretto brings you everything.
Towels, long and short stockings. Extra virgin wool undershirts. Cotton underpants.
Who came?
Скопировать
Любите свежий воздух?
- Там метиловый спирт.
- Где?
Can't you get enough fresh air?
-Methyl alcohol.
-Where?
Скопировать
У нас есть дистиллятор, но мы не настолько официозные.
Мы называем это "древесный спирт".
Правда?
We've got our own still, but we're not so posh.
We call it wood alcohol.
Oh, really?
Скопировать
Хорошо. И должно жечь.
- Древесный спирт?
- А ты сообразительная.
It's supposed to.
-Wood alcohol?
-You're not just pretty face.
Скопировать
А что нужно вам?
Ну, это само собой не спирт. Мы эту проблему решили сами.
Нам бы резиновые сапоги, пар 10.
-What have we got that you want?
-Well, obviously it's not the alcohol, we've solved that problem for ourselves, but...
Well, the Wellington boots, we could do with about 10 pairs of those.
Скопировать
Что именно?
Пиво или древесный спирт?
Пиво.
Oh, which?
The beer or the wood alcohol?
The beer.
Скопировать
О, надо промыть.
Спирт?
Знаешь... Это не должно тебя так задевать. Что?
Oh, we have to clean that up.
Alcohol?
You know... you must not let it get to you.
Скопировать
-И что, обязательно надо жечь?
-Тогда дай спирт.
У меня нет спирта.
-We can't just be burning tick heads.
-Then get some alcohol.
I don't have any.
Скопировать
-Тогда дай спирт.
У меня нет спирта.
-У врача нет спирта?
-Then get some alcohol.
I don't have any.
-You don't have any alcohol?
Скопировать
У меня нет спирта.
-У врача нет спирта?
-Я здесь не оперирую.
I don't have any.
-You don't have any alcohol?
-I don't operate here.
Скопировать
-Не толкайтесь.
-Креймер пролил нашатырный спирт.
-Что-то пропал аппетит.
-Stop pushing.
-Kramer spilled ammonia.
-l don't feel like eating.
Скопировать
- Как это произошло?
- Спирт есть?
У меня есть виски во фляжке.
- How did this happen?
- Alcohol.
I've got whiskey in my flask.
Скопировать
Что это?
- Спирт
- И ты его пьешь, да?
What's this?
- It's spirit.
- Oh, you drink this, do you?
Скопировать
Мы возвращаемся к дому.
Дай мне спирт.
Открой!
We're going back to the house.
Give me the alcohol.
Open it!
Скопировать
Итак, у нас есть газовый резак. Два ручных фонаря.
Спирт.
Всё, что выше 45 градусов, неплохо горит.
So we got one cutting torch, we got 2 hand lights.
There's gotta be something we can rip out of the crash ship.
Spirits. Anything over 45 proof burns rather well.
Скопировать
А что там за волшебные ингредиенты?
В основном - кукурузный сироп, немного спирта.
Вам повезет если от него не выпадут волосы.
Really? What are the magical ingredients?
Mostly corn syrup, a little rubbing alcohol.
You'll be lucky if it doesn't Make your hair fall out actually.
Скопировать
Коричневая точка - это кровь.
Её группа совпадает с группой крови Кейса... а также есть легкие следы спирта и инсулина.
Это прекрасно, Майк.
The brown spot is blood.
It matches Keyes' type... minute traces of rubbing alcohol and insulin.
That's wonderful, Mike.
Скопировать
Уноси подальше!
Нужен спирт.
Мадемуазель Лассон!
Wait!
- I need some alcohol.
- Mrs. Terasson! - Yes!
Скопировать
Ямайского имбирного пива.
Спирта.
Много укуса.
Jamaican ginger beer.
No alcohol.
Plenty of bite.
Скопировать
Что это?
Чистый спирт. "Уайт лайтнинг".
Я пьян.
What is it?
100 petcent ptoof, White Lightning.
I'm dtunk.
Скопировать
Я просто счастлив, что вещи не пропадают даром.
Это медицинский спирт с дистиллированной водой, самый чистый алкоголь.
Пер, это Крог. Привет.
I´m happy when things aren´t wasted.
Ethyl alcohol and distilled water. The cleanest drink you can get.
Per, this is Hook.
Скопировать
При побеге заключённый Кроликов похитил:
машина (одна штука), спирт (три канистры), носилки (одна штука), клизма (две штуки).
И скрылся в неизвестном...
During the escape the inmate Rabbitov stole:
Vehicle (one unit), ethanol (three tanks), stretcher (one unit), enema (two units).
And fled to an unknown...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов спирт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спирт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
