Перевод "список покупок" на английский

Русский
English
0 / 30
списокrecord list
покупокpurchase purchasing buying
Произношение список покупок

список покупок – 30 результатов перевода

Понятно.
Список покупок готов?
Магазин скоро закрывается.
Oh, I see.
Is the grocery list ready?
The supermarket closes soon.
Скопировать
- Немного передержал.
- Итак, хватай список покупок.
- И двигаем булками.
- A bit overdone. - Right.
Shopping list, shopping list.
- I'll grab hold of my ballpoint.
Скопировать
Апельсины, хлопковые...
Микки, дурачок, это список покупок твоей мамы.
Тебе тут нравится?
Oranges, cotton wool...
It's your mother's shopping list, silly.
Are you enjoying yourself?
Скопировать
Лучше поговорим о деле.
Вот, мой список покупок.
Пойду, соберу всё, что вам нужно.
I think we better discuss business.
Here, my shopping list.
I'll go in and start puttin' it up.
Скопировать
Могла бы захватить ее с собой.
Наверное, не сегодня, у меня с собой список покупок.
Но, думаю, в следующий раз она обязательно пойдет с вами.
I could take her along if she'd like.
Well, maybe not today, I've got the shopping list with me.
But I'm sure she'd like it another time.
Скопировать
И не оставишь его одного дома.
Ленни, я оставляю список покупок и шесть долларов, пять и один.
Следи, чтобы правильно давали сдачу, пересчитывай.
And you stay in with him.
Lennie. I am leaving you a shopping list with six dollars A five and a one.
Make sure you get the right change for the five now. Don't forget. Promise.
Скопировать
Не понимаю, чем ты живешь.
Я оставляю деньги и список покупок возле телефона.
- До свидания, Ленни.
I don't know how you live. Come on. Drink your milk.
I'm leaving money and the shopping list right here under the telephone.
'bye, Lennie. Goodbye.
Скопировать
Она спустилась по лестнице и сделала несколько забавных па.
Она оставила письмо короткое, как список покупок, а потом умерла.
Она больше ничего не сказала!
She came down the stairs and did some funny dance moves.
She wrote a short letter; As a shopping list, then she died.
She said nothing!
Скопировать
Ты любишь Шопена, Чарли?
Если я скажу, что никогда о нем не слышал, я получу историю жизни этого парня и список покупок?
- Когда-нибудь ты будешь мне благодарен.
You like Chopin, Charlie?
Am I gonna get the life history of the guy and a shopping list?
- You'll thank me.
Скопировать
Останови у фалафельной.
Когда отпрашиваешься на минутку, сразу же дают список покупок.
Что случилось сегодня в садике, Давид?
Let me off at the falafel stand.
You step out for one minute, they give you a shopping list.
What happened today at kindergarten, David?
Скопировать
Желейные бобы, ореховая паста, Мишки гамми, имбирное печенье... (ginger snap имбирное печенье, так же был фильм ginger snap, у нас оборотень)
Это список покупок
Для кого?
Jelly beans, fluffernutter, Gummi Bears, ginger snaps...
This is a grocery list.
For who?
Скопировать
Вы федералы.
Вам нужны его записи, телефонные звонки, даже список покупок. И вы берёте не спрашивая.
Разве не так вы поступили в тот раз?
You're the feds.
You want his browser history,phone records,even his grocery list, take it without asking.
Isn't that what you boys do these days?
Скопировать
Узнаешь почерк?
Тот список покупок, который я тебе показал, был напечатан в газете моего города.
Этот Кизза просто подделал его.
Recognize the handwriting?
The grocery list I showed you My hometown paper printed it.
This Kizza person simply forged this.
Скопировать
В день моего похищения, мама отправила меня на рынок.
Я годами носил в кармане список покупок.
Он у тебя все еще есть?
The day I was captured, My mother sent me to the market.
I carried the shopping list in my pocket for years.
Do you still have it?
Скопировать
Нет.
Я начала плакать потому что Мэтью забыл внести арахисовое масло в список покупок.
Это здоровье или счастье?
No.
I started to cry because Matthew forgot to put peanut butter on the list.
Is this healthy or happy?
Скопировать
Эшли месяц ищет нового домработника, и в итоге нанимает этого любителя Библии.
Так вот, я подготовил список покупок.
Если у тебя есть какие-нибудь особые пожелания - дай мне знать.
Ashleigh waits a month to find a new hasher, - and then hires Bible Boy. - Wow, you're unpleasant.
Anyway, I prepared a shopping list.
If there's anything special you'd like, let me know.
Скопировать
Пойдем.
Так, ты хочешь, чтобы я зашла к тебе и составила список покупок?
Ну, я и сам могу позаботиться о себе.
Let's go.
So, you want me to swing by your place later and make you a grocery list?
You know, I can take care of myself.
Скопировать
Я просто говорю, работу она себе не найдет, но, может, какой-нибудь бизнесмен с ближнего Востока сделает ее счастливой?
Я забыла список покупок.
Кстати, мы думали, она будет жить с тобой.
I'm just saying... She's never gonna get a job, and how do we know the right middle-eastern businessman wouldn't treat her great?
I left my shopping list inside.
For the record, we thought she could live with you.
Скопировать
Из него нельзя сделать косички.
Напомни мне записать его в список покупок.
Хорошо.
You can't make strings with it.
Remind me to put it on your shopping list.
Okay.
Скопировать
Вам нужно его увидеть.
Его досье выглядит, как список покупок в бакалейном магазине.
В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
You guys gotta see this.
This guy's rap sheet reads like a grocery list he's checking off.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland.
Скопировать
Они будут готовы через 20 минут.
Тем временем, я хочу, чтобы вы сократили этот список покупок.
Я беру только один тип хлопьев.
They'll be ready in 20 minutes.
In the meantime, I want you to edit down this grocery list.
I am only buying one kind of cereal.
Скопировать
Мам, что ты делаешь?
Я хотела сделать список покупок, ноя вижу, что у вас все есть.
Что случилось?
Uh, mom, what are you doing?
Wow. I was making a shopping list, but I see you're fully stocked.
What happened?
Скопировать
Хорошо, Эбби. Мне нужен...
Список покупок?
Спасибо
Okay, Abby, I'm gonna need...
A shopping list?
Thanks.
Скопировать
Нет ничего ни на лбу, ни вокруг глаз.
Она могла бы зачитывать список покупок.
Теперь еще раз посмотрим на судью.
Right, there's no involvement in the forehead, nothing around the eyes.
She could be reading from a grocery list.
Now watch the judge again.
Скопировать
"Камера, лазерный дальномер, сухой лёд". Это что?
Список покупок.
Идём со мной, куколка.
"Camera, electronic tape measure, dry ice. " What's this?
It's a shopping list.
You need to come with me, doll.
Скопировать
Как я могу расслабиться?
Я сейчас потеряю весь мой список покупок.
Три часа выбора обуви пошли псу под хвост!
We'll figure it out. How can I calm down?
I'm gonna lose my whole shopping cart.
That's three hours of picking out shoes just shot to hell.
Скопировать
Она придет на Рождество?
Я составлю список покупок.
Мы думали сначала сходим к её матери, а на следующий день — сюда.
Is she coming to Christmas dinner?
I'm making my list.
That's the plan. Christmas Eve at her mother's place, and then Christmas dinner here.
Скопировать
Канарейки, точно.
Я занесу их в список покупок.
Кто нашел здесь Капитана Плесень?
Canaries, right.
I'll put that on my shopping list.
Who found Captain Moldy here?
Скопировать
Scarborough Fair/Canticle?
Про список покупок... у одного парня список покупок для другого парня, там травы, пряности...
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян?
"Scarborough Fair"- parenthesis-"Canticle."
Yeah, is that the one with the shopping list... one guy has a shopping list for another guy with some herbs and spices...
Parsley, sage, rosemary and thyme?
Скопировать
Ясно.
Надо записать в список покупок.
Я возьму.
That's funny.
Thought I would have made a note for the shopping.
I'll get it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов список покупок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы список покупок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение