Перевод "суп с лапшой" на английский

Русский
English
0 / 30
супsoup
сfrom with of at and
лапшойnoodle soup noodles
Произношение суп с лапшой

суп с лапшой – 24 результата перевода

Марит и Марион из Норвегии.
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым
Вобщем, мне дали бесплатные билеты, если вы, ребят, хотите пойти.
Marit and Marion from Norway.
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice.
They gave me tickets if you guys want to go.
Скопировать
- Я собираюсь зайти и купить поесть.
тебе взять что-нибудь, суп с лапшой или ещё чего?
Картер, перестань убивать моё время.
-I'm getting something to eat.
You want anything, like a Cup O'Noodles?
Carter, stop wasting my time.
Скопировать
- Жареную лапшу
Суп с лапшой и жареную лапшу
Слышу!
Fried noodle please
Noodle with soup and fried noodle
Yes, Madam!
Скопировать
Ваш заказ?
- Суп с лапшой
- Жареную лапшу
May I take your order?
Noodle with soup please.
Fried noodle please
Скопировать
Ничего из того, что произошло с ней твоя вина.
Это острый шанхайский суп с лапшой
- охлажденным тофу, чесноком и травами?
Nothing that happened to her is your fault.
That's the spicy Shanghai soup noodles,
- chilled silken tofu garlic and herbs?
Скопировать
Ни Броди, ни гриппа.
Я даже принесла ему куриный суп с лапшой.
Его там нет?
No Brody, no flu.
I even brought him chicken noodle soup.
Ugh. Not there?
Скопировать
Погоди, погоди.
Так это просто обычный суп с лапшой?
Ты не добавляешь типа там специальный соус или что-то такое?
Wait, wait.
It's just plain old noodle soup?
You don't add some kind of special... sauce or something?
Скопировать
Лапши.
Если поесть хорошего супа с лапшой, часики будут тикать всю ночь.
Никогда не видел женщину в Файетте, которая умеет засасывать лапшу носом?
Noodles.
You eat yourself some noodle stew and your clock'll tick all night.
You ever see that woman up in Fayette? Suck noodles up her nose.
Скопировать
Спасибо.
А еще куриный суп с лапшой в чашке, ну типа в кружке, ты поняла?
Намного лучше, когда он в кружке, если ты болен.
Thanks.
And maybe some Chicken noodle soup in a cup, in, like, the mug, you know?
It's always better when it's in a mug for when you're sick.
Скопировать
Лапша!
Один суп с лапшой!
Так вкусно!
Noodles!
One noodle soup!
So delicious!
Скопировать
Пожалуйста, не еж моего сына!
Отведай вкуснющего супа с лапшой.
Такой вкусный!
Please don't eat my son!
Have some delicious noodle soup.
So delicious!
Скопировать
Это тот, ради кого вы готовы на все.
Вам пригодится Питер Пэн и куриный суп с лапшой.
Простите?
The one you'd risk anything for.
You need Peter Pan and chicken noodle soup.
Excuse me?
Скопировать
Я буду суп с лапшой, заказывай, что тебе нравится
Два супа с лапшой, пожалуйста
Хорошо
I'll have soup noodles, you have what you like
Two soup noodles, please
Okay
Скопировать
Отлично
Я буду суп с лапшой, заказывай, что тебе нравится
Два супа с лапшой, пожалуйста
Fine
I'll have soup noodles, you have what you like
Two soup noodles, please
Скопировать
Привет, ребята!
Мы привезли тебе куриный суп с лапшой.
Я знаю, это обычно не помогает при травмах глаз. Но, мы решили, что это не повредит.
Hey, guys.
We brought you, um, chicken noodle soup.
I know it's not used to typically help eye injuries, but we figured it couldn't hurt.
Скопировать
Зовут Шон Элмор.
- Бургеры или суп с лапшой?
- Не сейчас!
His name is Shawn Elmore.
- (Pete) Burgers and pho.
- Not now!
Скопировать
И соевые булочки.
Острый суп с лапшой для Тигрицы.
Побольше соуса?
And a few tofu buns.
The spicy noodle soup for Tigress.
Did you want extra sauce with that?
Скопировать
Кушайте.
Суп с лапшой в этом заведении очень вкусный.
Чжи Ен.
Hurry and eat.
This restaurant's kalguksu (a soup with noodles) taste good.
Ah. Ji Young.
Скопировать
Могу ли я что-то для тебя сделать?
Ну, моя мама обычно готовила мне куриный суп с лапшой, чтобы мне полегчало.
Хорошо, я его приготовлю.
Is there anything I can do for you?
Well, my mom used to make me chicken noodle soup to feel better.
Okay, I'll make you some.
Скопировать
не стоит включать это в меню.
Лучше суп с лапшой.
приготовлю.
Geon Woo, no matter how much I think about it these can't be on our restaurant menu.
Stop coming up with abalone dishes and try the conch noodle soup.
Noodle soup? Okay, I'll make it for you.
Скопировать
Повеселимся!
Суп с лапшой и ракушками.
Выглядит вкусно.
It'll be fun!
Conch noodle soup.
It looks delicious!
Скопировать
Да, да, это... Противная болезнь.
Что ж, я делаю отличный куриный суп с лапшой.
Могу занести тебе немного попозже, если хочешь.
Yeah, yeah, it's a...
Nasty bug. Well, I make a mean chicken noodle soup from scratch.
I could bring some by later if you'd like.
Скопировать
Я как раз еду к нему.
Он попросил принести ему мой домашний куриный суп с лапшой.
Он ненавидит консервы.
Oh, heading to see him right now.
He asked me to bring him some of my homemade chicken noodle soup.
He hates that canned stuff.
Скопировать
Знаешь, когда кто-нибудь из Кастеланно заболевает, чего практически никогда не случается, единственная вещь которая заставит нас почувствовать себя лучше это две вещи...
Тарелка куриного супа с лапшой. И, друг мой, Книга рекордов Гиннеса.
Вау.
You know, when a Castellano gets sick, which almost never happens, the only thing that makes us feel better is two things...
A bowl of chicken noodle zuppa and, my friend, the Guinness Book of World Records.
Whoa.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов суп с лапшой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы суп с лапшой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение