Перевод "сыворотка" на английский

Русский
English
0 / 30
сывороткаserum buttermilk whey
Произношение сыворотка

сыворотка – 30 результатов перевода

Я ничего не знаю про него, кроме того, что он хорошо служил.
Его допрашивали на детекторе лжи и сывороткой правды.
Он ничего не сказал.
I know nothing of him except that he has served adequately.
He has been subjected to questioning under verifier scan and truth drug.
He reveals nothing.
Скопировать
Извините, я не могу.
Рекомендую использовать сыворотку правды, капитан.
Доктор?
Sorry, I can't.
Recommend we use truth serum, captain.
Doctor?
Скопировать
Но все это мог рассказать вам человек, которым вы себя провозгласили.
Нам известны сыворотка правды и другие способы извлечь информацию.
Вы могли просто затвердить их.
But all this could have been told to you by the man you claim to be.
We're all aware of truth drugs and other ways to extract information.
You could've learnt it parrot-fashion.
Скопировать
Мой корабль.
Доктор, мы сделали вычисления и приготовили эту сыворотку. Она неочищена и опасна.
У нас не было времени на фильтрацию.
My ship.
Doctor, make the necessary computations and produce this serum.
It is crude and dangerous.
Скопировать
И Скотти тоже.
Сыворотка сработала.
Он растянул мышцу, но в остальном с ним все хорошо.
I'm feeling fine.
So is Scotty.
The serum worked. He pulled a muscle during the reaction, but otherwise he's feeling fine.
Скопировать
я создал каналы, ведущие к примитивным участкам его мозга к лимбической системе.
Сейчас я введу сыворотку Супер-Солдата на основе "Яда" добавлю к ней стероиды, созданные по моему рецепту
Подключаю.
I have created viaducts into the most primitive part of his brain the limbic system.
And now I add my Super-Soldier Serum code-named "Venom" to which I add my very own recipe of steroids and toxins.
Plug him in.
Скопировать
-Она умирает.
-Вколите сыворотку, быстрее!
Энди!
- We're losing her. - Okay.
Pepsulin 190. Eight milliliter. Hurry up.
Andy, you're wonderful.
Скопировать
К этому моменту вам бы следовало уже открыть огонь или колесо.
Вы не смогли бы создать ни науку, ни технологию, ни сыворотку бессмертия все это за одну вашу жизнь.
- Это было не нужно.
At that point, you'd be doing pretty good to invent fire or the wheel.
You couldn't come up with science, technology, find a serum for immortality all in one lifetime.
- It wasn't necessary.
Скопировать
Собираюсь спуститься под землю.
Мне нужна сыворотка.
С сывороткой подождем.
Gotta go downtown.
- Need some serum.
- Serum can wait.
Скопировать
Мне нужна сыворотка.
С сывороткой подождем.
Это важно.
- Need some serum.
- Serum can wait.
This is important.
Скопировать
Я долго следил за тобой.
Я все знаю про тебя- твоя сыворотка, Вистлер все.
Стойкость к солнцу.
Had my eye on you for years.
I know all about you... your serum, Whistler... everything.
- Sunblock.
Скопировать
А что у нас здесь?
Драгоценная сыворотка.
Как долго ты не кололся?
What do we have here?
The precious serum.
How long's it been since you shot up?
Скопировать
От потери крови ты умрешь.
Нужна... сыворотка.
Послушай.
You're bleeding to death.
Need... serum.
Listen to me.
Скопировать
Ах ты, маленькая сучка.
Что, твоя сыворотка?
Придурок, она тебе не поможет.
You're a little bitch.
What, your serum?
It can't help you now, stud.
Скопировать
Ты на неделю раньше.
Вистлер говорит, что я вырабатываю иммунитет против сыворотки.
Я уверен, что это может случиться.
You're a week early.
Whistler says I'm building up a resistance to the serum.
I figured that might happen.
Скопировать
Он также... унаследовал от них жажду.
Я считал, что с помощью сыворотки можно подавить это желание.
Время истекает.
Unfortunately, he also inherited their thirst.
I thought the serum was supposed to suppress that.
Time's runnin' out.
Скопировать
И вот мы здесь одна большая чертова семейка.
Мне нужна сыворотка.
Возможно, когда мы выберемся отсюда... Я воспользуюсь волшебным лекарством.
And here we are... one big happy fuckin' family.
I need my serum.
Maybe when we get outta this, I'll take that miracle cure of yours.
Скопировать
Ведь война все еще продолжается... а у меня есть еще работенка.
Если хочешь помочь... сделай мне сыворотку получше.
ДВОРЕЦКИЙ: Братья Гримм, Ваше Величество. ДАМА:
There's still a war going on and I have a job to do.
You want to help make me a better serum.
The brothers Grimm, Your Majesty.
Скопировать
Ну... ведь он... изобрел его случайно?
А эти мутанты - это сделанные им ошибки когда он пытался воссоздать сыворотку.
- Вот видишь, у этого здоровенная башка. - А-а-а.
Well,... because he'd invented lt by accident, didn't he?
These mutants are mistakes he's made as he's tried to recreate the serum.
- Llke, see, that guy's got a really big head.
Скопировать
Положитe обeзьяну на стол.
Как ты можeшь оправдывать ввeдeниe Изабeль сыворотки, нe провeрив ee?
Это сэкономит врeмя.
Get the monkey on the table.
How can you justify injecting Isabelle with the serum without even testing it?
Because it'll save time.
Скопировать
Что с тобой произошло?
Тeбя испортила сыворотка или власть?
А нe ты ли испорчeнный? !
What happened to you?
Was it the serum that fucked you up, or the power?
Aren't you the fucked up one?
Скопировать
Субъект - мужчина, 38 лет, вес - 166 фунтов.
Сыворотка облучeна.
-Лучшe бы это сработало.
Subject male, age 38, weight 166 pounds.
Serum's irradiated.
-This better work.
Скопировать
Нам плохо. Может, мы умираем, кто его знает.
Так что давай, отклеивай свою толстую задницу от стула и принеси нам противозмеиной сыворотки.
Они начали как любовники. Но...
Could be dying, you never can tell about these things.
How's about you ungluing your fat ass from that boob tube... ... andgettingus somesnakejuice... ... pronto.
Found it yet?
Скопировать
Это очень мило.
Противозмеиная сыворотка?
У нас нет, только в больнице.
-Snake juice?
-The back.
Hospital.
Скопировать
Что они тебе вкололи?
Содиум Амитол, сыворотку правды.
Это заставит тебя говорить правду?
What did they give you?
Sodium Amytal, or some other truth agent.
It makes you tell the truth?
Скопировать
Вам повезет если от него не выпадут волосы.
Сыворотка правды
Бумажный или пластиковый?
You'll be lucky if it doesn't Make your hair fall out actually.
Oh!
Paper or plastic?
Скопировать
Мистер Симпсон, вы понимаете, что это может привести к облысению, головокружению и потере ориентации?
- Да-да, вводите сыворотку.
Оно того стоило.
Mr. Simpson, you do realize this may result in... hair loss, giddiness and the loss of equilibrium? Yeah, yeah, yeah.
Just give me the serum.
[ Chuckles ] It was worth it.
Скопировать
Слушаю. Я собираюсь поехать в Каир, в британский госпиталь.
Мне нужно убедить их, чтобы они дали мне антитоксическую сыворотку.
Когда Вы вернетесь, сэр?
- I'm going to drive to Cairo to the British hospital.
I've got to persuade them to give me some antitoxic serum. - When will you be back, sir?
- Well, by Friday, I hope, if I drive day and night.
Скопировать
Мы можем что-нибудь сделать?
Он не реагирует на сыворотку.
То, что от него осталось, да.
- God.
Is there anything we can do?
- You must be Monsieur Poirot.
Скопировать
Это классический случай столбняка.
Вы вводили сыворотку? Конечно, вводили.
Мы сделали все, что было в наших силах.
There's been no suggestion of anything like that. This was a clear case of tetanus.
- Did you inject antiserum?
- Of course we did. Every conceivable thing that could be done was done.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сыворотка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сыворотка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение