Перевод "транк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение транк

транк – 30 результатов перевода

Летающие!
. пять промокашек лютой кислоты... полсолонки кокаина... целая галактика разноцветных стимуляторов, транков
А так же кварта текилы, кварта рома, ящик пива... пинта сырого эфира...
Flying !
We had two bags of grass... 75 pellets of mescaline... five sheets of high-powered blotter acid... a salt shaker half-full of cocaine... a whole galaxy of multicolored uppers, downers, screamers, laughers.
Also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer... - a pint of raw ether... - Shit !
Скопировать
Когда мне было 8 лет, мы пошли смотреть "Последний Вальс".
А он наглотался транков и отключился. Мне пришлось 3 раза посмотреть фильм, пока он проснулся.
Кто так делает?
When I was 8, we went to see The Last Waltz. He passed out on tranquilizers.
I had to sit through the movie three fucking times before he woke up.
What kind of a person does that?
Скопировать
А ты не думала, что может быть передозировка?
Единственное, о чём я сейчас думаю, так это о том, чтобы вы побыстрее дали мне какой-нибудь транк.
И что будет дальше?
Did you ever think you might have a substance-abuse problem?
The only substance problem I have is I need you to give me some tranqs so I can come down off this fucking coke.
And then what happens?
Скопировать
Он перезванивает, у меня автоответчик включается.
Я ему перезваниваю, он под транками. И так продолжается всё время.
Мне просто казалось, что это какое-то отношение к вашей статье имело когда вы назвали его продажной шлюхой и кишащим червями выдавливателем прыщей которого нужно оскопить, чтобы будущим поколениям его гены не передались.
He calls back, gets my machine.
I call him back, he's under sedation.
Cos I thought it had something to do with this article where you called him a treacherous hack and a vermin-filled ex-wart healer who should be castrated so that his genes aren't passed on to future generations.
Скопировать
Скажи, что пиздишь!
Ты сказал вколоть ей ещё транков, я вколол.
Мы танцевали, было круто, я лупил её по жопе, а теперь она труп, бля!
tell me it's not fucking true, now!
I mean, you told me to give her some more tranquiIizer, and I did, and I gave her two shots, and I think I gave her too much, 'cause now she's not fucking breathing.
We were dancing and having such a good time and I was smacking her ass and now she's fucking dead!
Скопировать
Больше я ее не повторю.
Шато Бэль Орме Транки де Лаланде 1982-ого года.
Я много лет ждал, прежде чем ее открыть.
I won't make it again.
1982 Château Bel Orme Tronquoy de Lalande.
I've waited years to open this.
Скопировать
Кто-нибудь починит свет?
Транко.
— Иду.
Could someone do something about the lights?
- Tranco.
- I'm coming.
Скопировать
- Да, сэр. Номер 117.
Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Все звонки в комнату 117 пропускайте через нас.
- It's room 117.
All right, get a hold of the hotel trunk line.
Run all calls through here with an ISO on room 117.
Скопировать
Это комната улик.
Полицейская Транк, докладывайте.
Я только начала опись. Пока, все в порядке.
It's the evidence room.
Officer Trunk, report. I just started inventory.
So far, everything checks out.
Скопировать
Транк же нужен, чтобы успокоиться.
Транк от...
Транквилизатора.
Trank is supposed to calm you down.
Trank, like...
Tranquilizer.
Скопировать
Хмм, Ультра - это линия травяных настоек, после которых улучшается работа мозга и повышается настроение.
Транк же нужен, чтобы успокоиться.
Транк от...
Hmm, Ultra is a line of herbal drinks formulated to boost brain function and enhance moods.
Trank is supposed to calm you down.
Trank, like...
Скопировать
Чек с заправки в районе Орандж. Это утро того дня, когда его убили.
40 баксов за неэтилированный бензин и полтора доллара за Ультра Транк.
Хмм, Ультра - это линия травяных настоек, после которых улучшается работа мозга и повышается настроение.
Gas station receipt from an Orange County station the morning of Porter's murder.
40 bucks of unleaded and $1.50 for Ultra-Trank?
Hmm, Ultra is a line of herbal drinks formulated to boost brain function and enhance moods.
Скопировать
Итак.
Большинство людей предпочли бы сто-то противоположное Транку, если собираются в дорогу рано утром.
Если только не собираются сделать то, что заставляет нервничать.
Here's what is.
Um, most people would want the opposite of Trank if you're leaving for a road trip first thing in the morning.
Unless you're about to do something that makes you nervous.
Скопировать
Не надо. Я не первый раз изображаю свою смерть
В тебя вливали кучу всяких сывороток и транков и всего... за твою долгую карьеру... и мы не уверены точно
Мне нужно немного побыть с собой накануне своей смерти
No, it's not like it's the first time I ever faked my own death.
About that, because you've been exposed to so many truth serums and tranquilizers and what-have-you's throughout your very long and colorful career, we're not exactly sure how long the drug's effects will last in your system,
I'd like a little alone time before I die.
Скопировать
- Что ты делаешь? - Здравствуйте, извините.
- Транкило (исп. Спокойно)!
Откуда у тебя это?
- What are you doing?
- Uh, hi. Excuse me.
Where did you get this?
Скопировать
Ты скажешь ей кое-что от меня?
Транк!
Транк!
Well, will you tell her something for me?
Tranq!
Tranq!
Скопировать
Понимаешь, мне нужна твоя помощь чтобы как-то... вдохновить Чака
Может нам удастся кормить его транками до возвращения Уолкер?
Ха.
Anyways, I need your help in sort of, I don't know, keeping Chuck's spirits up.
Maybe we could tranq him till Walker gets back.
Huh!
Скопировать
Ааа!
Транк!
Ух!
Agh!
Tranq!
Ugh!
Скопировать
Транк!
Транк!
Ааа!
Tranq!
Tranq!
Agh!
Скопировать
Если интересно мое мнение, мы пришли слишком поздно.
Бутылка бухла и семь грамм транков.
Она работала в зоопарке.
If you ask me, I think we came too late.
A bottle of booze and seven grams of tranquillisers.
She worked at the zoo.
Скопировать
- Да чтоб...
- Тогда Транки Брюстер.
Блин, я надеюсь, что это не они.
- Oh, for the...
- Trunky Brewster, then. - Ehh!
Oh, man, I hope that's not them.
Скопировать
Это было быстро.
Транк...
Транкингэмский Дворец (отсылка к Букингемскому, хотя это вы, наверное, поняли)
Hmm. That was quick.
Trunk...
Trunkingham Palace...
Скопировать
Помнишь его?
Это черепаха Роджера Транка.
Верно.
Remember him?
This is the turtle on Roger Thrunk's desk.
That's right.
Скопировать
Думаю, он больше похож на мистера Шелдона, чем Гарри.
Мы с судебной командой осмотрели всё в офисе Транка и какой-то подхалим всё хотел покормить черепаху.
Так вот что значило "позаботься о Мистере Шелдоне".
I suppose he looks more like a Mr. Sheldon than Harry.
We had a forensic team going through everything in Thrunk's office and some flunky showed up wanting to feed the turtle.
So that's what "take care of Mr. Sheldon" meant.
Скопировать
Но я могу вас уверить, что он был жив, когда я уходил.
Что вас привело туда так поздно, мистер Транк?
Забыл нужный файл.
But I can assure you, he was very much alive when I left the building.
What brought you in so late, Mr. Thrunk?
I'd forgotten a file I needed.
Скопировать
Спокойной ночи.
Мистер Транк.
Похоже, я выяснил.
Good night.
Mr. Thrunk.
Guess I figured it out.
Скопировать
Привет, Лив.
Подумал, что ты захочешь узнать, что мы взяли Роджера Транка.
Сейчас он под стражей.
Hey, Liv.
Thought you'd want to know we found Roger Thrunk trying to board a private jet.
He's in custody now.
Скопировать
Учитывая то, что я прочел в газетах, я бы взглянул на парня, против которого Гарри хотел свидетельствовать.
Я бы проверил того парня, как его, Роджер Транк?
Сново поле.
From what I read in the paper, I'd be looking at the guy your vic was going to testify against.
I'd take that guy, what's his name, Roger Thrunk?
Against the field.
Скопировать
Он был как заевшая пластинка.
Прошу прощения, мистер Транк, я ввела не тот код на фотокопию и и счет по делу Хелмс был отправлен мистеру
Иди к Рику.
He was a broken record on the topic.
I'm so sorry, Mr. Thrunk, I entered the wrong code into the photocopier, and the entire Helms case was billed to Mr. Powell.
Go see Rick in accounting.
Скопировать
Я надеялась на что-то более существенное.
Вам дали десятки дел, мистер Транк
Но когда я просмотрел судебные записи, знаете, что я обнаружил?
I was kinda hoping for something more substantial.
You've billed on dozens of cases, Mr. Thrunk.
But when I looked at the court records, you know what I found?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов транк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы транк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение