Перевод "три минуты" на английский
Произношение три минуты
три минуты – 30 результатов перевода
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Скопировать
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Я не хочу умирать.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
I don't want to die.
Скопировать
Никто не знает, когда умрет.
Жить осталось три минуты.
Это удивительно, три минуты.
No one's ever known his own death.
There are only three minutes to live.
Three minutes is great.
Скопировать
Жить осталось три минуты.
Это удивительно, три минуты.
ты права.
There are only three minutes to live.
Three minutes is great.
You're right.
Скопировать
Нет, до момента стрельбы все будет чисто.
Три минуты...
Тридцать секунд.
No, he'll be clear before the shoot.
Three minutes...
Thirty seconds.
Скопировать
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Три минуты...
Управление питанием.
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Three minutes!
Control power off.
Скопировать
Супружество науки и массовых коммуникаций, которое стало результатом отмены утомительного и бесплодного школярства.
Трехгодичный курс, неизгладимо запечатленный в умах за три минуты. Невозможно?
Я так и говорил, пока не был представлен Генералу, оказалось, что это не просто возможно,... но обучение готово совершить гигантский скачок из Темных Веков... в XX и XXI века.
A marriage of science and mass communication, which results in the abolition of years of tedious and wasteful schooling.
A three-year course, indelibly impressed upon the mind in three minutes.
Impossible? That's what I said, until I was introduced to the General and realised that it was not only possible but that education was ready to leap from the Dark Ages into the 20th and 21 st centuries.
Скопировать
Как скоро "Коламбус" вернется на борт?
Двадцать три минуты, сэр.
Двадцать три минуты, сэр.
How long before the Columbus comes onboard?
Twenty-three minutes, sir.
Twenty-three minutes.
Скопировать
Двадцать три минуты, сэр.
Двадцать три минуты, сэр.
"Энтерпрайз", это "Галилей".
Twenty-three minutes, sir.
Twenty-three minutes.
Enterprise, this is Galileo.
Скопировать
Он действителен? -Да, месье.
Началось три минуты назад.
Ложа номер восемь. Спасибо.
You're in box eight.
Thanks.
- Your ticket, please.
Скопировать
"Учись быстро" - не меньше, чем революция в технике обучения.
Уже присоединилось 72.4% на курс истории "три года за три минуты".
Большое спасибо и мои поздравления
"Speed Learn" is a revolution in educational technique.
There's a 72.4% enrolment on the "three years in three minutes" history course.
Many thanks, and congratulations.
Скопировать
.. превосходит все ожидания.
Трехлетний курс за три минуты
Мадам, когда царь Николай I оккупировал дунайские княжества...?
...far exceeding expectations.
Everybody wants to try "Speed Learn", A three-year course in three minutes.
Madam, Tsar Nicholas I occupied the Danubian principalities...?
Скопировать
"и через специально сконструированные скважины туда запускали газ Циклон-Б.
"Изнутри доносились стоны и крики, но через две-три минуты все затихало".
Поезда смерти доставили в концлагеря 90 тысяч человек из Словакии,
"Tins of Zyklon B were released through the specially constructed apertures."
"You could hear the groaning and the whimpering inside." "After two or three minutes, all was quiet."
Death transports that had arrived included 90,000 from Slovakia,
Скопировать
- Можете блефовать, доктор...
Три минуты.
Ладно.
- Any time you can bluff me, doctor...
Three minutes.
All right, doctor.
Скопировать
Может нам спросить компьютер.
Ноль минус три минуты, ноль секунд.
Положение Красный Два начинается.
Perhaps we should try asking the computer.
TECHNICIAN: Zero minus three minutes, zero seconds.
Condition Red Two now commencing.
Скопировать
Конечно, взгляни...
Мы ждали Вас три минуты.
Простите меня, мисс Бристоль, но...
Of course, look...
We have been waiting three minutes for you.
Excuse me . Ms. Bristol but...
Скопировать
- НЕТ!
- Три минуты.
Ты напуган. - Нет!
- NO!
- Three minutes.
You're scared.
Скопировать
- Ничто.
Всего три минуты назад я встретил здесь старого друга.
Подожди меня, схожу за ним. Я хочу познакомить тебя с ним.
- Never.
Three minutes ago, I bumped into an old friend.
I'll bring him to meet you.
Скопировать
Трёх?
Ну, я знаю потому, что этот человек был в моем офисе три минуты назад.
Да.
Three men?
Well, I know because the man was in my office three minutes ago.
Yeah.
Скопировать
Текущий отчет: скорость Восстановления 7 в данный момент 18 000 миль в час и увеличивается.
Капсула покинет диапозон наших радаров через три минуты.
Приближение к два-точка-девять пять.
Tracking report: Recovery 7 speed now 18 thousand miles per hour and increasing.
Capsule will leave our radar range within three minutes.
Closing to two-point-nine five.
Скопировать
Если услышите или увидите что-то, сообщите.
Кто-то прибудет через три минуты.
Многое может случиться за три минуты.
If you hear anything or see anything, call in.
Somebody can be here in three minutes.
A lot can happen in three minutes.
Скопировать
Кто-то прибудет через три минуты.
Многое может случиться за три минуты.
Шеф, правда, что "Энтерпрайз" в пути?
Somebody can be here in three minutes.
A lot can happen in three minutes.
Chief, is it true the Enterprise is on its way?
Скопировать
Вы, оба, еще одно слово и пойдете под холодный душ.
Проверка спален через три минуты!
К сожалению, центральное отопление сюда не провели... но комната сама по себе теплая.
Look, any more lip from you two, you'll be down for a cold shower.
Dormitory inspection in three minutes!
Central heating doesn't come this far, I'm afraid... but the room itself is quite warm.
Скопировать
Видел бы ты лица французов, когда 23 разъяренных дьявола рубя и стреляя направо и налево, ворвались в их форт.
В три минуты мы срубили больше голов артиллеристов чем там было ядер.
Потом к нам приехал наш доблестный принц Генри.
You should have seen the Frenchmen's faces when 23 rampaging he-devils sword and pistol, cut and thrust, came tumbling into their fort.
In three minutes we left as many Artillery men's heads as there were cannon balls.
Later we were visited by our noble Prince Henry.
Скопировать
- Понял. - И что?
Через сорок три минуты и восемь или девять секунд.
- Что?
-(CHUCKLING) I've got it.
Forty three minutes and eight seconds past nine.
-What?
Скопировать
Когда на "Энтерпрайзе" закончилась Красная тревога, мы продолжили поиски Дарвина.
Следующая смена диапазона в цикле сканирования "Энтерпрайза" - через три минуты.
Мы будем готовы.
When the Enterprise stood down from Red Alert we all resumed our search for Darvin.
The next band shift in the Enterprise scan cycle will be in three minutes.
We'll be ready, Major.
Скопировать
- Спасибо, мистер Питерман.
Я буду готова через три минуты.
Ну на улице и холодно.
-Oh, thank you, Mr. Peterman.
I'll be ready in three minutes.
Boy, it's cold outside, huh?
Скопировать
Но не на моём диване.
Я даю вам три, три минуты на то, чтобы вы отсюда убрались.
Разве вы ещё не надоели друг другу?
Not on my couch, it doesn't.
I'll give you three minutes to make yourself decent.
Hasn't the novelty worn off yet?
Скопировать
Запуск инжектора.
Запуск через три минуты.
Приближается небольшое судно.
Initiate separation.
Separation in three minutes.
A small craft is approaching.
Скопировать
- Сколько я уже этим занимаюсь?
- Три минуты.
Значит, я уже могу идти?
- How long have I been doing this?
- Three minutes.
Can I go now?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов три минуты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы три минуты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
