Перевод "тюбетейка" на английский

Русский
English
0 / 30
тюбетейкаskull-cap
Произношение тюбетейка

тюбетейка – 10 результатов перевода

Сейчас мы покажем вам изображение Памира из социальной сети
Разве на нем не традиционная мусульманская тюбетейка?
ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ:
MALE NEWS ANCHOR: Now, we can show you a picture from Pamir's social networking site.
Isn't that a traditional Muslim hat he's wearing?
FEMALE NEWS ANCHOR:
Скопировать
Скажешь ему...
Подождёт ещё, пока я не замочу этого мужика в тюбетейке и трико.
В игрушке, которую ты стащил из педиатрического отделения?
You gonna...
Been gone two months, he can wait till I finish slaying a guy in a skullcap and a pair of tights.
On a video game you stole from the pediatric ward?
Скопировать
- Насреддин! Нет у меня денег.
Может, примешь от меня эту тюбетейку, она новая.
-Рахмат!
- Nasreddin, I've got no money.
But I can give you this hat, it's new. -Rahmat!
(Thanks! )
Скопировать
И теперь нас, повзрослевших, ждет совсем новая жизнь... вне этих почтенных и родных нам стен, известных под названием "Спрингвудская средняя школа".
Так давайте сбросим эти тюбетейки!
Элис!
And as adults, we must now prepare for a new life... outside this wonderful environment... known as Springwood High.
So let's blow this pop stand!
Alice!
Скопировать
у Вас есть ноги здесь как в современном иске астронавта, и есть также некоторый тип жизни стая поддержки это находится на его груди.
есть шесть крыльев и голова ясно приложен a тюбетейка, подобная современным астронавтам.
описание физических внеземных столкновений сотня... и да, даже тысячи... несколько лет назад.
You've got the legs here like in a modern-day astronaut suit, and there's also some type of a life support pack that's on his chest.
There are six wings and the head is clearly enclosed by a skullcap similar to modern-day astronauts.
So what we have here, in my opinion, is nothing else but depictions of physical extraterrestrial encounters hundreds- and yes, even thousands- of years ago.
Скопировать
Знаешь, я никогда не видел таких шапок раньше, потому я очень испуган.
Нет, это просто тюбетейка.
Традиционный исламский головной убор для молитв.
You know, I never seen a hat like that before, so I'm very scared of it.
No, this is just a taqiyah.
It's a traditional Muslim prayer cap.
Скопировать
Полиция уже начала вязать мужчин-мусульман за пределами мечетей.
Любого в тюбетейке.
Я вытащила его как раз вовремя.
The police are already rounding up Muslim men outside the mosques.
Anyone with a skullcap.
I got him out just in time.
Скопировать
Герцог Сассекс исключительный человек.
Никогда не видела его без тюбетейки, и думаю, он живёт за счет льда и черепахового супа.
Полагаю, у него есть любовница, как и у всех моих дядь?
The Duke of Sussex is most singular.
I have never seen him without the skull cap and I believe he lives off ices and turtle soup.
I suppose he has a mistress, like all my other uncles.
Скопировать
Он слишком эксцентричен.
Знаете, в нашу последнюю встречу он носил тюбетейку и румяна.
Лучше немного румян, чем любовница и выводок детей, вне супружеского ложа.
He is so very eccentric.
You know, the last time I saw him he was wearing a skull cap and rouge.
Better a bit of rouge than a mistress and a clutch of children on the wrong side of the blanket.
Скопировать
И ...
Я нашел ... это тюбетейка в его кармане.
Был ли он убит в машине?
And...
I found... this skullcap in his pocket.
Was he killed in the car?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тюбетейка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тюбетейка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение