Перевод "умножить" на английский

Русский
English
0 / 30
умножитьaugment multiply increase
Произношение умножить

умножить – 30 результатов перевода

У гелия атомный номер 2.
Если его умножить на атомный номер элемента N... азота... получишь 14, атомный номер чего?
Да я просто пошутил. Кремния.
Helium has an atomic number of two.
If you multiply that by the atomic number of "N"-- nitrogen-- you get 14, which is the atomic number of...?
I'm just funnin' you, silicon.
Скопировать
3 кружки за матч.
Умножить на 17 недель... плюс финал чемпионата.
И ты экономишь 50$ и ... получаешь мужа-алкоголика.
Let's say at least three beers per game, times 17 weeks...
Uh-huh. plus playoffs.
Saving $50 has cost you... one husband to alcoholism.
Скопировать
Не знаю.
Как будто она умножила мои силы, понимаешь?
Я стал сильнее, быстрее.
I don't know.
It's like she amplified my power, you know?
I was stronger, I was faster.
Скопировать
Репродуктивность вируса сейчас равна 6.
- Умножить на наших беглецов...
- Будет 18. 18 новых случаев, которых можно ожидать.
The R-naught of the virus is now six.
- Multiply that times our escapees...
- That's 18 new cases we can look forward to.
Скопировать
Трое детей?
Я только что умножил все наши будущие расходы на три, и знаете, что произошло?
Они стали намного больше.
Three kids?
I just multiplied all our future expenses by three, and you know what happened?
The numbers got a lot higher.
Скопировать
Перенеси тройку.
Умножить на 81
Значит так Сейчас ваша часть акций оценивается в 2,3 млрд долларов
Carry the three.
Times 81.
Right now your stock is worth $2.3 billion.
Скопировать
Женихов предостаточно, много предложений лошадей лишь за возможность побороться с ней.
Мои стада умножились, но... я найду Хутулун достойного мужчину.
Ты должен сразиться с ней, Биамба.
Suitors abound, offering horses by the score for an opportunity to wrestle and win her.
My herds have multiplied, but... I will find Khutulun her match.
You should challenge her, Byamba.
Скопировать
81.
45% контрольных акций умножить на 66 равняется..
Перенеси тройку.
81.
45% of the controlling shares times 66 equals...
Carry the three.
Скопировать
Он сложил 1 и 100, получилось 101, 2 и 99, тоже 101, 3 и 98, 101, и так 50 раз.
То есть умножил 50 на 101: 5050.
Гаусса называли "королём математики".
He added 1 and 100 to make 101, 2 plus 99 is 101, 3 plus 98 is 101 and so on, 50 times.
The result is 50 times 101, so 5,050.
Gauss was called "the prince of maths".
Скопировать
Знаешь, как сильно я люблю тебя?
Бесконечность умножить на бесконечность.
Он говорил это каждый день, два раза в день.
"know how much I love you?"
Infinity times infinity.
Used to say it every day. Twice a day.
Скопировать
Работаете с цифрами?
Если мне нужно сложить, вычесть или умножить, предоставляю это своему телефону.
Это не телефонный номер.
Manipulating numbers?
If I want to add, subtract, or multiply, I'll let my phone do it.
It's not a phone number.
Скопировать
И суммарная сила, с которой ты ударила ее была бы равна...
Мой вес умножить на ускорение?
Вот и все.
And the net force that you hit her with would be?
My mass times... acceleration?
That's it.
Скопировать
Помнишь, фосфорную шахту?
Умножь это на сто.
Каждому.
Remember that phosphate mine?
Multiply that by 100.
Each.
Скопировать
Репродуктивность вируса сейчас равна 6.
- Умножить на наших беглецов...
- Будет 18. 18 новых случаев, которых можно ожидать.
The R-naught of the virus is now six.
- Multiply that times our escapees...
- That's 18 new cases we can look forward to.
Скопировать
Не верю я этому чудаку.
Тысяча вольт, пять тел, умножить на пять, учесть впитывание, трехсекундные пульсы....
Ты знаешь что делаешь, не так ли?
I don't trust this fruit loop. Hmm.
A thousand volts, five bodies... multiply by five, allowing for absorption, three-second pulses...
You know what you're doing, right?
Скопировать
Брон-Брон... у меня для тебя огромная новость.
Представь себе самую замечательную вещь, которая могла бы с тобой произойти и умножь ее на три.
Я решила встречаться с твоим отцом.
Oh, Bron-Bron... I have huge news.
What is the greatest thing that you could ever possibly imagine happening in your whole life and then times it by three?
I am considering dating your dad.
Скопировать
Она хочет причинить Кейт максимум боли.
Думаешь, она сделает все, чтобы Кейт страдала, и попытается эти страдания умножить.
Незнание того, что случилось с твоим ребенком - самая страшная пытка для любого родителя.
She wants to inflict maximum pain upon Kate.
So you're thinking she'll do whatever it takes to make Kate suffer and keep on suffering.
Not knowing what happened to your child would be the ultimate torture for any parent.
Скопировать
Ты ведёшь переговоры против самого себя?
Потому что можно умножить и на 20.
Не соваться?
Are you negotiating against yourself?
'Cause we can make it 20.
Hands off?
Скопировать
- Пьёт...
Семь умножить на семь?
- Сорок девять.
- He does...
Seven times seven?
- Forty nine.
Скопировать
Это скорее всего 88 часов.
24 умножить на 3, получится...
Так. половина от 24-х 12.
No, it's more like 88.
It's 24 times three, which is...
Right, look, half of 24 is 12.
Скопировать
Вся семья знает, что у тебя плохо с математикой.
Раз ты хорош в математике, умножь-ка 478 баксов в час на три, и мы узнаем, за сколько мы продали наши
Кстати, ты разве не знал, что это стоит 300 баксов в час?
Everyone in the family knows you're bad at math.
If you're good at math, multiply $478 an hour times three hours, so we know how much we're selling our souls for this session.
By the way, didn't you know that it was $300?
Скопировать
Какая из тебя алкоголичка?
Посмотри на коробку и умножь на три.
Ты могла подумать, что так будет?
What kind of alcoholic are you?
Whatever the box says, triple it.
Did you ever think it would come to this?
Скопировать
- Сорок девять.
Восемь умножить на девять?
- Семьдесят два.
- Forty nine.
Eight time nine?
- Seventy two.
Скопировать
Ч ѕлощадь считаетс€ так:
пи на 2r, или просто умножим диаметр на пи.
Ч ј здесь у нас что? "реть от п€тнадцати?
- Daughter: But then how do I get the area?
Okay, for the area, it's pi times 2r.
- Russ: That's wrong. Father:
Скопировать
Хорошо.
80 умножить на 5.
5 347.
No problem.
So, 80 times 5, that's?
5,347.
Скопировать
Ты возможно скажешь что примерно 50 килограмм?
Теперь 50 кило, умножь на 20 кило, посчитай для меня.
Получается миллион, не так ли?
Something like 50 kilograms, you might say?
Now 50 keys, at 20 a key, run the numbers for me.
Comes out to a million, doesn't it?
Скопировать
Ты наш сообщник номер три.
А сколько будет, если 11 умножить на 10?
Сто десять.
And you are accomplice number three.
Now, what is 11 times 10?
One hundred and ten.
Скопировать
-
Умножь это на 10.
-
[Chuckles]
Now multiply that by 10.
[Groans] [Rap music playing] [Laughter]
Скопировать
- Сорок девять.
Девять умножить на восемь?
- Семьдесят два.
-Forty nine.
Nine times eight?
Seventy two.
Скопировать
Девять тысяч за килограмм.
Умножь на сорок.
Мы заработаем 540 тысяч.
$9,000 per kilo.
$9,000 times 60...
The profit is $540,000.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов умножить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы умножить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение