Перевод "умножить" на английский

Русский
English
0 / 30
умножитьaugment multiply increase
Произношение умножить

умножить – 30 результатов перевода

Меня беспокоит тоже, что и тебя, но кроме этого у меня еще и ребенок есть.
Представь свою ситуацию и умножь на...
Сколько мне дадут?
I'm going through the same things you are, except I'm also having a baby.
So imagine your situation multiplied by...
what's a fair number?
Скопировать
Как все это длинно, длинно, длинно.
Возвеличися женише якоже Авраам, и благословися якоже Исаак, и умножися якоже Иаков, ходяй в мире, и
Веселящися о своем муже, хранящи пределы закона, зане тако благоволи Бог.
No, you can't, you won't get through. Wait, it'll soon be over.
and let the bride be as great as Sarah and as joyful as Rebecca and as fruitful as Rachel, carrying her husband and keeping the law, for the Lord wished it so.
Give me your candles.
Скопировать
74.4.
Умножь на 0.6.
- Век живи - век учись.
74.4.
You multiply by 0.6.
- l'm learning so much.
Скопировать
1 умножить на 7?
2 умножить на 7?
3 умножить на 7?
One times seven!
Two times seven!
Three times seven! 21.
Скопировать
42.
7 умножить на 7?
49.
42.
Seven times seven! 49.
Please show me some common nouns that begin with "A".
Скопировать
Слушай, я сейчас задам тебе несколько вопросов. Но я хочу, чтобы ты отвечал на них сразу же, договорились?
Сколько будет 83 умножить на 37?
3 071.
I want to ask you a few questions, but answer straight away, OK?
How much is 83 times 37?
3071.
Скопировать
Физические упражнения вредят здоровью.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность
- Слишком быстро, Билл.
Exercise is bad for your health.
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years...
- Too fast, Bill.
Скопировать
Не убивайте меня, тогда я буду у вас в долгу.
Умножь этих оболтусов на пятнадцать тысяч, и ты получишь армию.
В нынешнем состоянии республика - это карточный дом.
Do not kill me, because then you'd remained borrower.
Multiply this mouth 15,000 times and you'll have our army.
Such as it is today, Republic's house of cards.
Скопировать
Возможно. Но это было нашей игрой.
1 умножить на 7?
2 умножить на 7?
But this is our game.
One times seven!
Two times seven!
Скопировать
3 умножить на 7?
21. 4 умножить на 7?
28.
Three times seven! 21.
Four times seven!
Five times seven!
Скопировать
Дорогой мой, статистика показывает, что нужно минимум $5 в неделю на ребёнка.
12 умножить на 5 будет $60.
У вас только $25 в неделю.
My good man, statistics prove it costs $5 a week to provide for a child.
Twelve times five is $60.
You only make $25 a week.
Скопировать
Итак, я жду. Я жду.
Шесть а бэ умножить на о аш пополам.
Спасибо, очень хорошо.
Well, I'm waiting.
I'm waiting... 6 AB x 1/2 OH.
Go back to your seat.
Скопировать
Да.
Сорок, двадцать умножить на два.
Улица Де Труа.
Right, 40.
Two times 20.
Near the Porte des Ternes.
Скопировать
"Не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз."
"Семьдесят умножить на семь, получится 490;
Это очень большое число.
""I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven.""
"Seventy times seven ..." "equals 490;"
"a high number and a big numeral."
Скопировать
Пусть даже смерть придет, Я в ней увижу высшее блаженство: Душа полна таким безбрежным счастьем,
О, дай нам, боже, Чтобы с годами счастье и любовь Умножились!
Аминь, благое небо!
If it were now to die 'twere now to be most happy for I fear my soul hath her content so absolute that not another comfort like to this succeeds in unknown fate.
The heavens forbid but that our loves and comforts should increase even as our days do grow.
Amen to that, sweet powers.
Скопировать
Шесть.
Шесть умножить на...
Шесть умножить на...
Six.
Six times...
Six times...
Скопировать
Шесть умножить на...
Шесть умножить на...
Шесть и тридцать...
Six times...
Six times...
Six and 30...
Скопировать
Сенатор всеми чтим и по влиянью Сильнее дожа.
Он расторгнет брак Или, закон на власть свою умножив, Вас будет притеснять, чинить вам вред И неприятности
Мои заслуги перед синьорией Заставят замолчать его.
But be sure of this: The magnifico is much beloved and hath in his effect a voice potential as double as the duke's.
He will divorce you or put upon you what restraint and grievance that law with all his might to enforce it on, will give him cable.
Let him do his spite. My services which I have done the signory shall out-tongue his complaints.
Скопировать
Итак, друзья, я прервался на том, что если математика не врёт То 60 минус 18 будет 42.
А потом, если 42 умножить...
- Амина, Розаура, где вы?
As I was saying, if you accept simple math as proof, 60 - 18 = 42.
And 42 times 365 comes to -
- What are you doing, girls?
Скопировать
Так, продолжаем
Два умножить на два и разделить на единицу. Получается...
Ну же, два умножить на два
Let's keep going.
2 times 2 over 1 makes?
2 times 2!
Скопировать
Нет, но я помню
Чтобы разделить число на дробь на дробь, нужно умножить это число на...
Ну! на...?
- No, but I've got it now.
"To divide a number by..." "...a fraction, multiply the number by..."
By what?
Скопировать
Переверните ее. Вы знаете, что это означает?
Спасибо Равно два умножить на два и разделить на один
Что вы сделаете с единицей?
Do you know what "reciprocal" means?
Equals 2 multiplied by 2 over 1.
What do you do with the 1?
Скопировать
Два умножить на два и разделить на единицу. Получается...
Ну же, два умножить на два
Не знаю... четыре?
2 times 2 over 1 makes?
2 times 2!
I dunno. Four?
Скопировать
Ладно, заново
Итак, два разделить на одну вторую равняется два умножить на два и разделить на один итого четыре
Потому что мы зачеркнули единицу
Very well. I'll start over.
2 divided by 1 over 2 equals 2 multiplied by 2 over 1 equals 4.
Remember we cross out the 1.
Скопировать
Давайте, давайте, читайте следующее правило
Чтобы разделить дробь на дробь нужно умножить
Опять!
Come on. Read the next one.
"To divide a fraction by another fraction, multiply..."
Again?
Скопировать
Но здесь их нужно больше чем Мексиканских песо. Так что вы должны дать их мне чтобы их обменить. два в налог от каждого это четыре.
умножит на восемь будет 32 и с двоих туристов 34 10 песо с каждого или нет поездки потому что это риск
Придется заплатить.
But here only Mexican pesos circulate,... so according to the current rates you should pay me... two for tax, and excise duty, two, four, eight, thirty two... and two for tourism tax, 34.
10 pesos each, or no trip, because it's very risky.
Let's go for it.
Скопировать
- Умертви мою плоть.
- И умножь меня.
Умертви мою плоть и умножь меня. - Аминь.
You can't...
Mortify my flesh that I may be multiplied.
Mortify my flesh that I may be multiplied.
Скопировать
- Вы не заставите меня! - И умножь меня.
Умертви мою плоть и умножь меня. - Аминь.
- Аминь.
Mortify my flesh that I may be multiplied.
Mortify my flesh that I may be multiplied.
- Amen.
Скопировать
- Иисус. Святая Мария, матерь Божья... молись за нас, грешников...
Да умножит он святость того, кому он дается.
Мишель, обещаешь ли ты... верно служить благородным целям... этого ордена... и заботиться о бедных и нуждающихся... и больных?
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
Almighty God, bless the insignia of Saint Sebastian the martyr, that it may contribute to the sacredness of him to whom it is given.
Do you, Michael, promise to be faithful to the noble purposes of this Order, to have a special care for the poor, the needy and those who are ill?
Скопировать
- Ага.
Ты знаешь, сколько будет триста двенадцать умножить на сто двадцать три?
Тридцать восемь тысяч триста семьдесят шесть.
- Yeah.
Do you know how much 312... times 123 is?
38,376.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов умножить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы умножить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение