Перевод "умножить" на английский
Произношение умножить
умножить – 30 результатов перевода
- 45.
- Погодите... 45 умножить на...
И ещё 10%...
- 45.
- Wait... 45 times...
Add 10% for tax deduction...
Скопировать
-30 песо за каждый, это сколько?
-16 умножить на 30 будет .. много!
-Тысяча восемьсот.
- Good. - How much at 30 pesos apiece?
- Sixty times 30 makes... - A lot.
- 1,800 pesos. 1,800.
Скопировать
Про музей, я знаю все наизусть, я же здесь родился.
А, сколько будет семь умножить на девять? - А, зачем мне это?
- Да, пожалуй это лишнее.
I recite them all
How much is 7 times 8
Nothing
Скопировать
Парень... ты смотришь на уверовавшего.
Умножая его вес в тройских унциях, и рыночную стоимость золота, Это обльше 900 долларов за желток.
- Точно.
Baby... you're lookin' at a believer.
Figuring its weight in troy ounces, at the pegged gold price, that's over 900 bucks a yolk.
- That's right.
Скопировать
Каждые полчаса по шесть оплеух.
6 умножить на 6 равно 36.
Давайте их свяжем!
Six slaps in the face every 30 minutes.
Six times six is 36.
Let's tie them together. We have to get back.
Скопировать
Четыре раза по 12.
И умножить на девять.
Нет, не может быть так много.
That's four times 12...
Multiply by nine times...
No, it's less than that.
Скопировать
Держите её так.
Сумма N в интервале от нуля до бесконечности... лямбда в степени N делить на факториал N умножить на
Факториал N плюс 2V делить на факториал 3V+2.
Make her stay like that.
Lambda power N on factorial N multiplied by sum from V equals zero up to the infinite of less than 1 power V
factorial N plus 2 V on factorial 3 V plus 2
Скопировать
Боже, Гвен! У Вас начала расти борода!
- А теперь 3823 умножить на 427.
- Что мне делать?
For God's sake, your beard is growing.
What should I do?
Where did you put your shaver?
Скопировать
- Задерживаете меня.
212,857 умножить на 4?
Можно Вас на минуточку?
Wasting my time only.
And a new problem. 212.857...
When you get a chance, I'd like to have a word with you in private.
Скопировать
- 851,428.
121,13 умножить на 845...
Господин комиссар!
851.428.
121.13 multiply by 845...
Commissioner.
Скопировать
Да, сэр.
Умножь это на тысячи и бизоны станут дефицитом.
Ты вырос среди индейцев.
Yes, sir.
Multiply that by thousands. The buffalo are getting scarce.
You were raised by Indians.
Скопировать
Такие дети бывают занимательны, только рано умирают.
. - 7 умножить на 8?
- 56.
Prodigies are usually interesting.
- Mathematical genius!
- 7 times 8.
Скопировать
-Здравствуйте!
Товарищ Корейко, сколько будет 836 умножить на 423?
Триста пятьдесят три тысячи шестьсот двадцать восемь.
- How are you!
Comrade Koreiko, how much is 836 by 423?
353,628
Скопировать
В Капернауме ты столько чудес совершил прилюдно.
И умножил количество хлеба и рыбы... в присутствии тысяч.
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю;
At Capernaum, you performed so many in public.
You multiplied loaves and fish before thousands of people.
Don't think I have come to bring peace on earth.
Скопировать
Двадцать один! Продолжай отвечать!
Трижды семь умножить на четыре?
- 84!
Keep answering.
Three sevens times four?
- 84.
Скопировать
- 49!
- Умножить надвое?
- 98!
- 49.
- Twice that? Twice.
- 98.
Скопировать
Я бы предположил, не менее полутора килограммов.
Умножим на четыре миллиарда, и получим более шести миллиардов килограммов в день.
За 20 лет - более 10 миллиардов килограммов!
All told, I'd say at least three pounds.
Multiplied by four billion, that makes more than 12 billion pounds a day.
In 20 years, more than 22 billion pounds!
Скопировать
Рецепт был на 4-6 человек.
Я умножил в расчете на 183 человека.
Кажется, я напутал.
The recipe was for four to six.
I had to multiply it for 1 83 people.
I guess I got confused.
Скопировать
- Пару минут.
Да смело умножь на два.
Это как "Отвали, приятель!
- A couple minutes.
Try doubling that.
It's like, "Back off, buddy.
Скопировать
- Я знал, что ты можешь.
Сколько будет 7 умножить на 15?
Ты сможешь, дедушка.
- I knew you could.
What's seven times 15?
You can do it, Grandpa.
Скопировать
Они платят десять фунтов, чтобы посмотреть на хилые голые задницы.
Десять умножить на тысячу. И они зарабатывают...
Много.
Ten quid to watch some fucking poof get his kit off! Ten quid!
Times ten quid by a thousand, right?
Yeah, well, a lot.
Скопировать
Впрочем, размер половых губ женщины можно оценить и не видя её обнажённой.
Просто умножим длину мочки уха женщины на ширину её верхней губы... и получим площадь её половых губ
К сожалению, моя попытка ввести немного юмора в учебный материал не была вознаграждена отметкой, милый дневник.
Also, most of women's labia can be determined without seeing them naked.
Simply multiply the length of her ear lobe with the width of her upper lip and you'll get the labia's surface in square centimeters.
"My effort of bringing some humour into the dry school texts was sadly not rewared with high marks, dear diary.
Скопировать
Вот, значит, какая она, любовь по Перришу?
Умножь все это на вечность в бесконечной степени и получишь лишь небольшое представление о чем я говорю
- Это были мои слова.
So that's love according to William Parrish?
Multiply it by infinity and take it to the depth of forever, and you will still have barely a glimpse of what I'm talking about.
- Those were my words.
Скопировать
Простите, что спрашиваю, но я должен задать Вам несколько вопросов.
Сколько будет, например, 6 умножить на 4?
Извините, я хотел спросить, вы не могли бы дать мне чего-нибудь поесть?
Forgive me for asking but I need to ask you a couple of questions.
-What is, say, six times four?
-Excuse me. I was wondering, do you suppose I could get something to eat?
Скопировать
Нет, нет, это прямо здесь в городе.
Просто умножили на три.
А потом добавили единицу в середину номера.
No, no, it's right here in the city.
It's the same as 212, they just multiplied it by three.
And then they added one to the middle number.
Скопировать
Просто из любопытства- - У Вас в голове есть какая-то сумма?
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил
- Какую?
Did you have a figure in mind?
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure.
- What is it?
Скопировать
Хотя математика меня всегда доставала.
Я тоже любил астрономию, пошел учиться, но уроки были... все равно, что 3 в квадрате умножить Пи, равное
- А я хотел смотреть на звёзды.
Really? Yeah, I just... The math, though.
Yeah, exactly. I loved astronomy, too, and I got in the class, and it was like everything was three squared times pi equals the root of... Pi!
Pi. Yeah. And I just, like, wanted to look at the stars.
Скопировать
- 14 миллионов. Это тебе по карману.
Вот. 14 умножить на 5 лет.
- Не по карману мне столько.
- I know what you can afford.
I'll write it down for you.
- I can't afford that.
Скопировать
- Да-да.
Двадцать три умножить на шесть.
Двадцать на шесть равно сто двадцать и шесть на три равно восемнадцать.
- Yes.
23 multiplied by 6.
26 plus 120 equals 6, multiplied by 3 equals 18.
Скопировать
Да.
Потом девять умножить на шесть, будет пятьдесят четыре.
Да.
Yes.
Then multiply 9 by 6, equals 54.
Yes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов умножить?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы умножить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
